
Онлайн книга «Смертельная белизна»
Она читала у него на лбу: «Где я прокололся? Кому ты успела сказать?» – Послушай, – нетерпеливо заговорил Мэтью, опуская на пол сумку (где лежала, вне всякого сомнения, чистая, даже не помятая спортивная форма), – я понимаю, что в последнее время мы с тобой оба вели себя не лучшим образом, но мне нужна только ты, Робин. Не бросай меня. Умоляю. Он шагнул вперед, опустился на корточки возле кресла и попытался взять ее за руку. Робин отпрянула в неподдельном изумлении. – Ты же спишь с Сарой Шедлок, – повторила она. Он выпрямился, пересек гостиную и сел на диван, а потом, спрятав лицо в ладони, жалобно заблеял: – Прости. Прости. У нас с тобой все было так паршиво… – …что тебе пришлось спать с невестой друга? При этих словах он поднял на нее глаза и вдруг задергался: – Ты сказала Тому? Он знает? Ей стало до того невыносимо находиться рядом с ним, что она встала и отошла к окну, переполняемая такой гадливостью, какой не испытывала еще ни разу в жизни. – Даже сейчас думаешь только о своей карьере, Мэтт? – Да нет же… Черт… ты не понимаешь. Между мной и Сарой все кончено. – Неужели? – Да, – подтвердил он. – Да! Черт… какая-то ирония судьбы… Мы с ней весь день проговаривали эту ситуацию. И решили, что так больше продолжаться не может, а тем более… и ты, и Том… Короче, мы просто закончили эти отношения. Час назад. – Ну надо же. – Робин усмехнулась и вдруг почувствовала, как душа отделяется от тела. – Вот где ирония так ирония! У нее зазвонил мобильный. Как во сне, она ответила. – Робин? – зарокотал голос Страйка. – Звоню по свежим следам. Я только что от Делии Уинн. – Как прошло? Стараясь говорить ровным, оживленным тоном, она решила ни под каким видом не прерывать разговора. Жизнь в профессии составляла теперь единственный способ ее существования, и Мэтью уже ничем не мог ей помешать. Отвернувшись от негодующего мужа, она стала смотреть в окно, на темную мощеную улицу. – Два самых интересных момента, – продолжал Страйк. – Во-первых, она проболталась. Судя по всему, Герайнт утром в день убийства Чизуэлла не был с Аамиром. – В самом деле интересно, – сказала Робин, заставляя себя сосредоточиться под взглядом Мэтью. – Я вытянул из нее номер его телефона и тут же позвонил, но он не берет трубку. Потом дай, думаю, проверю, нет ли его в гостиничке на той же улице, но, говорят, он съехал. – Жаль. А вторая интересная новость? – напомнила Робин. – Это Страйк? – в полный голос спросил Мэтью у нее за спиной. Робин не ответила. – Что там происходит? – спросил Страйк. – Ничего, – ответила Робин. – Продолжай. – Так вот, вторая интересная новость: в прошлом году Делия познакомилась с Кинварой, которая билась в истерике, заподозрив Чизуэлла… Мобильный Робин грубо выдернули у нее из руки. Она резко развернулась. Мэтью разорвал соединение. – Как ты смеешь? – вскричала Робин, протягивая руку. – Дай сюда! – Мы, черт возьми, пытаемся спасти наш брак, а ты принимаешь звонки от него? – Я не пытаюсь спасти наш брак! Немедленно верни телефон. Он поколебался, швырнул ей мобильник и тут же напустил на себя оскорбленный вид, потому что Робин хладнокровно перезвонила Страйку. – Извини, Корморан, разъединили, – сказала она. Мэтью бешено сверлил ее взглядом. – Там все в порядке, Робин? – Все прекрасно. Ты начал что-то говорить про Чизуэлла? – Что он погуливал на стороне. – Погуливал на стороне! – Робин вперилась взглядом в Мэтью. – И с кем же? – Да черт его знает. А у тебя получилось Рафаэля выцепить? Нам ведь известно, что он менее других озабочен защитой отцовской памяти. Может, от него и узнаем, кто с кем погуливал. – Я оставила для него сообщение. И для Тиган тоже. Пока не перезвонили. – Ладно, держи меня в курсе. Кстати, все это все проливает новый свет на удар молотком по куполу, ты согласна? – Безусловно, – сказала Робин. – Я сейчас в метро. У тебя там точно порядок? – Да точно, точно, – сказала Робин, надеясь, что удачно изобразила банальное нетерпение. – Через пять минут перезвоню. Она повесила трубку. – «Через пять минут перезвоню, Корморан»! – гнусным фальцетом, каким он передразнивал всех женщин, пропищал Мэтью. – «Перезвоню попозже, Корморан. У меня рушится брак, так что теперь я могу день и ночь быть у тебя на побегушках, Корморан. А могу и за бесценок работать, Корморан, лишь бы только тебе прислуживать». – Пошел ты в задницу, Мэтт, – спокойно сказала Робин. – Проваливай к свой Саре. Кстати, серьга, которую она забыла у нас в кровати, лежит в спальне, у меня на тумбочке. – Робин, – Мэтт вдруг посерьезнел, – мы сможем это преодолеть. Если мы любим друга, то сможем. – Тут есть одна закавыка, Мэтт, – сказала Робин. – Я тебя больше не люблю. Она всегда считала, что выражение «потемнели глаза» – это поэтическая вольность. Но нет: сейчас его светлые глаза буквально почернели: от потрясения у него расширились зрачки. – Стерва! – выдохнул он. В ней шевельнулось малодушное желание солгать, откреститься от своей решительной фразы, защититься, но верх одержало нечто более сильное: потребность говорить правду без прикрас – слишком долго она обманывала его и себя. – Не люблю – и точка, – сказала она. – Нужно было давно расстаться, во время свадебного путешествия. Но ты заболел, и я осталась с тобой. Из жалости. Нет, не так, – поправилась она, решив избегать недомолвок. – На самом деле и в свадебное путешествие мы напрасно полетели. А по-хорошему, мне надо было прямо со свадьбы уйти, когда я узнала, что ты влез в мой телефон и стер звонки от Страйка. Робин хотела свериться с часами, чтобы понять, когда придет такси, но боялась оторвать взгляд от мужа. Всем своим обликом он сейчас напоминал змею, которая метится укусить из-за камня. – Как ты считаешь, что представляет собой твоя жизнь, если посмотреть со стороны? – негромко спросил он. – В каком смысле? – Ты на университет забила. Теперь забиваешь на нас с тобой. Ты даже на своего мозгоправа забила. Конченая психопатка, вот ты кто. Но почему-то не забила на свою поганую работенку, где тебя сначала убивали, а потом выставили за дверь. Он тебя только потому обратно свистнул, что хочет к тебе в трусы залезть. Ясное дело – за такие гроши другую подстилку найти нереально. |