
Онлайн книга «Война Волка»
Теперь Этельстан понял, куда я клоню, Цинлэф отправил валлийцев в атаку и не поддержал их. Валлийцы сражались, а саксы позволили им погибать, и это вызвало недовольство Грифида и его людей. Они могли бы оказать нам вчера сопротивление, но предпочли не сражаться, поскольку утратили доверие к Цинлэфу и его делу, Этельстан рассматривал воинов, выстроившихся за священником. — Что может предложить Грифид в обмен на жизнь сына? — спросил он. Священник отвернулся и заговорил с невысоким широкоплечим воином с золотой цепью на шее, У Грифида из Гвента было хмурое лицо, седая спутанная борода и слепой правый глаз — белый, как снег. Щеку пересекал шрам, указывая, куда именно пришелся удар клинка. Разумеется, он говорил на собственном языке, но я услышал горечь в его словах. Наконец, отец Бледод опять обернулся к Этельстану. — А что принц желает получить от Грифида? — Я хочу услышать, что он мне предложит. — отвечал Этельстан. — Чего стоит сын Грифида? Серебра? Золота? Лошадей? За этим снова последовал краткий обмен репликами на языке валлийцев. — Он не станет предлагать золото, господин. — сказал священник. — но заплатит тебе именем человека, который его нанял. Этельстан рассмеялся. — Его нанимал Цинлэф! Мне это уже известно! Ты зря тратишь мое время, отче. — Это не Цинлэф. — заговорил на корявом английском сам Грифид. — Конечно, не Цинлэф. — с насмешкой подтвердил Этельстан. — Он просто послал кого-то тебя подкупить, У дьявола всегда находятся злодеи, чтобы сделать его работу. — Это не Цинлэф. — снова сказал Грифид и добавил что-то на своем языке. — Это был не Цинлэф. — перевел отец Бледод. — Цинлэф ничего не знал о нас, пока мы не прибыли. Несколько мгновений Этельстан молчал. Потом протянул руку и осторожно снял свой плащ с плеч отца Бледода. — Скажи Грифиду Гвентскому, что я сохраню жизнь его сына, и завтра в полдень он может уйти, В обмен на жизнь сына он отдает мне имя врага, а еще золотую цепь со своей шеи. Отец Бледод перевел это требование, и Грифид неохотно кивнул. — Он согласен, мой принц. — сказал Бледод. — А цепь. — добавил Этельстан. — цепь мы отдадим церкви. — Задница. — тихо пробормотал я так, чтобы не услышал Этельстан. — И Грифид Гвентский. — продолжал Этельстан. — пообещает удерживать своих людей от набегов на Мерсию в течение одного года. — Это тоже было принято, хотя я подозревал, что требовать такое бессмысленно. Требовать от валлийца покончить с воровством можно с таким же успехом, как от дождя не литься целый год. — Встретимся завтра. — закончил свою речь Этельстан. — До завтра, эдлинг. — сказал Грифид. — до завтра. Он удалился вместе со своими воинами и отцом Бледодом, Снег повалил сильнее, снежинки крутились в свете костров. — Мне иногда сложно не забыть. — сказал Этельстан, наблюдая, как они уходят. — что валлийцы христиане. Я улыбнулся. — В Диведе правит король по имени Хивел, Он бы тебе понравился. — Я слышал о нем. — Он славный малый. — сказал я с теплотой и сам удивился своим словам. — И христианин. — поддразнил меня Этельстан. — Я же сказал — славный, а не идеальный. Этельстан перекрестился. — Завтра мы все должны быть славными. — сказал он. — и сохранить жизнь валлийцу. И выяснить имя врага, Я был почти уверен, что уже знаю это имя, но все же не наверняка, Я точно знал одно — настанет день, и я убью этого человека. Так что валлиец должен остаться в живых для того, чтобы умер саке. Эдлинг, или этелинг — валлийский титул, означающий сына короля и наследника, Грифид из Гвента, которого я принял за вождя клана, возможно, и сам был каким-то мелким королем. Этот титул он использовал, чтобы польстить Этельстану, поскольку никому не известно, кто станет наследником короля Эдуарда, Этельстан — старший сын, но церковь распространяла злонамеренные слухи, что он бастард, и почти все олдермены Уэссекса поддерживали Этельвирда, второго сына Эдуарда, законного безо всяких сомнений. — Нужно было сделать королем Уэссекса меня. — сказал я Этельстану на следующее утро. Он поразился. Наверное, еще не полностью проснулся, и ему показалось, что он ослышался. — Тебя?! — Меня. — Но почему? — Думаю, королем должен быть самый красивый мужчина в королевстве. Этельстан наконец понял, что я шучу, но был не в настроении веселиться, только фыркнул и пришпорил коня. Он вел шестьдесят своих воинов, а я — всех своих, кроме тех, что охраняли арену, где нас ждал отец Бледод, Я велел валлийскому священнику присоединиться к нам. — Как еще мы узнаем мальчишку Грифида? — пояснил я. Вдалеке слева множество людей Цинлэфа уже уходили на восток вместе с женами и детьми, Я послал Финана с двадцатью воинами распространить весть, что они должны убираться, не то столкнутся с моими воинами, и маленький отряд Финана не встретил сопротивления. По крайней мере, в этой части Мерсии мятеж подавили без боя. — Отец Свитред. — сказал Этельстан, пока мы наблюдали, как побежденные уходят восвояси. — посчитал, что нужно убить каждого десятого. Он говорит, таково римское правило. — И почему ты так не сделаешь? — Думаешь, стоит? — спросил он. — Нет. — твердо сказал я. — думаю, нужно их отпустить, Большая часть этих людей — не воины. Они простые люди, возделывают поля, растят скот, копают канавы и сажают сады. Это плотники и суконщики, кожевенники и пахари. Они пришли сюда, потому что им приказали, но, вернувшись домой, снова возьмутся за работу. Они нужны твоему отцу, Мерсия ему ни к чему, сели станет голодной и бедной. — От нее мало толку, сели она бунтует. — Ты победил. — ответил я. — и большинство этих людей не отличит мятежа от пердежа. Их сюда привели, так что просто позволь им вернуться домой. — Отец может с этим не согласиться. Я усмехнулся. — Так почему твой отец не отправил подкрепление? — Он болен. — сказал Этельстан и перекрестился. Я дал Тинтригу обойти непогребенный труп одного из убитых вчера воинов Цинлэфа, Снег мягким саваном окутал мертвое тело. — И что не так с королем? — поинтересовался я. — Беда. — коротко сказал Этельстан. — И как же это лечить? Несколько шагов он проехал молча. — Никто не знает, что у него за болезнь. — наконец заговорил он. — отец растолстел и задыхается. Но, слава Богу, бывают дни, когда ему становится легче, Он еще может ездить верхом, любит охотиться. Он еще может править. |