
Онлайн книга «Подвиг Калгара»
— Значит, будем сражаться ими, если придется, — мрачно подытожил Калгар. Он окинул взглядом высокие стены, тянувшиеся с востока на запад от Ванахеймских ворот. Бастионы были заполнены ополченцами. Он привел сюда всех, кого смог, оголив другие секторы периметра. Орки зациклились на Ванахейме, символе неприступности, с самого начала и уже не будут атаковать в других местах. — Я представить себе не мог, что их так много, — произнес контр-адмирал Гленк, шокированный видом многотысячных толп. — Надо чаще бывать на стене, — парировал Борос. — Лорд Фенник, мои указания выполнены? — спросил Калгар, не обращая внимания на перебранку. — Да, милорд. Все имеющиеся тяжелые орудия в городе сконцентрированы сейчас в этом секторе, а боеприпасы в данный момент подвозят. Раньше мы не могли их переместить из-за бомбардировки. Калгар кивнул. — Очень хорошо. Где Морколт? Фенник удивился. — Насколько я знаю, он с командой все еще пытается починить корабль. — С вашей стороны ему оказана помощь? — Да, милорд. Я лично проинструктировал инженеров. Но не понимаю, в чем дело. — «Мэйфлай» вряд ли скоро будет отремонтирован. Фенник взглянул на Калгара с недоумением. — А Морколт… Он об этом знает? — Я говорил с ним час назад, — неопределенно ответил Калгар. — А как идет ремонт другой машины? — спросил Борос. — Все готово, — отчитался Фенник. — Она восстановлена и ждет указаний. Но у нас только один снаряд. — Этого будет достаточно, — сказал Калгар, сохраняя бесстрастное выражение. — Милорд, я бы чувствовал себя спокойнее, если бы вы давали мне больше информации, — пожаловался Фенник. — Я не понимаю, что вообще происходит. — Просто обеспечьте бесперебойную поставку боеприпасов, Фенник, — велел Калгар. — Полковник Борос, все резервы нужно собрать у южной стены. Если защита ослабнет, времени на ввод подкреплений будет немного. — Да, милорд. Калгар рассматривал наступающих орков, скользил взглядом по полю, подсчитывая их число, изучая тактику. Барабаны гремели, словно стук сердца какого-то исполинского подземного зверя. — Сегодня самый трудный день, — обратился он к собравшимся. — Сегодня они обрушат на нас все, что имеют. — Все, что у них есть, — это пехота, — возразил адмирал Гленк. — Милорд, их самолеты сбиты, танки сожжены, а десант перебит. Осталась только пехтура. — Это еще не все, — возразил Калгар. — Орки всегда приберегают лучшее напоследок. Брат Валериан? — Его здесь еще нет, милорд, — ответил библиарий. — Признаюсь, я озадачен. Я не ощущаю его присутствия. — Чьего присутствия? — не выдержал Фенник. Его обычную вежливость в отношении Ультрамаринов сменило раздражение. — Орки привезли на эту планету свое последнее оружие, мощнейшее в их арсенале, — необычно терпеливо рассказывал Калгар. — Брат Валериан обнаружил его в шахтах Баллансира. Это гигантский зверь, которых редко встретишь. Вершина их пищевой цепочки. Оно будет возглавлять сегодняшний штурм. Губернатор Фенник, все зенитные орудия должны быть готовы и полностью укомплектованы людьми. Если произойдет атака с воздуха, то этот корабль ни в коем случае не должен пересечь линию стен. Это крайне важно. Вы поняли? — Да, милорд, конечно… но… — Мне не нужны сюрпризы в тылу. Пусть идут на нас, как шли всегда. Я дал инструкции лейтенанту Янусу и его взводу постоянно быть в состоянии готовности. Есть немалая вероятность того, что я буду занят некоторое время. Янус получил приказ выдвигаться только по вашей команде. Фенник слегка поклонился. — Они приближаются, — произнес адмирал Гленк. Его лицо было бледным как мел. Барабаны не смолкали ни на минуту. — Их тут, наверное, шестьдесят или семьдесят тысяч, — ужаснулся Ласелл. — Около ста, — поправил Калгар. Защитники хранили молчание, а орки зашумели и начали что-то скандировать. Они остановились в четырех километрах, но звук их голосов, сопровождаемый ритмичными ударами барабанов, долетал до стен. Калгар много читал об истории Империума, Великой Ереси и более ранних временах, собирая крупицы сведений о происхождении людей и самой древней Терры. В книгах говорилось, что возле одного города по имени Фивы простиралась большая равнина, способная вместить огромные толпы людей. И так часто на той земле сталкивались армии, что равнина получила название, которое переводилось как «площадка для плясок войны». Теперь он, глядя на скандирующих орков и истерзанную землю, дрожавшую под их ногами, думал, что это название годится для поля перед Залатрасом. — Всем орудиям и минометам не стрелять до моего сигнала, — предупредил он. — Что они говорят? — нетерпеливо спросил Гленк, прислушивавшийся к грому голосов. На его лице читался страх. — Какая разница? — спросил полковник Борос. Калгар отстегнул от пояса побитый шлем с остатками позолоты. Он знал, что они говорят, как и брат Валериан. — Началось, — тихо проговорил библиарий. — Они соединились. Я чувствую, милорд. — И я тоже, — спокойно подтвердил Калгар. Он надел шлем, и тот тихо щелкнул, войдя в пазы воротника силовой брони. Тотчас перед его глазами возникли потоки данных и замерцали руны. — Господа. Братья. Орда орков превратилась в «Вааагх!». Они наконец отбросили межплеменные распри и объединились под началом одного вождя, который сейчас находится среди них. Отныне они идут в бой как единое целое, и их ярость ни с чем не сравнима. Враги не отступят и будут прибывать, пока мы не одолеем их или они не сразят нас. Голоса орков все приближались, несясь к светлым небесам. И когда взошло солнце, стоявшие на вершине Ванахеймских ворот ясно услышали слово, которое выкрикивали орки. Офицеров охватил ужас. Ультрамарины стояли не шелохнувшись, непоколебимые. — Кал-гар, Кал-гар, Кал-гар! — распевали орки, насмехаясь над этим именем, и жуткий рев, исторгаемый клыкастыми пастями ксеносов, раскатывался по всему городу. Проксис сделал шаг вперед, ударив по земле рукоятью топора. — Они дорого заплатят за эту издевку! — Так и будет, — обещал Калгар. Он сверился с данными дальномера и посмотрел на небо. Ему так не хватало прекрасного вида белоснежных горных вершин Макрагга. Но место битвы не выбирают. Нужно думать о предстоящем сражении, и это все, что имело смысл. — Они знают, что я здесь, — обратился он к остальным. — Им известно, что я, владыка Макрагга, на этих стенах. Они придут за мной, чтобы уничтожить мое имя и то, что я представляю. Возможно, мне удастся использовать это против них. |