
Онлайн книга «Маг без магии»
Харальд увидел, как глаза Йофрид закатились, и она, сомлев, начала сползать по стенке. По лицу скользнуло нечто теплое – словно его коснулась липкая паутина, но ощущение тут же пропало. – Я не поддаюсь магии! – Младший стремительно прыгнул вперед. На лице Вечного Государя отразилось безмерное удивление – глаза выпучились, рот раскрылся. В последний момент хозяин Пирамиды попытался крикнуть, но безжалостная рука сдавила горло. Младший оглянулся, бросил нетерпеливо: – Отец, прирежь его! Я же не могу убивать… Правитель огромного государства извивался в его руках пойманной гадюкой. Лицо побагровело, а руки тщетно молотили по предплечьям Младшего. Харальд поспешно оглянулся, выискивая что-нибудь колющее. Бросился в глаза лежащий на столе небольшой ножик, декоративный, с богато отделанной рукоятью. Драгоценные камни на ней неудобно воткнулись в ладонь, но лезвие было острым. – Извини, – сказал Харальд, подходя к Вечному Государю. Резать безоружного не поднималась рука, но иного выхода не было. Если оставить правителя в живых, то следующий разговор наверняка состоится в пыточной, где языки строптивых чужаков будут развязывать опытные палачи. – Просто нам нельзя задерживаться в твоем мире. Он зашел чуть сбоку и ударил стремительно, прямо в затылок. Лезвие с легким хрустом вошло в основание черепа. Вечный Государь несколько раз дернулся и обвис. Жизнь, длившаяся более девятисот лет, закончилась. Младший разжал руки. Тело мешком брякнулось на пол. На лавке заворочалась, приходя в сознание, Йофрид. Села, и тут же взгляд ее, направленный на мертвеца, наполнился радостным изумлением, а на губах появилась неуверенная улыбка. – Вы его убили? – спросила она. – Нет, приласкали, – буркнул Харальд, протягивая нож сыну. – Теперь помоги нам. Кровь прилила к освобожденным кистям, и он некоторое время стоял, ожидая, пока они окончательно оживут. Младший тем временем пилил веревки на руках Йофрид. Когда путы упали, девушка охнула. – Осталось всего лишь выбраться из этой башни, – повернувшись к отцу, спокойно сказал Младший. Он подошел к двери, через которую их привели, и осторожно заглянул в щелку. – Двое стражей, – проговорил он, – в пяти шагах от двери. Так, в этой комнате есть что-либо тяжелое? Пришлось Харальду вновь приступить к поискам. Особенным успехом они не увенчались. Предметы были или слишком легковесны, или чрезмерно тяжелы. Пришлось отломать от стула ножку. Младший повертел ее в руках и скептически скривился. – Идите только по моему сигналу, – сказал он, вновь приникая к щели. – Что бы ни происходило. Он приоткрыл дверь и ловко проскользнул в открывшуюся щель. Исчез и почти сразу послышался Звонкий удар, словно кто-то тихонько стукнул в треснутый колокол, за ним еще один. – Быстро сюда, – долетел сквозь приоткрытую дверь зов. Оба стража в роскошных одеяниях валялись на полу без памяти. Ни один из них не успел даже взяться за оружие – мечи остались в ножнах, а на лицах воинов застыло безмятежное выражение. – Переодеваемся, быстро! – сказал Младший. – Ты, Йофрид, сойдешь за пленницу, которую мы конвоируем вниз. Иди намотай на руки для видимости веревку. Девушка исчезла, а мужчины начали переодеваться. Одежда у охранников Вечного Государя оказалась добротной и удобной. Харальд перетянул халат песочного цвета с едва различимыми оранжевыми полосами парадным алым поясом, надел поверх него панцирь. Больше всего хлопот доставил шлем – он норовил сползти на глаза, а назатыльник, погнутый в результате удара Младшего, силился впиться в шею, словно жаждущий крови комар. Наконец и его удалось пристроить. Харальд взял в руку щит с ременной петлей. – Мечи у них неудобные, – сказал Младший, извлекая клинок из ножен. – Но наши нам вряд ли вернут. И они пошли. Йофрид шествовала посередине, держа на виду искусно обмотанные веревками руки. Отец с сыном важно вышагивали по сторонам, всем видом изображая служебное рвение. Миновали зал, и Младший решительно распахнул дверь, ведущую на лестницу. Тут караулили еще трое воинов со знаком Пирамиды. Когда дверь распахнулась, они прервали разговор, и три пары глаз уставились на вышедших. Нападения никто из стражей не ожидал. Меч Харальда вонзился в горло первому, второй лишился руки после удара Младшего, и только третий успел вытащить оружие. Он был силен, умел и привычен к тому мечу, который держал в руках. Вот только в настоящем бою ему бывать не приходилось. Пару раз звякнули клинки, и лезвие Харальда, подтверждая его же догадку о плохих панцирях, вошло противнику в бок. Изо рта воина хлынула кровь, и он рухнул навзничь. Того, который остался жив, Младший оглушил ударом плашмя. – Пусть отдохнет, – сказал он, вытирая окровавленное лезвие об одежду одного из погибших. – А потом всем расскажет, что тут произошло. То-то суматохи будет! Захватив пару факелов, принялись спускаться по лестнице. Когда до окончания спуска осталось несколько саженей, снизу послышались голоса. Навстречу беглецам кто-то двигался, на округлые стены лестничной шахты упали отблески факела. – Нападем? – Харальд, идущий первым, приостановился. – Попробуем проскочить, – ответил Младший, – но если нас опознают, то руби без пощады. Они прошли еще десяток ступеней, когда из-за поворота появился воин в точно таком же, как у беглецов, снаряжении. За ним поднимался тот самый человек в расшитом золотом халате, который сегодня брал бунтовщиков в плен. Теперь можно было рассмотреть его лицо – широкое, мясистое, с маленькими и острыми, точно иглы, глазами. – Кто такие? – спросил он начальственным тоном. Харальд поднял факел повыше, чтобы свет не падал прямо на лицо, и ответил спокойно: – Конвоируем вниз пленницу. В подробности пускаться не стал. Чем больше врешь, тем легче запутаться. Широколицый удивился: – А куда он остальных дел? – Не могу знать, – пожав плечами, ответил Харальд. – Ладно, – буркнул сановник в золоченом халате и приказал: – Пропустите нас! Харальд послушно развернулся боком, встав лицом к стене так, чтобы рука с факелом прикрывала его. Сопровождающий воин, а за ним и широколицый протиснулись мимо. По ноге Харальда проехались висящие на поясе сановника ножны, а носа коснулся сладкий аромат притираний. – А тут нас, боюсь, так просто не выпустят, – проговорил Младший, когда впереди показалась двустворчатая дверь. – Пустите-ка меня первым… |