
Онлайн книга «Игра титанов»
Только тут Олен осознал, что в правом боку пульсирует боль. Опустив глаза, увидел, что рубаха пропорота, а по ткани расползается кровавое пятно. – Рана? Откуда она? – Эти парни не пренебрегают ничем. – Харальд наклонился и вытащил из лапы уттарна почти незаметный в ней кинжал с тонким лезвием. – А того, что потерял сознание, надо связать. – Может быть, добить? – Юрьян, скривившись, осматривал длинную царапину на предплечье. Хельга баюкала правую руку, по которой стекала кровь, Рыжий вылизывал ранку на животе. Невредимым остался только Харальд. – Не стоит, – сказал он. – Один живой нам пригодится. А вот остальным я перережу горло. Просто на всякий случай. Ты, лиафри, займись пленником. Веревка есть у меня в мешке. Сейчас выну… Олен стащил рубаху, осмотрел рану. Та, к счастью, оказалась неглубокой – клинок надрезал кожу. – Надо утащить трупы в кусты, – проговорил Харальд, закончивший возиться с телами. – И пленника тоже. А то мало ли кто поедет. Доказывай потом местным, что ты не разбойник. Занимаясь раной и перетаскивая тела, Рендалл не мог избавиться от удивления. Он представлял, что существа, поклоняющиеся Предвечной Тьме, должны быть уродливыми – чешуя, когти, перекошенные физиономии, клыки и жвала. Но уттарны были на удивление красивы. Блестящая длинная шерсть, грация в движениях, огромные глаза… – Пора бы его допросить, – нетерпеливо заявил Юрьян, когда на дороге остались только следы и пятна крови. – Ой-ёй, почему они на нас бросились? И отчего этот тип потерял сознание? Путешественники отошли в сторону от дороги, на небольшую полянку среди можжевельника. Связанного пленника, что весил не менее двухсот унций, положили на траву. – Его плоть защищена от острой стали, – сказал Олен. – Мне доводилось видеть подобное, но что случилось, я не знаю… – Удар такого, как ты или я, отличается от удара обычного воина, даже от удара мага. – В улыбке Харальда было мало веселья. – Я же говорил, пересечение границы между мирами меняет тебя необратимо и странно. Или убивает. Эй, лохматый, очнись. – Он наклонился и дернул уттарна за усы. Открылись синие, пылающие гневом глаза. Напряглось мускулистое тело, лязгнули зубы, и если бы не отличная реакция, то Харальд остался бы без нескольких пальцев. – Хорош, – сказал он. – Еще кусаться будет? У нас свой кусачий есть, поменьше, правда. А ты лучше вспомни, что умеешь разговаривать. – Зачем? – Голос у уттарна был мягкий, но с какими-то рычащими интонациями. Слова языка кивагор он выговаривал с болезненной четкостью. – Я ведь проиграл, а значит, вы должны меня убить. И слова тут ничего не изменят. – Почему убить? – влез Олен. – Никто из нас не враждует ни с твоим народом, ни с тобой лично. Или это не так? Уттарн поглядел на него с интересом, потом улыбнулся уголком рта, показав белые острые зубы. – Ты и вправду не разумеешь, – сказал он. – Такие, как вы, йоварингару, очень опасны для мира. Нужно убить хотя бы одного, чтобы равновесие в Вейхорне сохранилось. А лучше – обоих. Хельга, знавшая кое-какие слова из наречия лысого народа, слушала внимательно. Не понимающий ничего Юрьян беспокойно ерзал. Рыжий дремал, спрятав под себя лапы, его происходящее нисколько не занимало. – Йоварингару? Кто это? – спросил Олен. – Мы с тобой, – мрачно проговорил Харальд. – «Странники, нарушающие покой». И наш усатый собеседник не соврал. Каждый из нас несет с собой беспорядок, сам того никак не желая. – Ты знаешь, – кивнул уттарн. – Но только в том случае, если сам чего-то хочет, к чему-то стремится. Ты веками просто жил в Вейхорне, и мы не трогали тебя. Смысла никакого не было. Зато второй йоварингару принес угрозу. И мой народ приложит все силы, чтобы ее устранить. – Но я же… Я сам хочу убраться из этого мира как можно быстрее! – Рендалл потянул себя за ухо. – Для этого мы и шли на юг, хотели добраться до Тысячи островов. И там попросить помощи… – Вот как? – Уттарн выглядел удивленным. – Сам хочешь покинуть Вейхорн? Слушай, а как ты сюда попал? – Не спеши, – остановил его Харальд. – Сначала назовись, чтобы мы знали, с кем имеем дело. – Можете звать меня Рик, – сообщил пленник. – Я один из тех, кто постиг сущность Госпожи. – Один из верховных магов, – пояснил Харальд. – Понятно. – Олен глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. – Как я попал в Вейхорн? К этому причастен твой народ. Дело было так… Рик выслушал рассказ о древних храмах в мире Алиона, что долгие века спали под землей, а потом вылезли на поверхность. Покачал головой, узнав, что горстка храбрецов решила их уничтожить, чтобы перекрыть источник силы своему врагу. И едва удержался от удивленного рыка, когда стало ясно, чем все закончилось. – Невероятно, – сказал он. – Человек обратил мощь Госпожи себе на пользу? А ты сумел ее сокрушить? – Наверное, – пожал плечами Олен. – Точно. Для того, чтобы странствовать между мирами вот так, нужно безумное количество силы. И его могло дать только разрушение храмов. Значит – они уничтожены. А сюда тебя притянуло по следу, оставленному во Тьме нашими предками. Они много веков назад пришли из Алиона в Вейхорн. Это невероятно… – А вернуть его обратно по тому же следу вероятно? – спросил Харальд. – Я же сказал – необходимо чудовищное количество силы, – в голосе Рика прозвучало раздражение. – Чтобы открыть путь между двумя сферами мироздания, маги нашего народа копят ее тысячелетиями, совершая особые ритуалы и подвергая себя истязаниям. И лишь когда Цитадель начинает трястись и светиться по ночам от собранного могущества, в дорогу отправляются разведчики. Лучшие из магов, что должны первыми ступить в пределы нового мира. Они делают первый стежок, и только затем пускается в ход вся сила. Образуется стабильный и широкий проход, через который можно двигаться не только пешком, а на телегах. – Для чего вообще нужны эти переселения? – осведомился Рендалл. – И долго ли до следующего? – Долго. – Первый вопрос уттарн предпочел проигнорировать. – Мы еще не готовы к Исходу. Именно поэтому нам нужна стабильность в Вейхорне. – И что же тогда? – Олен сглотнул. – Где можно взять эту силу? Или так и придется шарахаться по миру, спасаясь от желающих меня убить? Такое будущее меня никак не привлекает! – Ничего, мы что-нибудь придумаем, – проворчал Харальд. – Найдем способ вырваться из этого мира. Просто не может быть, чтобы его не существовало. Ты, лохматый, поможешь нам? Или предпочтешь смерть? Убить тебя будет не так просто, но я с этим справлюсь. Веришь? – Да, – сказал Рик. – Я помогу вам. – Тогда поклянись, что не причинишь вреда никому из нас. – Харальд вытащил меч. – И что не попытаешься уйти от нас. Поклянись сутью Госпожи. Насколько я знаю, такое обещание нарушить будет сложно. |