
Онлайн книга «4НЕ»
– Я иногда думаю, – улыбнулся Назар, – чего и вам желаю, капитан. – Ну, что, друзья? – потёр ладонь о ладонь Вяхирев (перчатки он снял, ему было жарко). – Начнём разбивать лагерь? – Надо решить, в каком месте. – Ближе к «шраму», – сказал Бочкин. – А я бы сначала спустился бы в ров, – вполголоса заметил Домани. – Нужно скалолазное оборудование, – качнул головой Назар, – крюки, веревки. – Можно попробовать зайти с той стороны – от берега, – показал рукой Николай. – Правее язык рва не так крут. Назар быстро проанализировал идею лейтенанта, кивнул: – Может получиться. Ложбина там и в самом деле ниже. – Не стоит рисковать, Хромов, – осуждающе сказала Волконская. – Разобьём лагерь, найдём снаряжение и спустимся. – Не волнуйтесь, Ефросинья Павловна, мы осторожненько. У нас есть опыт скалолазания без всякого снаряжения, – сказал Николай. – Мы с майором пол-Кавказа проползали на брюхе. – В крайнем случае просто соскользнём вниз на пятой точке, – пошутил Назар. – Порвёте костюмы. – Это в крайнем случае. Мы действительно имеем опыт скалолазания, да и понимаем друг друга с полувзгляда. – Хорошо, – отступила Фрося. – Подождите! – спохватился Долинка. – Возьмите хотя бы дозиметр, вдруг облако радиоактивное. – Динло радиации не излучал. – Кто знает, не изменилась ли его структура. Назар взял протянутый футляр прибора размером с мобильный телефон, сунул в кармашек на куртке. – И не подходите к нему ближе чем на три метра, – добавил Горбатов. – Слушаюсь, товарищ полковник. Назар и Николай дошли до обрыва, где ложбина выходила прямо на берег океана, нашли более-менее пологий спуск и один за другим сбежали по шершавой стенке рва, проделанного «небесным гостем», на его дно. Члены экспедиции и пограничники смотрели на них с кромки обрыва сверху, стараясь не подходить к самому краю, чтобы не свалиться вниз. Дно рва имело ряд понижений, и в самом глубоком из них пульсировала «воздушная опухоль», произвольно меняя очертания, как линзовидный клок тумана или, скорее, как сгусток прозрачной пены. Подошли ближе, разглядывая «выкидыш» Динло. – Давай кинем туда камень, – предложил разгорячённый спуском лейтенант. – Ты ещё гранату предложи метнуть, – показал ему кулак Назар. – Такие вещи надо изучать дистанционно. Посмотри-ка повнимательнее, ничего в яме под облаком не видишь? Домани всмотрелся в мерцающую кисейную линзу, устроившуюся в углублении. – Что-то блестит… – Не мобила? Лейтенант сделал шаг вперёд, щурясь. – А ведь похоже! – Нужна длинная палка, попробуем достать. – Назар огляделся, но дно ложбины было буквально вылизано «пузом» Динло при движении, и кругом были только голые каменные стены, поднимавшиеся вверх как склоны хафпайпа для соревнования на сноубордах. Он поднял голову, крикнул: – Товарищ полковник, нужен длинный сук или штырь. – Что вы собираетесь делать? – крикнул в ответ Горбатов. – Нечто странное увидели, чего здесь не должно быть. Наверху началось движение. Горбатов подозвал пограничника, они заговорили. – На острове деревья не растут, – сказал Венгер. – Никаких длинных сучьев мы не найдём. – Верёвка или бечева с «кошкой» на конце найдутся? – Конкретно, зачем? – Попробуем выгрести из-под «выкидыша» небольшой предмет. На обрыве снова начались переговоры. – У пограничников есть шнурок длиной в четыре метра. – А «кошка» или скоба какая-нибудь? – «Кошки» нет, есть пассатижи. – Бросайте шнурок и пассатижи. Пограничник исчез и вернулся через несколько минут. Вниз полетели пассатижи и моток зеленоватого цвета. – Запасливый народ – погранцы, – с одобрением сказал Николай, подбирая соскользнувшие вниз по вогнутой стене рва вещи. – Осторожнее, Хромов, – прокричал Горбатов. Назар помахал рукой, привязал шнурок диаметром в три миллиметра к пассатижам. – Что ж, лейтенант, давай попытаемся вытащить эту штуковину. Они осторожно приблизились к «дышащей» воздушной «опухоли», словно ожидавшей чего-то, и Назар, прицелившись, бросил пассатижи в центр облака. То, что произошло дальше, никто не ожидал. Пассатижи пронзили облако… и исчезли! И вместе с ними исчезло само облако! Вернее, оно плавно и очень быстро свернулось само в себя, превращаясь в воздушный шарик без оболочки, потом в каплю, потом в точку. Звякнуло. Пассатижи вернулись в мир и упали на дно углубления рядом с поблёскивающей металлом коробочкой. – Лопни мои глаза! – выдохнул ошеломлённый Николай. Назар сделал шаг к углублению, другой. – Похоже, это и в самом деле мобильный! Или же наладонник. – Майор, что происходит? – донёсся голос Горбатова. – «Выкидыш» исчез, – крикнул в ответ Назар. – А на его месте лежит мобила… или наладонник. – Что?! – Мобильный телефон. На обрыве заговорили все разом. – Не может быть! – недоверчиво сказал Долинка. – Откуда здесь мобильный? – Это ловушка! – предположил Кружилин. – Какая ловушка?! – Америкосы подбросили… – Бред! – Кому бы пришло в голову устраивать ловушку на наших островах? – Это обман зрения. – Майор, – заговорила Волконская, – у вашего брата был мобильный телефон? Назар понял её мысль. – Он пользовался навороченным персональным айкомом, наладонником. – Вы хорошо видите вещь? Это он? – Футляр большой, серебристого цвета, может быть, это и в самом деле наладонник. Я его сейчас достану. – Не приближайтесь! Лучше его не трогать! Мы привезём оборудование, манипулятор, упаковку… Назар сделал ещё шаг, провёл рукой над краем углубления, где недавно «дышал» «выкидыш» Динло. Ничего не почувствовал. – Всё чисто. – Майор… – начал Горбатов. Пассатижи упали за футляром небольшого компьютера, называемого наладонником за его конструктивную особенность: компьютер можно было надевать на ладонь и носить с собой. Назар подтянул его ближе, взял в руки. |