
Онлайн книга «Чужое лицо»
— На появление «белого пятна» сказались меры, специально принятые кем-то еще до того, как островные владения достались главе наркомафии Кривпорта. По тем переговорам, что вели экипаж их самолета и наземные службы слежения островного аэропорта, Фрэнк успел уяснить: — Не зная специального кода, им просто не выбраться живыми назад из этого квадрата! Настоящее «табу» на его посещение, наложено кем-то очень давно и с тех пор соблюдается строже любого другого запрета. А то, что можно было увидеть в иллюминаторы самолёта, во время нескольких кругов, сделанных при виртуозной посадке па бетонку крохотного взлётной полосы кораллового атолла, лишь подтвердило подобное предположение. Вдоль полосы, вырубленной в густой пальмовой роще, высились хитросплетения антенн и локаторных решеток, вперемежку с бункерами замаскированных ракетных установок. Причем если в глубине острова чаще — противовоздушных, то ближе к побережью — и противокорабельных систем. — Вот так, мистер Оверли, один залп и любой окажется на небесах! — заметив его любопытство, пояснил пилот. До этого он так невозмутимо пилотировал свою крылатую машину, словно всегда у него за спиной в кабине были посторонние, наставившие на него огнестрельное оружие. — Но неужели все эти военные приготовления ради какой-то перевалочной базы наркотиков? — вырвалось у Фрэнка. — Это Вы прямо у хозяина и спросите, — донеслось в ответ. И тут пилот выдал ему очень откровенную информацию, ранее скрываемую от посторонних: — Кстати, судя по связи с землей, он уже на острове. Тут понадобились некоторые дополнительные пояснения захватчику судна, должные, по мнению авиатора, сделать его более доверчивым и покладистым при окончательном решении того вопроса, что касался судьбы захваченного экипажа и пассажиров. — Видимо, раньше нас прилетел, другим рейсом, — узнал Оверли. — Пока мы барражировали в воздухе, ожидая решения своей участи. Лайнер дона Луиса, действительно уже стоял на специальной площадке, чуть в стороне от взлетно-посадочной полосы. Их же самолет пробежал еще немного, притормаживая, по аэродрому. И только затем вырулил на соседнюю стоянку. Командир корабля поднялся с кресла. — Теперь я для Вас ничто не представляю, — заявил он. — Все решает лично дон Луис. Для наглядности он кивнул он в сторону иллюминатора: — Вот и его резиденция! Приземистое бетонное здание, затерянное в зарослях кокосовых пальм, на которое указал летчик, действительно, было облюбовано сеньором Грассом для себя самого. Хотя и выбор-то был невелик. Несколько лет назад, когда ему только удалось откупить у министерства обороны один из заброшенных секретных ядерных полигонов, здесь имелись лишь эти объекты. В том числе, брошенные за ненадобностью, бетонные коробки наблюдательных пунктов, ракетных охранных бункеров, да еще один объект особого значения — ядерный могильник. К тому моменту никакой особой ценности все это не представляло, требуя только баснословных расходов на содержание. И вот тут свои старые связи пустил в ход один из бывших ведущих сотрудников полигона, ставший активным посредником между концерном Грасса и правительством. Лично доктор Лерих. Сейчас, укрывшись от солнца под брезентовым тентом у штабного корпуса, дон Луис вместе с ним потягивали из высоких стаканов холодную кока-колу с кубиками льда. При этом шеф «Грузовых перевозок Грасса» с особым интересом наблюдал за тем, как высаживались на бетонку пассажиры, прилетевшие сюда на втором за сегодняшний день авиарейсе. Приземлившийся двухмоторный реактивный самолет, вырулил с, принявшей его, взлетно-посадочной полосы на парковочную площадку и отсюда был виден как на ладони. Сидя на тенистой террасе рядом с доктором Лерихом, дон Луис с нескрываемым удовольствием разглядывал хищные обводы лайнера, совсем не походившего на те, что курсировали по гражданским авиалиниям. Но иначе и быть не могло. Эта птичка — «Бичджет-400 Т» изначально изготавливалась как транспортник по заказу военно-воздушных сил. На его базе даже создали учебно-тренировочный самолет Т-1А-Джейхок, предназначенный для подготовки летчиков транспортно — заправочных и транспортных подразделений. Ну, а эта первая модификация, так приглянувшаяся владельцу корпорации «Грузовые перевозки Грасса» оказалась будто созданной специально для дел дона Луиса. Довольно неприхотливый в эксплуатации и управляемый экипажем всего в два человека, лайнер с силовой установкой из двух двухконтурных турбореактивных двигателей производства фирмы «Пратт энд Уитни» тягой по 1300 лошадиных сил, мог совершать полеты в любую страну. А с, соответствующими дозаправками на маршруте, даже облететь весь земной шар. Такая энерговооруженность особенно на руку дону Луису: — Потому, что позволяет его технике развивать максимальную скорость почти в девятьсот километров в час, на высоте девять тысяч метров при дальности полета с несколькими пассажирами на борту до четырех тысяч километров. — Как раз то, что нужно для доставки наших грузов на средние расстояния, — еще при покупке новинок своего авиапарка, довольно потирал руки мистер Грасс. И они ни разу еще не подвели хозяина. Когда было нужно, то «Бичджет» легко поднимался на высоту и до четырнадцати километров. И это тогда, когда сама масса пустого самолета составляет чуть больше четырех тонн. …Вот и сегодня обе машины на деле продемонстрировали свою неприхотливость при взлетах-посадках. Словом, всем хорош для островитян самолет-солдат, обряженный сейчас в гражданский камуфляж обычного пассажирского воздушного судна. Потому-то столько усилий и проявил дон Луис: — Выбивая правительственную лицензию на приобретение сразу нескольких машин этого типа. Причем, решающую помощь, конечно, не без собственного интереса, оказал ему один добрый человек из столицы — Шелтон Грубер. — Хорошо обчистил меня, мерзавец, чуть не ободрал как липку за услуги, однако игра стоила свечей! — довольно хмыкнул дон Луис, к месту вспоминая ту цену, во что ему обошёлся воздушный комфорт по пути на островную территорию его бесчисленных владений. С удовольствием оглядывая сейчас какую-то хищную, но при этом достаточно изящную красоту своих любимых игрушек, он уже знал о том. что произошло на борту, после появления там, каким — то чудом воскресшего из небытия Френка Оверли. При этом дон Луис не мог не похвалить себя и за проявленную им предусмотрительность. — Пустъ, в прошлый раз, когда сбежали Фрэнк вместе с Бьенолом и Аликом, фокус не совсем удался, — рассуждает он. — То нынче в более надёжный капкан попалась хорошая дичь. |