
Онлайн книга «Особые обстоятельства»
![]() — Нет! — вцепилась она в мою руку. — А если тут еще кто бродит? А вдруг умертвия? Вы обязаны меня защищать. Я выругалась про себя. Ну почему она не может и дальше без споров нестись по лесу, но только в обратном направлении? Долг боролся с желанием выяснить, что там происходит впереди. Не нравилась мне активность неизвестных на развалинах. — Хорошо, давайте вы посидите здесь тихо, а я схожу на разведку. — Чтобы нас съели, пока вас нет? — в голосе проскользнули истеричные нотки. Тильда всерьез обеспокоилась сохранностью своей шкуры и пошла в наступление. — Вы моя охранница, так охраняйте. Я заколебалась, но все решило ее растерянное признание: — Я не помню, где лагерь. Долбись оно все! Ну как можно быть такой… такой… Выдохнув, я признала свое поражение. Процедила сквозь зубы: — Бегом за мной! И с разочарованием потрусила в сторону лагеря. Оглянувшись на подопечных, шикнула: — Дианта, выше юбку. Просить дважды не пришлось, как и подгонять. Мы были на полпути, когда ко мне вернулась Талиса, а потом навстречу выехал Риграсс с десятком солдат и магом. — Что случилось? — Он спешился возле меня. — Трое неизвестных на развалинах храма, — махнула я рукой в том направлении. — Птичка, вот почему ты постоянно находишь неприятности? — процедил он. Меня резанул незаслуженный упрек, а Риг уже вскочил в седло: — Мы проверим. Филин! Дик! Проводите леди в лагерь. — Я с вами. — Нет, — отрезал капитан, срываясь с места. Я проводила его взглядом, не понимая, зачем он ослабил отряд. Мы бы и так добрались. Но Тильда уже сидела впереди Филина, а Дик подсаживал к себе Дианту. Я смерила танцовщицу неприязненным взглядом. Надо же, самая первая на лошадь взобралась, а еще недавно кричала, что ей разминаться надо. — Чего стали? — рыкнула на всех. — Рысью в лагерь! И побежала следом. * * * Лагерь к тому времени, как мы вернулись, сдержанно гудел. Мой взвод как-то подозрительно выстроился и не сводил с меня жадных взглядов. Ясно, слухов куча, но всем нужны подробности. Вон и Адарант подкрадывается, и Иррилий оглянулся, прекратив разговаривать с двумя магами. Я велела Дианте и Тильде сидеть в экипаже, а сама опустилась на траву. Внутри все рвалось обратно, к развалинам. Мне казалось, что Риграсс взял слишком мало людей. И уж точно лучше бы перестраховался и позвал двух, а то и трех магов. Вряд ли можно ожидать от тех, кто чертит пентаграммы на остатках алтаря, чего-то хорошего. — Капрал! А меня тут осенило! Риграсс отдал мне приказ возвращаться, и ослушаться я не могла. Но не помешает прислать ему подмогу. — Да, мэстр, — ответила Адаранту. — Что происходит? Ваш сокол прилетел, заклекотал и начал летать кругами по поляне. — Капитан знает, что таким образом я сообщаю о необходимости срочной подмоги. Густые брови мага окончательно сошлись на переносице. Бросив быстрый взгляд на экипаж Тильды, он тихо спросил: — Что-то неладное, да, капрал? Странно, что Риграсс ничего не объяснил мэстру. Наверное, понял, что нужна помощь, и не тратил попусту ни минуты. — Неподалеку обнаружены развалины храма, — отчеканила я, глядя Адаранту в глаза. — Там же я заметила подозрительных существ. Предположительно они планировали провести какой-то ритуал. В магии не разбираюсь, но в таких местах чем-то полезным вряд ли будут заниматься. — Сколько их было, капрал? — быстро спросил Адарант. — Что делали? Мне пришлось подумать, напрягая память насчет деталей, но больше ничего нового не вспомнила. — Трое… Точно: двое рисовали пентаграмму, а один что-то читал со свитка. Виски опять защемило, и я невольно поморщилась, потерев их пальцами. Тут же услышала голос Иррилия. Этот… дипломат стоял рядом и, конечно, слушал. — Вам нехорошо, капрал? — Бывало хуже, — буркнула в ответ. — В общем, там явно три мага. Все, что я успела увидеть через ахану. Адарант что-то пробормотал насчет нарровых детей и окликнул своих помощников: — Тирэй, Аликант, вы едете со мной. Остальные охраняют лагерь. Полная боевая готовность! — Мэстр, — вмешался Иррилий, — возьмите подмогу. — Капрал Аррша, — мигом сориентировался Адарант, — вы со взводом со мной. — Есть! — радостно воскликнула орчанка, взлетая в седло. — Давайте покажу дорогу, — вызвалась я, не в силах оставаться в стороне. — Хорошо, вы с нами. — Прошу прощения, — опять дипломат решил поработать «затычкой», — боюсь, капрал нуждается в целительской помощи. — Я здорова! — возмутилась я на слова наррова сына. — У вас мигрень, что бывает при ментальном контакте с аханой. У моей сестры питомец, я знаю, о чем говорю. Вы в любой момент можете свалиться в обморок. — Дорогу может показать и птица, — к моему огромному разочарованию, согласился с ним мэстр. — Я не эльфа, чтобы в обморок падать, — возразила уязвленно, но никто не стал слушать. Аррша снисходительно улыбнулась, обнажая клыки, и проехала мимо, оттесняя меня от Адаранта. Не успела оглянуться, как все умчались. — Возьмите у целителя настойку от мигрени, — посоветовал эльф, как оказалось, стоящий все это время рядом. Я пронзила его убийственным взглядом и отвернулась. — Что вы… — ахнула, когда его пальцы сомкнулись на моей шее. — Не дергайтесь. Сейчас нажму на несколько точек, и вам станет легче. — Вот кто вас просил? — вырвалось у меня. Дипломат оказался не дурак и понял, что это не к его массажу относится. Как я ни зла была на него, но не вырывалась, терпя манипуляции. Эльфы в лечении понимают, а я должна быть в форме. — Они и без вас справятся. А если будет нападение на лагерь, именно с вас спросят, почему вы не были рядом с объектом охраны. Ну и… Пальцы ушли с висков, зарылись в волосы, массируя. — Что «и»? Договаривайте, — уже без прежней злости попросила я. Массаж унял головную боль и оказался безумно приятным. — Если нападут на лагерь, я хотел бы, чтобы со мной плечом к плечу сражались вы. Сделав неожиданное признание, он убрал руки. Я обернулась, но эльф уже отошел. Через минуту услышала его властный, холодный голос, расставляющий людей вокруг обоза с дарами. Оставалось лишь гадать, не почудились ли мне нотки теплоты, когда он говорил со мной. Тряхнула головой и пошла сама расставлять своих парней вокруг экипажа танцовщицы. Объект охраны превыше всего. |