
Онлайн книга «Зимняя песнь»
– Ты находишь меня прелестным, Элизабет? – Его голос был нежнее шелка. Я попыталась разглядеть в нем юношу с печальными глазами, найти в лице хоть какой-нибудь намек, якорь, за который могла бы зацепиться, но не увидела, не нашла. – Нет. Король гоблинов надул губы. – Я обиделся. – Он подошел ближе. Пахну́ло льдом и душистой глиной. Он взял мой подбородок своими длинными изящными пальцами и приподнял его, заставив меня посмотреть ему в глаза. – И кроме того, ты лжешь. – Пусти. – Я дрожала, мой голос – нет. Король гоблинов пожал плечами. – Как угодно. – Он убрал руку, и мне сразу стало холодно. – Что-то не вижу рядом с тобой сестры. Я вздохнула. Кете, такая храбрая до этой минуты, в присутствии Короля гоблинов вдруг сделалась упрямее ослицы. Она пряталась под корнями дуба и ни в какую не желала выходить. – Так помоги мне ее вытащить, – сказала я. – Даже «пожалуйста» не скажешь? – изогнул он бровь. – Ай-яй-яй, Элизабет, где же твои манеры? – Я хочу, чтобы ты освободил Кете из дерева. Король гоблинов поклонился. – Твое желание для меня – закон. Огромный дуб раскололся надвое от корней до макушки, явив на свет Кете. Сжавшись в комочек, она прижимала голову к коленям и тряслась от ужаса. – Кете, Кете, – я обняла ее, – все хорошо. Все позади. Идем домой. – Не так быстро. – Король гоблинов шагнул вперед. – Мы еще не закончили. Сестра в страхе съежилась и уткнулась лицом мне в плечо. – Нет, закончили, – возразила я. – У нас был уговор. – Да что ты? Будь добра, напомни, какой. Порой я слишком легко забывала, что Эрлькёниг древнее этих холмов, и время над ним не властно. – По условиям, я должна была найти путь из Подземного мира и вывести сестру, – сквозь зубы процедила я. – И вот мы здесь, наверху. – Ты в этом уверена? Страх закрался в мою душу и неумолимо, как прилив, начал расти. – Что ты имеешь в виду? – Достойная попытка, Элизабет, – произнес Король гоблинов. – Но ты проиграла. При этих словах лес вокруг нас изменился. То, что я принимала за деревья, превратилось в каменные колонны, листья – в лоскутки ветхой материи, ночное небо замерзло и покрылась трещинами, словно лед на зимнем пруду. Кете тихонько всхлипнула, и в дробном стуке ее зубов я расслышала повторяющийся рефрен: слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно. – Нет, – прошептала я, – ох, нет. Мы по-прежнему были в Подземном мире. – Да, – ласково прошелестел Король гоблинов, – я выиграл. Я крепче прижала к себе Кете. – Точнее, выиграю, – поправился он, – как только взойдет полная луна нового года. Я напряглась. – Она еще не взошла? – Еще нет, – признал он. – Ты близка к победе. Можно даже сказать, опасно близка. – Король гоблинов взмахнул рукой. По ледяному небу побежала рябь, и на него опять вернулись звезды, бледные и подрагивающие, как если бы они отражались на поверхности озера. – Видишь ли, мы стоим на рубеже, – пояснил он. – Верхний мир – за этой завесой. Подняв взгляд к небу, Кете резко втянула воздух. Звездный свет посеребрил ее лицо и волосы, а она закрыла глаза, как будто не желала видеть свободу, такую близкую и такую далекую. – Сколько осталось до восхода луны? – спросила я. – Недолго. – Король гоблинов расплылся в улыбке. – В любом случае, тебе не успеть. – Ты должен дать мне шанс. Он скрестил на груди руки. – Нет. – Джентльмен играет по правилам. – Ах, Элизабет, ну какой из меня джентльмен, – жеманно, с ленивым сарказмом ответил он. – Я – король. Меня как громом поразило. – Ты и не собирался позволить мне выиграть! – Точно, – ухмыльнулся Король гоблинов. – В конце концов, разве я не Владыка Зла? Владыка Зла. Разумеется. – Тогда к чему вообще эта игра? К чему столько сложностей, если ты просто мог взять то, что хочешь? В его глазах мелькнуло непонятное выражение. Внезапно он показался мне чудовищно старым, старым и уставшим. Я снова получила напоминание, что Эрлькёниг появился в этих горах и лесах задолго до меня, раньше, чем само время. – Я этого не хочу, – едва слышно промолвил он. Или мне почудилось? – Никогда не хотел. Я похолодела. От изумления у меня перехватило дух. – Mein Herr, – пробормотала я. – В таком случае, что… Король гоблинов расхохотался. Его лицо, только что бывшее лицом старика, теперь исказилось недобрым лукавством. Черты сделались резче: глаза заблестели, взгляд стал жестким, скулы – еще острее. – Какого ответа ты ждешь, Элизабет? Я забавляюсь с тобой, потому что могу себе это позволить. Потому что получаю от этого удовольствие. Потому что мне скучно. В горле у меня застрял безмолвный вопль ярости. Хотелось крушить все подряд, чтобы излить эту ярость, направить ее против вопиющей несправедливости. Хотелось ни много ни мало наброситься на Короля и разорвать его на клочки, так же, как растерзали Орфея обезумевшие от гнева фракийские вакханки. Мои руки непроизвольно сжались в кулаки. – О, да, – промурлыкал он. – Ударь меня. Давай, бей. – Вызов звучал не только в словах, но и в интонации. Король гоблинов приблизился ко мне. – Обрушь на меня свой гнев. Мы смотрели друг на друга в упор, нас разделяло не больше вздоха. С такого близкого расстояния я разглядела серебристые и голубые крапинки в его сером глазу и золотисто-янтарную каемку вокруг зеленого глаза. Эти глаза насмехались надо мной, подстрекали и распаляли. Если я была тлеющими угольками, то он – кочергой, которая ворошила их, взметая жар. Я отступила. Мне стало страшно. Я испугалась, что, если коснусь его, то вспыхну изнутри. – Mein Herr, – процедила я, – чего ты от меня хочешь? – Я уже сказал, чего хочу. Мне нужна ты, целиком и полностью. Мы продолжали сверлить друг друга взглядами. Дай себе волю, говорили его глаза. Но я не могла; если поддамся гневу, кто знает, перед чем еще не устою? – Почему? – хрипло спросила я. – «Почему» что, Элизабет? – Почему я? – Я произнесла это почти беззвучно, однако Король гоблинов меня услышал. Он всегда меня слышал. – Почему ты? – Сверкнули острые зубы. – А кто же еще? – Острыми были даже его слова, и каждое резало меня, будто нож. – Кто как не ты, моя всегдашняя подруга по играм? |