
Онлайн книга «Встречный бой»
![]() С разных сторон время от времени раздавались выстрелы. — Все, отходим, — приказал лейтенант, когда солнце ощутимо сдвинулось к закату и стало несколько прохладнее. На берегу глазам Роберта и прочих, стоявших на страже, предстало что-то вроде длинного понтона из связанных веревками бревен. — Как бы эта штука не развалилась, — заметил Трэджан с сомнением. — Ничего, выдержит, — хмыкнул услышавший реплику лейтенант. — Если правильно тащить. А ну автоматы положили и взялись за бревнышки… Расставаться с оружием не хотелось, в последние дни Роберт даже спал с ним. — Раз-два, подняли! — донесли наушники голос полковника Аль-Нуджима. — Вперед, пошли! Десятки рук вцепились в скользкое дерево, и корявое сооружение, скрипя и покачиваясь, поползло к реке. Зачавкала вода под ногами солдат, застрочили автоматы, отгоняя хищную речную живность. — Сомий хвост, — пропыхтел Роберт, ощущая, как понтон становится тяжелее с каждым шагом. — Бросай! — скомандовал полковник. Понтон рванулся вниз, точно живое существо, Роберт едва успел выпустить его и отскочить. Раздался плеск, в стороны полетели брызги, волна накатила на берег и отступила. — А теперь толкайте! — не дал солдатам расслабиться Аль-Нуджим. Пихать скользкую и тяжелую деревяшку оказалось еще менее приятно, чем тащить. К тому моменту, когда протянувшийся через реку «язык» понтона коснулся другого берега, Роберт основательно вспотел. — Всем спасибо! — рыкнул полковник так, что в ушах зазвенело. — Построиться повзводно, к пересечению реки приготовиться! — Кажется, все, — сказал Трэджан, глядя, как на бревна вступает взвод разведчиков. — Точно, — согласился Роберт. Он подошел к тому месту, где грудой лежали сваленные рюкзаки, нагнулся за оружием. — Что за черт? — крикнул кто-то рядом, и тут же раздалось хорошо знакомое шипение. Еще не осознав до конца, что именно происходит, Роберт шмякнулся наземь, ухватил автомат и под аккомпанемент очередей пополз прочь от берега, под защиту зарослей. Неподалеку хлопнуло, будто лопнул воздушный шарик размером с гору, взрывная волна толкнула в спину, точно мягкая, но очень сильная рука. — Нападение! Всем необходимо… — голос лейтенанта Тао оборвался коротким всхлипом и, обернувшись, Роберт увидел, как командир взвода падает, наколотый на синий луч ионного орудия. Зарычав от злости, уроженец Владивостока прыгнул вперед, под защиту зарослей, и прижался к земле. С другого берега летели десятки плазменных зарядов, тела разведчиков валялись на середине понтона, одно из них грызла высунувшаяся из реки тварь. Берег покрывал сплошной ковер из мертвых и раненых. Одни пытались ползти, другие лежали неподвижно. — Всем открыть стрельбу! — майор Ниеминен командовал так спокойно, точно батальон находился на учениях. — Пулеметчикам сосредоточить огонь около входа на мост, огнеметчикам попробовать его сжечь… — Умно! — пробормотал Роберт, нажимая на спусковой крючок. — Иначе эти твари выберутся на наш берег! О том, что случится дальше, думать не хотелось. Затрещали десятки автоматов, басовито застучали пулеметы, поток огня прошелся по бревенчатому понтону, заставив его задымиться, а обожженную тварь — с визгом броситься в воду. — Сырой, елки-палки! — отчаянно выкрикнул Трэджан, засевший за толстенным, в три обхвата пнем. — Не горит! Роберт стрелял, особенно не прицеливаясь, просто прочесывая другой берег, и так же, судя по всему, поступали десятки его товарищей. Летели наземь срезанные ветки, сбитые листья. Выкинул опустевшую обойму, потянулся за новой. Огнеметчик выстрелил еще раз, чуть более удачно, и тут же в то место, где он спрятался, ударили несколько плазменных «ядер». Полетели в стороны брызги синего пламени. — Вот сволочи! — прошипел Али, приникший к пулемету. — Я им… Речь его прервалась. Роберт повернулся к приятелю и с трудом удержался от ругани — тот лежал на боку, а в правом наплечнике виднелось аккуратное отверстие, оставленное ионным орудием. — Ничего, — голос Али звучал глухо. — Я им покажу… И пулемет застучал вновь. Кусты на том берегу зашевелились, на открытое место выскочили несколько форсеров. Рывком метнулись к мосту, заскрипели погруженные в воду бревна, пошла от них мелкая рябь. — Огонь! — стрельба началась еще до приказа Ниеминена. Форсеров просто смело с понтона, три всплеска раздались один за другим. — Проверяют, сколько нас осталось, — заметил Али. — А вообще, ситуация патовая, на этот берег им не перейти, а нам не уйти. — Может, майор что-нибудь придумает, — сказал Трэджан. И где полковник? — Погиб он, в общем, — услышав голос Бьерна, Роберт облегченно вздохнул. — Я сам видел, как заряд от мортиры его накрыл, только куски бронепластика в стороны и полетели… — Огонь прекратить! — приказал майор Ниеминен, и его голос прозвучал из каждых наушников. Приглушенное бормотание донеслось и со стороны берега, где валялся чей-то окровавленный шлем. После сорвавшейся попытки прорыва форсеры затихли, затаились в густых, как суп-пюре из ревеня и крапивы, зарослях. Лишь изредка постреливали снайперы, синие лучи пронизали вечерний полумрак. — Офицерам первого батальона — откликнуться! — продолжал командовать майор. — Капитан Марджен здесь… Лейтенант Колосов — здесь… Лейтенант Мак-Кэббот — здесь… — зазвучало в наушниках. Судя по тому, сколько человек отозвалось, из офицеров уцелело не больше трети. — Ну и влипли, — заметил Трэджан, вытирая запачканное кровью забрало шлема. — Точно зайцы в лисью нору. — Ничего, вырвемся, — без особой уверенности сказал Бьерн. — Наш майор — он о-го-го… Перекличка закончилась, и командир первого батальона, оказавшийся во главе остатков полка, призвал офицеров собраться на вырубке, на безопасном расстоянии от берега. — Ты как? — спросил Роберт, посмотрев на Али. Тот с помощью Виктора снял верхнюю часть брони, расстегнул кевларовый комбинезон и из баллончика с антисептиком обрабатывал рану на правом плече. — Ничего, — отозвался уроженец Западной Африки. — Рука почти не шевелится, но это ерунда… — Чего они там нарешают, елки-палки? — Трэджан беспокойно вертелся на месте, но добился лишь того, что на него обратил внимание форсерский снайпер. Луч ионного орудия с легким шипением прошел сквозь листву и ударил в то место, где Трэджан только что находился. — Везунчик ты! — рыкнул Бьерн, показывая кулак. — И придурок! |