
Онлайн книга «Кости»
![]() * * * При реальном рассмотрении оказалось, что белая штукатурка домов «Мидоуларка» посерела от времени и грязного воздуха, а пальмы нужно было подстричь, на их листьях и стволах осел толстый налет гари из-за соседства с автотрассой. Меры безопасности были механическими, но эффективными: решетчатые железные ворота, запертые на электронный замок. Я проверил реестр жильцов, не нашел фамилии Брейкла и решил, что он давно съехал или сдает свое жилье в аренду. Потом мое внимание привлек один пункт в самом низу списка. «Ранчо-5». Один из самых дорогих домов. Я был намерен так или иначе попасть на территорию, и тут в ворота въехал курьер из службы доставки. Я успел проскочить следом за ним, прежде чем они захлопнулись. Миновал первые два бассейна — ни души, вода густо усеяна опавшей листвой. «Асьенды» представляли собой скопление двухэтажных зданий, сгрудившихся в северо-восточном углу территории и отделенные низкой стеной из бетонных блоков. Оранжевая дверь «Ранчо-5» была почти не видна за широкими листьями бананового дерева, которое ухитрялось разрастаться даже в тени, но, вероятно, не давало плодов. Я позвонил в дверь. Женский голос спросил: — Ларри, ты опять забыл ключ? Я пробормотал что-то, что могло быть расценено и как «да», и как «нет». Дверь мне открыла невероятно худая женщина средних лет с темно-русыми волосами, одетая в слишком просторный для нее белый трикотажный топик и черные спортивные штаны; в руке она держала сигарету. Женщина была босиком, ногти на ногах были накрашены розовым лаком, а на руках — ярко-красным. На щиколотке одной ноги с явными признаками варикоза болтался золотой браслет-цепочка. Длинная изящная шея, лицо со следами былой красоты. Складки вокруг широких тонких губ делали ее похожей на обезьяну-капуцина. Круги под глазами свидетельствовали о тяжелом прошлом, которое так и не давало забыть о себе. — Вы не Ларри. — В голосе ее звучала характерная для курильщицы хрипотца. Я почувствовал запах застарелого табачного дыма и «Шанели». — Миссис Вандер? — А кто вы такой, чтобы спрашивать? Я назвал свое имя и помахал перед ней своим удостоверением консультанта. — Доктор? С Ларри что-то случилось? — Нет. Я приехал поговорить с ним. — О чем? — О старых друзьях. — Его нет дома. — Келли Вандер начала закрывать дверь. — Когда мистер Брейкл намерен вернуться? — спросил я. — Это важно. Дверь перестала закрываться. — Миссис Вандер? — Я вас услышала. За ее спиной виднелась просторная, ярко освещенная комната с высоким потолком. Плазменный телевизор, розовые кожаные диванчики. На приставном столе стояла полугалонная бутылка «Фрески» [30]. Играла музыка. Джек Джонс советовал какой-то девушке причесать волосы и поправить макияж. — Он вышел за сигаретами, — сообщила Келли Вандер. — Нет проблем. Я с радостью подожду снаружи. — Какого рода старых друзей вы упомянули? — Например, Трэвиса Хака. — Трэвис, — произнесла она. — Вы его знаете? — А почему нет? Он работает у моего бывшего мужа. — Вы с мистером Вандером регулярно общаетесь? — Мы разговариваем. — Вы говорили с ним в последнее время? Она покачала головой. — Это имеет какое-то отношение к Саймону? — Ларри помогал Трэвису выполнять работу у Саймона? — спросил я. Она затянулась сигаретой. — Я не могу говорить за Ларри. И за кого бы то ни было. Оставьте мне ваш номер, я ему передам. — Я лучше подожду. — Как хотите. Дверь сместилась еще на пару дюймов. Я сообщил: — О Саймоне ничего не известно вот уже две недели. Так же, как о Надин и Келвине. — Они, скорее всего, путешествуют. Они постоянно в разъездах. — Две недели назад они прилетели из Азии в Сан-Франциско. У вас есть какие-то догадки относительно того, где они могли остановиться? — Понятия не имею. Какое отношение это имеет к Ларри? — Вы не слышали о Трэвисе? — А что я должна была о нем слышать? Я рассказал ей. — Это просто безумие какое-то. — Что именно? — То, что Трэвис якобы мог сделать что-то подобное. Он любит нас. — Любит всю семью? — Почти, — ответила она. — То, что произошло с теми женщинами, ужасно. Невероятно ужасно. О, Боже… — Она сжала ворот своего топика. — Я уверена, что с ними всё в порядке — с Саймоном и Келвином. И с Надин. Келвин — милый мальчик. Играет на фортепиано, как Элтон Джон. Он называет меня «тетя Келли». — Как часто вы видитесь с ними? — Нечасто. — Что вы имели в виду под «почти»? — То есть? — Вы сказали, что Трэвис любит почти всех в вашей семье. — Он любит всех. — Рука, держащая сигарету, дрогнула; пепел осыпался на грудь Келли. Она смахнула его, оставив полосы на белом трикотаже. — Вы не окажете мне услугу? Посмотрите, пожалуйста, условия стирки на ярлычке. Женщина оттянула пальцем заднюю часть шейного выреза и наклонилась вперед. Топик был достаточно свободным, чтобы я мог заметить плоский бюст и впалую грудь. — Только сухая чистка, — сообщил я. — Так я и знала. — Значит, Трэвис любит всех? — уточнил я. — А кого ему не любить? — Она усмехнулась, показав бурые кариесные зубы. Сигарета выскользнула у нее из пальцев и упала на ее босую ступню, рассыпая искры. Это должно было причинять боль. Женщина уставилась на дымящуюся палочку, словно оценивая свою потерю. Я наклонился и поднял сигарету. Она выхватила ее у меня и снова сунула в рот. — Извините, что расстроил вас, — сказал я. — Расстроили? Да нет, не в том дело… Покажите-ка мне еще раз ваше удостоверение. Глава 33
Розовые диванчики Келли Вандер были пухлыми и податливыми. Ее квартирка имела расхристанный вид временного жилища. Из семидесятидюймового телика лилась музыка — то ли кабельный, то ли спутниковый канал, транслирующий «классику легкой музыки». Джек Джонс сменился Эйди Горме, «винящей во всем босса-нову». Келли потянулась к бутылке с газировкой. |