
Онлайн книга «Прочь от одиночества»
![]() — Все люди, что погибли во время урагана на острове, тоже могли бы рассчитывать на будущее, и у них были семьи, любимые. Если это произошло с Пиетой, то я тоже могла бы стать жертвой. Девушка подняла руку, чтобы остановить Филиппа, готового возразить. — Не знаю, сколько мне осталось прожить, но я хотела бы получить от жизни все самое лучшее — и желательно почувствовать это. Ты заставляешь меня ощущать то, что я никогда раньше не испытывала — будь то что-то хорошее или пугающее, это настоящие чувства. Понимаешь? Филипп кивнул, не сводя глаз с Франчески. — Не знаю, то ли я просто по-другому начала воспринимать жизнь, или трагедия оказалась лишь катализатором… — Франческа слабо улыбнулась. — Нет, я знаю, если бы мы встретились при других обстоятельствах, я бы все равно хотела быть с тобой. Я не ожидаю от тебя ничего — мне достаточно того, что есть. Не думай, что ты мной воспользовался. Я отдалась тебе с полным осознанием того, что делаю, так же как и ты — мне. Она снова попыталась улыбнуться, но губы ее дрожали. — Вот и все. Филипп, слушая, понимал, что все меньше и меньше сердится на Франческу и на себя самого. Взглянув на девушку — она свернулась в клубок на огромной кровати, — он импульсивно придвинулся к ней ближе и взял ее холодные руки в свои, потер их и поцеловал. Она робко улыбнулась, отчего у него защемило в груди. — Я причинил тебе боль, да? — тихо спросил он. Она лишь кивнула. — Это была моя вина. Если бы ты знал… — Если бы я знал, я бы действовал аккуратно, а не набросился на тебя, точно дикий зверь. Франческа состроила гримаску. — Ну да, конечно, ты бы даже не прикоснулся ко мне. Вот почему я промолчала. Филипп рассмеялся: — Ты права. Я сделал о тебе слишком много ложных выводов, дорогая, — произнес он, поглаживая ее по бледной щеке. — Это вполне объяснимо. Я работаю с мужчинами, да и защищаю в основном тоже мужчин. Женщины для меня всегда были существами с другой планеты. И я принял слова твоих родных о том, что ты представляешь опасность для себя самой, за чистую монету. Если бы речь шла о мужчине, я бы не стал слушать других людей. — Может, они и правы, — прошептала Франческа. Филипп покачал головой, поняв, что она вспомнила сделку с губернатором. — Прежде всего, тебе пришлось пережить трагедию. И ты все равно нашла в себе силы, чтобы работать. Я ошибся, сделав о тебе преждевременные выводы, а потом был слишком занят собственными переживаниями, чтобы увидеть тебя такой, какая ты есть. — И какая же я есть? — Сильная. Ты настоящий борец, милая. Слеза скатилась по щеке Франчески, и он вытер ее большим пальцем. — Сейчас это сложно сказать, — прошептала она. Наклонившись, Филипп взял ее лицо в ладони. — Я видел, как плачут мужчины. Этого не нужно стыдиться, потому что это вовсе не показатель слабости. Вздохнув, Франческа кивнула и выпрямилась. — Мне нужно надеть ночную рубашку. Она прошла в гардеробную и закрыла за собой дверь, но минуту спустя появилась уже в рубашке и, заправив локон за ухо, спросила: — А что теперь? Сердце Филиппа защемило. — Теперь, дорогая, мы поспим. Лежа в кровати, он раскрыл ей свои объятия. Франческа робко подошла к нему. Когда она легла, Филипп выключил свет и обнял ее, крепко прижав к себе. Мысли его по-прежнему крутились вокруг того, что произошло, а тело ныло от неудовлетворенного желания. Но он лишь поглаживал девушку по волосам и спине. Никогда прежде он не обнимал женщину вот так — всегда уклонялся от подобных нежностей. Когда дыхание Франчески стало ровным, Филипп высвободился и устроился на самодельной постели на полу, пытаясь успокоить мечущиеся мысли и колотящееся сердце. В темноте он внезапно открыл глаза — в комнате царила тишина и тьма, однако что-то же его разбудило. Потом он понял, отчего проснулся. Кто-то плакал. Отбросив одеяло, он лег на кровать. Франческа, свернувшись клубочком, рыдала в подушку. — В чем дело, дорогая? — Филипп осторожно погладил ее по голове. Она замерла — и спустя минуту повернулась и открыла глаза. — Филипп? Он откинул влажные волосы с ее лица. — Что случилось? По щекам девушки потекли слезы. — Плохой сон? Она кивнула. Подняв на руки, Филипп прижал ее к себе. — Тише, — прошептал он, целуя ее в макушку. — Все закончилось. Вцепившись в него, точно утопающий в спасательный круг, Франческа разрыдалась. — Все закончилось, — повторил он, чувствуя себя абсолютно бессильным. Ему приходилось вот так держать в объятиях товарищей, рыдающих над павшими друзьями, но никогда прежде сердце его так не рвалось на части. Будь его воля, он бы прогнал ужас, что сковывал Франческу. — Все прошло. Девушка покачала головой: — Это никогда не закончится. Он держал ее в объятиях до тех пор, пока она не перестала дрожать и плакать, а потом лег рядом и прижал ее к себе. — Все будет хорошо, — прошептал он, поглаживая Франческу по волосам. — Не сейчас, возможно, не сразу, но наладится. — Как? — глухо пробормотала она, прижавшись к его груди. — Я знаю, что такое потеря близкого человека. Какое-то время ты будешь горевать. Просто днем ты так занята, что переживания приходят ночью. Помолчав, Франческа сказала: — Это не просто горе, это чувство вины. — Из-за гибели Пиеты? Она кивнула. — Но почему? Тебя не было в том вертолете. Снова воцарилось молчание, а потом она прошептала так тихо, что пришлось напрячь слух, чтобы разобрать слова. — Когда мама позвонила мне, чтобы сообщить о смерти брата, я решила, что она имеет в виду Даниеля. Он всегда летает на вертолетах. И только когда мама попросила меня помочь ей сообщить новость Наташе, я поняла. — И почему ты чувствуешь вину? — Потому что первое, что я испытала, поняв правду, было облегчение оттого, что это не Даниель. Франческа замолчала, ожидая порицания, однако Филипп лишь крепче сжал ее в объятиях и провел губами по волосам. — Я никому не говорила об этом, — прошептала она. — Я пыталась отрицать это, но не вышло — и я знаю, он не позволит мне забыть. — Кто? — Пиета. Он постоянно появляется в моих снах. Он знает, что я подумала тогда. Знает правду и не позволит мне забыть. |