
Онлайн книга «Кости»
![]() — Он любит индийскую кухню? — спросил я. — А какая разница? * * * Когда мы пришли в кафе, Рид пил чай. Тот же самый блейзер и брюки, точно такая же рубашка и галстук. За время, проведенное на солнцепеке, его лицо обгорело полностью; выглядел он усталым. Женщина в сари принесла нам то же, что подавали в тот день. Майло съел все, что поставили перед ним, но Рид не притронулся ни к чему. — Не любишь индийские блюда? — спросил Майло. — У меня был поздний завтрак. — Где? — В «Ай-эйч-оу-пи» [15]. — Немецкие блинчики с яблочной подливой? — Просто яйца. — Парень, тебе нужно как следует нагрузиться углеводами перед долгой поездкой. — Майло похлопал себя по объемистому животу. — Есть что рассказать-показать? — Я говорил с Альмой Рейнольдс, подругой Дабоффа. Такая же ненормальная, как и он сам, постоянно твердит о том, что болото — священное место, несмотря на то, что она атеистка. Вот я и подумал: может быть, отсечение правых рук — это какой-то религиозный ритуал? Но я прошерстил все крупные религии, и ни в одной из них подобного нет, даже в викке или в вуду. Рейнольдс подтвердила, что в указанное Дабоффом время ее не было в города, и я не обнаружил пока в ее прошлом ничего примечательного. Бывший начальник Дабоффа в том букинистическом магазине сказал, что тот не склонен к насилию; он даже пауков и тараканов не убивал, а выносил на улицу и отпускал. — Гитлер был вегетарианцем, — заметил Майло. Детектив устремил на него взгляд своих голубых глаз. — Вот как? — Der Führer und der Tofu [16]. Рид улыбнулся. — Как сказал бы Трэвис Хак, я тоже получил кучу ничего. Но кое-что в нем по-прежнему смущает меня, лейтенант. Какой-то он нервный и уклончивый. — Может быть, он защищает Вандеров? Майло изложил то, что мы узнали от Марка Грина. — Вечеринки извращенцев, — произнес Рид. — Нам нужно побольше узнать об этих людях. Дверь открылась, и в кафе ворвался шум уличного движения. В зал вошел приятного вида чернокожий мужчина. Возраст чуть за тридцать, рост шесть футов, коротко стриженые волосы, атлетического телосложения, одет в черный костюм хорошего покроя. Шелковая рубашка ярко-синего цвета блестит не хуже, чем черные низкие ботинки из крокодиловой кожи. Женщина в сари подошла к нему и спустя несколько секунд разговора широко улыбнулась. Мужчина направился к нашему столику изящной скользящей походкой. — Привет из прошлого, — прокомментировал Майло. Мо Рид поерзал на стуле. Выражение его лица резко изменилось: он поджал губы и сощурился так, что светлая радужка глаз была едва видна из-под полуприкрытых век. Полицейский крепко сжал в руке свой стакан с чаем. Впереди мужчины плыл легкий травянистый аромат одеколона. Черты лица у него были четкие, кожа — безупречная, как у молодого Белафонте. Продолжая улыбаться, он протянул руку Майло: — Поздравляю вас с недавним продвижением в звании, лейтенант Стёрджис. Костюм его был явно сшит по индивидуальному заказу, острые лацканы пиджака безукоризненно-гладкие, петли на рукавах обметаны идеально. На синей рубашке красовалась монограмма «ADF». Ботинки выглядели абсолютно новыми. — Давно не виделись, бывший детектив Фокс, — отозвался Майло. — Это доктор Алекс Делавэр, наш консультант-психолог, а это… — Мы знакомы, — оборвал его Мо Рид и отвернулся. Мужчина пару секунд смотрел на него, сжав зубы, а потом улыбнулся мне: — Аарон Фокс. Приятно познакомиться, доктор. Этому миру следует почаще прибегать к услугам психологов. Я пожал его теплую сухую ладонь. Придвинув стул от соседнего столика, Фокс поставил его задом наперед и уселся верхом, лицом к спинке. Затем налил себе чая и отпил глоток. — О, приятно освежает… По вкусу похоже на белый чай с ноткой жасмина. Рид смотрел в окно; руки его были сжаты в кулаки. — Значит, представлять вас двоих друг другу не требуется, — произнес Майло. Аарон Фокс засмеялся. — Разве что кто-то из нас страдает болезнью Альцгеймера. — Он положил руку на мощное плечо Рида. — Твой мозг функционирует исправно, Моисей? Насколько я могу судить, у меня с этим всё в порядке. Рид сидел в прежней позе. Фокс продолжил: — Такие мозги, как у тебя, Моисей, вероятно, пребудут в добром здравии в обозримом будущем. Рид смотрел мимо него. — Он всегда был скромником, — заметил Фокс. — Когда мы были детьми, я использовал каждую лишнюю монетку для наиболее выгодных и презренных целей. Маркетинг и реклама, верно? Недостаточно получить продукцию, ее еще нужно продать. Младший братец в это не верит. Он умнее меня. Но так и не отточил свое умение. Рид снял со своего плеча руку Фокса и с демонстративной аккуратностью положил на стол. — Я всегда так делал, — сообщил Аарон. — Стыдил его. Прерогатива старшего брата. — Вы что, братья? — удивился Майло. — А вы не знали? — отозвался Фокс. — О да, две капли из одного и того же генетического резервуара, но только по икс-хромосоме: одна и та же мама, разные папы. Я всегда подозревал, что его она любила сильнее. Он, вероятно, утверждал обратное. Ведь так, Моисей? Рид вышел из-за стола и направился в туалет. — Не знал, что я по-прежнему произвожу на него такой эффект, — усмехнулся Фокс и сделал еще глоток чая. Майло указал на стоящие на столе блюда. — Вы любите индийскую кухню? — Ничего не имею против нее, Майло, но предпочитаю смешанную кухню. Китайско-английскую, средиземноморско-калифорнийскую, суси в стиле Юго-Запада… Искусное смешение культур дарит нам наилучшие плоды человеческого творчества. Бывали в том новом заведении на Монтана-авеню? Говядина вагю из Японии — там коровам делают массаж, перед тем как перерезать им глотки. Чем-то похоже на департамент полиции, верно? Майло улыбнулся. — Давно вы оставили эту работу, Аарон? — Целую вечность, — ответил Фокс. — Если точнее, в сентябре будет три года. Наверное, нужно будет устроить вечеринку по этому поводу. |