
Онлайн книга «Меня зовут Джеффри Дамер. Подлинная история серийного убийцы»
Ларри Кинг: Только одно убийство он совершил к этому моменту? Лайонел: Да. Ларри Кинг: Обо всем об этом вы узнаете позже, я имею в виду, о первом убийстве? Лайонел: Да, конечно. В конце концов становилось все хуже и хуже, и мы решили отправить его к бабушке в Висконсин. Ларри Кинг: К вашим родителям? Лайонел: Да. Ларри Кинг: Как этот переезд повлиял на него? Лайонел: Некоторое время все было хорошо. Моя мама готовила ему. И он наконец нашел работу на шоколадной фабрике. И все было довольно нормально, а затем начали происходить эти вещи. Ларри Кинг: Вещи? Например? Лайонел: Однажды в библиотеке, где он бывал, он получил электронное сообщение от представителя мужского пола, в то время он уже прожил с моей матерью пять лет, в котором было приглашение заняться с ним сексом. И внезапно, так или иначе – это… Ларри Кинг: Письмо от кого-то, кто предлагал секс с ним? Лайонел: Да. Да. Ларри Кинг: От мужчины? Лайонел: Да. И это так или иначе повлияло на его гомосексуальные наклонности и убийства. Ларри Кинг: В конечном счете сколько это унесло жизней? Лайонел: 17. Ларри Кинг: И все они были совершены в одном городе? В каком? Лайонел: В Милуоки, кроме первого убийства. Ларри Кинг: Понятно, значит, первое убийство было в Огайо. Лайонел: Да, в Огайо. Ларри Кинг: А остальные 16 в Милуоки? Лайонел: Да. В Милуоки. Ларри Кинг: И все это время он работал на шоколадной фабрике? Лайонел: Да. Ларри Кинг: И он продолжал там работать? Лайонел: Да. Ларри Кинг: Он поддерживал связь с вами? Лайонел: Да. Мы были в Огайо. Приезжали к нему, разговаривали по телефону. Ларри Кинг: И никаких предпосылок, кроме выпивки? Шери: Его арестовывали раз или два в году. Ларри Кинг: За что? Лайонел: За нарушение общественного порядка. Однажды в баре он размахивал пистолетом. Но мы думали, что это все из-за проблем с выпивкой, поэтому и вытаскивали его из передряг. И опять мы ничего не заподозрили, не было ни намека, что он ведет другую, страшную жизнь. Ларри Кинг: Как я понял, он как по спирали начал скатываться вниз, верно? А еще от своей матери вы узнали, что Джефф в туалете хранит мужской манекен в полный рост. Ну, знаете, я скажу, это более чем ненормально. Шери: Да, но мы снова подумали, что это связано с его гомосексуальными фантазиями. Ларри Кинг: Тогда вы уже знали, что он был гомосексуалистом? Шери: Да. О да. Ларри Кинг: Итак, вы знали, и как вы к этому относились? Шери: Не хорошо. Лайонел: Очень даже плохо. Я сторонник вечных, непреложных истин. Я считаю, что люди, которые не верят в это, более склонны к совершению ошибок. Я верю, что Библия учит нас хоть в чем-то себе отказывать. Надо знать меру во всем, ну, например, меру в питье, еде. Да во всем. И я взял это себе на вооружение, я всегда так думал, я жил с этими постулатами. Так что я повел его к психиатру из-за того, что он много пил. Ларри Кинг: А его брат тоже был из этой категории? Он тоже был геем? Лайонел: Нет. Совершенно нет. Ларри Кинг: Вы говорите, что его брат был женат, у вас есть внуки, правильно? Лайонел: Да. Ларри Кинг: Хорошо, механизм запустился. Он устанавливает в доме сатанинский алтарь, балуется оккультизмом, так? И вы знаете об этом. И у вас совершенно не возникает подозрений насчет убийств? Лайонел: Вы правы. Ларри Кинг: Когда вы поняли, что сатанинский алтарь – это не какое-то простое юношеское увлечение? Насчет этого в своей книге вы написали, цитирую: «То, что я мог представить себе, и даже мог позволить себе в это поверить, что у Джеффа существовала линия, за которую он никогда не переступит. Это была линия между тем злом, которое он мог бы причинить себе, и тем, которое он мог бы причинить кому-либо. Я думаю, что для родителей всегда найдется оправдание своему ребенку, не важно, на какую глубину он опустится, мы верим, что нужно лишь направить его на истинный путь и благополучно вытащить его на безопасный берег, когда вдруг он начнет тонуть». Другими словами, вы знали, что что-то не так, вы видели, что он был чем-то обеспокоен, что все это довольно серьезно, но никогда бы не подумали, что он смог бы причинить кому-то вред? Лайонел: Да, но не совсем. Ларри Кинг: Вы имели в виду, что он мог навредить только самому себе, так? Вы думали, что он совершит самоубийство? Лайонел: У него была склонность к самооговору. И однажды он даже сказал бабушке: «Если я умру, просто бросьте меня в поле». У него была низкая самооценка. Ларри Кинг: 26 сентября 1988 года он едет из дома своего дедушки, по дороге встречает лаосского подростка и приводит его домой, затем домогается его. За это его арестовывают, так? Лайонел: Да. Ларри Кинг: И это не стало предупреждением для вас? Даже то, что он приставал к кому-то? Лайонел: Да. По этому случаю мы наняли адвоката для него, чтобы он представлял его интересы. И я настаивал на более длительном сроке для него, основываясь на его психологическом состоянии здоровья. Но получилось так, что адвокат добился того, что его отпустили на свободу через четыре месяца. Ларри Кинг: И адвокату удалось освободить его?! Лайонел: Да. Ларри Кинг: Вы имеете в виду, что суд после этого позволил находиться ему на свободе? Лайонел: Да. Шери: Джефф был совершеннолетним, поэтому мы не могли ничего поделать и как-то препятствовать ему. Лайонел написал письмо в суд с требованием о том, что Джефф нуждается в помощи психиатра. Лайонел: Но судья выпустил его раньше. Раньше положенного срока. Ларри Кинг: Я понял. Он получил досрочное освобождение, так? И один год исправительных работ. Шери: Да. Ларри Кинг: Как вы думаете, он осознал это? Лайонел: Я пытался убедить его сходить к другому психологу, но он не захотел – Джефф нерегулярно посещал сеансы. Я не думаю, что он что-то понял. Я думаю – вернее, в то время я думал, что на это понадобилось бы намного больше времени. |