
Онлайн книга «Удравшие из ада»
Новая мантия цветом напоминала залежавшиеся салатные листья, да и шуршала точно так же. На воротнике красовалась кружевная вышивка, а подол украшал орнамент из веточек. – Ну, как? – томно спросил жрец-стилист. – По мнению журнала «Гля! Мур!», это последний писк сезона. – Если последний, то пусть его пищит кто-нибудь другой, а я пожить хочу, – свирепо ответил Зубост Дерг. – В этой штуке я выгляжу как… как грядка в огороде. Только гусениц не хватает! – Их можно пришить, – понял все по-своему жрец-стилист. – Ты… Храм качнуло, из главного зала святилища, где недавно закончилась утренняя служба, донеслись приближающиеся вопли. – Там! Там! – их источник, оказавшийся наставником послушников, ворвался в покои верховного жреца и сделал попытку забиться под шкаф. – Он появился! – Кто? – спросил Зубост Дерг. – Он! Он! – Кажется, я догадываюсь, – верховный служитель Отца Богов торопливо содрал с себя мантию и выбежал в коридор. В главном зале, прямо перед статуей Бевса-Патера стоял некто высокий, покрытый толстым слоем жира и очень странно одетый. – Вот ты и попался! – счастливо возвестил Зубост Дерг, отдышавшись после быстрого бега. Демон зашипел, плюнул комком зеленого пламени, но оно погасло, не пролетев и метра. – Сила Отца Богов защищает меня, – сообщил Зубост Дерг. – Так что не суетись, не трать силы зря. Демон зарычал, могучие лапищи поднялись, потянулись к горлу верховного жреца. – Ничего личного, просто ты понадобился нам для одного щекотливого дела, – Зубост Дерг на всякий случай сделал шаг назад. – А с чего вы взяли, что я демон? – неожиданно спросил демон. – Я обычный торговец сандаловым деревом Педро де Удавилла, и не понимаю, как я тут оказался и что это за «тут» вообще! Зубост Дерг, не ожидавший такого отпора, несколько опешил. – Торговец сандаловым деревом? – он оглянулся в поисках поддержки, обнаружил выглядывающего из-за занавеса жреца-снабженца и поманил его. Тот приблизился черепашьими шагами. – Ты в храме Бевса-Патера, Отца Богов! – важно проговорил Зубост Дерг. – Если ты попал сюда по ошибке, то ничего с тобой не случится! Мы даже извинимся. Потом. Наверное. А сейчас скажи вот ему, – он кивнул в сторону жреца-снабженца, – какими видами сандалового дерева ты торгуешь. Откуда и куда поставляешь… Жрец-снабженец, уловив, что разговор свернул в знакомую область, несколько ободрился. – Каков ныне процент налога на транзит через Горы? Не свирепствуют ли жучки? Жирная мазь на лице и лапах демона начала пузыриться, источая резкий запах. – Э… я начинающий торговец, – сказал он. – Вот завтра прямо и начну торговать этим… сандалетовым деревом. Беймс Джонд чувствовал себя очень неуютно в первую очередь потому, что ни на одной из шестисот шестидесяти шести страниц инструкции подобная ситуация не предусматривалась. Маскировка почему-то не сработала, а проклятые жрецы ухитрились заманить его в храм, где любой демон не сильнее амебы. – А ну-ка сними с глаз эти закопченные стеклышки! – Зубост Дерг торжествующе усмехнулся. – Или я благословлю тебя! Он поднял руку для священного жеста. Демон отшатнулся. – Ладно, ваша взяла, – пробурчал Беймс Джонд, понимая, что настал момент прибегнуть к последнему средству. – Я не могу раскрывать инкогнитро, но вот взгляните-ка на это… И он полез в шуршащие глубины балетной пачки. – Что такое «инкогнитро»? – удивленно спросил жрец-снабженец. – Что-то вроде ширинки, наверное, – ответил Зубост Дерг. – Ладно, ты иди. Дальше я сам справлюсь. Жрец-снабженец торопливо удалился ко входу в зал, откуда его коллеги наблюдали за происходящим, а Зубост Дерг изумленно вытаращился на перемазанный вонючим жиром лист бумаги, что протянул ему демон. – Это что? – осведомился верховный жрец. – Командировочное удостоверение! – прошипел Беймс Джонд. – Если ты жрец, а не дубина, то поймешь, что оно подлинное! Зубост Дерг осторожно взял лист и уставился на нанесенный алым отпечаток когтистой ладони. Так маркировали документы только в одном месте – в канцелярии правителя Нижнего мира. Рискнувший ее подделать, будь он хоть богом, очень быстро начинал раскаиваться. Вид собственных кишок, как правило, способствует раскаянию. Получалось, что угодивший в храм демон вовсе не беглец, а… какой-то другой демон. – Я выполняю важное задание моего господина, – сказал Беймс Джонд. – А ты оказываешь мне противодействие! Учти, жрец, когда мы встретимся, – в стеклянных кругляшах, закрывающих глаза, мелькнул отсвет исключительно жаркого пламени, – я могу вспомнить об этом дне… – Извини, ошибочка вышла, – Зубост Дерг протянул обратно командировочное удостоверение. – Мы вообще-то ловим другого. – Другого? – Беймс Джонд замер. Служители Бевса-Патера знают о побеге? Значит, осведомлен и сам Отец Богов, и прочие обитатели Влимпа. Какой тогда смысл в том, чтобы рвать жилы, надеясь поймать беглеца до божественной инспекции, предстоящей через несколько дней? Беймс Джонд испытал острое желание прочитать еще одну инструкцию. – Я могу идти? – спросил он. – Конечно. Но ты… Договорить Зубост Дерг не успел. Отпущенный на свободу демон выпустил клуб серо-зеленого едкого дыма и с громовым раскатом исчез. На полу храма остался круг гари. Мало кто может рассказать о том, как пьют гномы, и вовсе не потому, что они прячутся. Совсем наоборот, спрятать пьяного гнома не легче, чем засунуть кита в карман. Гулянка представителей малорослого и бородатого народца напоминает дискотеку, землетрясение, торнадо и растянутый по времени взрыв на пивном заводе одновременно, а оказавшиеся рядом существа либо бегут, либо вовлекаются в ее кипящее, бурлящее и орущее жерло. А наутро мало что могут рассказать. Открыв глаза, Арс обнаружил, что, во-первых, жив, во-вторых, лежит на чем-то твердом. – О, – сказал он, понимая, что более сложных звуков выговорить не в состоянии, и попытался поднять голову. Та отреагировала вспышкой боли. – Ы… – произнес кто-то рядом вполне человеческим голосом, и, посмотрев в ту сторону, Арс обнаружил всклокоченную шевелюру Нила Прыгскокка, в которой запутались соломинки и осколки стекла. – А, типа, – разговор поддержал находящийся где-то за Прыгскокком Рыггантропов. – С-с-с-с… – голос Тили-Тили донесся снизу, будто из-под земли. |