
Онлайн книга «Синий сумрак»
— Мы будем работать бесплатно. — Я не стал бы просить от вас этого, Макс, просто не могу. — Тогда мы предоставим тебе специальную скидку — для старых друзей и бывших коллег, — сказала девушка, подмигнув ему. — Тебе не о чем волноваться, Джейсон. Мы здесь, и мы найдем Делию. Мы не новички в сыскном деле, так и знай. К тому же теперь мы работаем официально. Не имеет значения, что розыск пропавших подростков — не совсем наш профиль. Мы найдем ее, потому что эта девушка дорога нам, как никому другому. В этом-то вся разница. Джейсон встретился глазами с Максин, но быстро отвел взгляд и отступил в сторону, чтобы его гости могли войти. Комната была крошечная, и большую ее часть занимала кровать. Также в номере были телевизор и ванная. На кровати лежала карта, нарисованная от руки на белом листе бумаги, который прежде, очевидно, был хозяйственным пакетом. Они все сгрудились у карты, и молодой человек принялся объяснять: — Это дорога, ведущая в город. А вот туристический центр. Сторми кивнула: — Мы видели его по пути сюда. — Джейсон, что заставляет тебя думать, что твоя сестра находится здесь, в Эндовере? — спросил Лу. Молодой человек нахмурился: — Я… ну, именно здесь она и была, когда звонила мне. — Ты в этом уверен? Наши мобильные телефоны перестали ловить сигнал, едва мы въехали в город. Джейсон кивнул: — Да, я абсолютно уверен. — Но почему? Что вселяет в тебя такую уверенность? Максин послала Лу примирительный взгляд. — Если он утверждает это, значит, так и есть, Лу. — Он же сказал, что ее звонок прерывался помехами, затрудняющими слышимость. — Но… — Все в порядке, Макс, — заявил Джейсон, кладя руку ей на плечо. — Я отчетливо разобрал ее слова «Эндовер, Нью-Гэмпшир», Лу. В городе плохой прием сигнала сотовой связи, и, вероятно, поэтому звонок моей сестры был таким прерывистым, а потом нас внезапно разъединили. Но я абсолютно уверен, что правильно понял ее слова. — Он пожал плечами. — Она не перезвонила второй раз, из чего я заключил, что она все еще где-то здесь, в Эндовере, и не может этого сделать. — Да и как бы ей это удалось? Твой мобильный телефон ведь не работает, правда? — воскликнул Лу. Взгляд Джейсона беспокойно заметался по комнате. — Я… нет, не работает. Но и домой она тоже не звонила. Я проверял автоответчик. — Ты спрашивал о ней у местных жителей? — Ну, я разговаривал с шефом полиции. Лу нахмурился: — И когда же? — Сразу, как приехал сюда. Медленно кивнув, Лу уточнил: — До того, как позвонил нам? — Именно так. — Тогда почему ты сказал, что не хочешь вмешательства полиции? — Лу, будь добр, прекрати! — рявкнула Максин. Он недовольно воззрился на нее, но перестал допрашивать молодого человека. Джейсон опустил голову и обхватил ее руками. — Послушайте, я едва понимал, что делаю. Я пошел в полицию, потому что счел это разумным, но лишь даром потерял время. В городке всего один коп, и помощи от него никакой не дождешься. Вот я и решил, что должен взять дело в свои руки. — Он переводил взгляд с одного лица на другое, стараясь угадать, о чем думают эти люди. Сторми решила, что Лу подозревает Джейсона. И она не могла с уверенностью заявить, что не разделяет его подозрений. С другой стороны, Максин, казалось, полностью доверяла Джею — потому что сама так хотела. Она постоянно касалась его руки или плеча, словно для того, чтобы успокоить его. Сторми обратилась к Макс и Лу с вопросом: — Так с чего вы хотите начать? — Я хотела бы нанести визит в этот туристический центр, — ответила ее подруга. — Думаю, ты права, Сторми, девочки могли заехать туда, чтобы спросить дорогу или еще что-то в этом роде. — Центр закрыт, — подал голос Джейсон. — Я тоже первым делом посетил его, когда приехал в город. Здание давно заброшено. — Тогда нам стоит побродить по городу, заглянуть в другие места, куда они могли бы отправиться. Закусочные, заправочные станции и тому подобное. Лу согласно кивнул: — А я хочу лично переговорить с местным шефом полиции, послушать его предложения. Поможет нам это или нет, мне кажется хорошей идеей дать ему знать о нашем пребывании в городе и о том, что мы разыскиваем пропавших девушек. Пусть он сообщит нам, если ему что-то станет известно. — В этом нет никакого смысла, Лу, — возразил Джейсон. — Этот коп не верит даже, что моя сестра приезжала сюда, — добавил он. — Но все же не повредит переговорить с ним, — настаивал на своем Лу. — Какая у Делии машина? — Маленький «неон» красного цвета, — ответил молодой человек, — ей всего два года. — Он с усилием сглотнул. — Она подрабатывала официанткой, чтобы накопить на это авто. — Ты знаешь ее номерной знак? — спросил Лу. — Конечно, — ответил Джей. — Тогда мы сообщим его местному копу, чтобы он занялся поисками машины. Как я уже сказал, это не будет лишним. Максин погладила Джейсона по предплечью. — Лу прав, дорогой. Нам следует использовать любую доступную возможность, даже ту, что кажется совершенно невозможной. — Она бросила взгляд на Сторми. — Думаю, нам следует осмотреть город, поспрашивать, не случалось ли подобного прежде. — Пойду принесу компьютер из машины, — отозвалась Сторми. Лу положил руку ей на плечо, останавливая: — Давай-ка для начала возьмем себе номера в этом мотеле, хорошо? Тогда можешь работать на компьютере сколько душе угодно. По его голосу Сторми безошибочно определила, что он не доверяет Джейсону. Он хотел, чтобы у них было место, где они могли бы побеседовать без него. — Ладно, давай так и сделаем. — Предоставьте это мне, — заявила Максин. Лу вопросительно посмотрел на нее и хотел было что-то сказать, но передумал. Макс округлила глаза. — Двухместный номер для нас со Сторми и одноместный для тебя, — сообщила она. — Ничего не имеешь против, Лу? — Отлично. — Вытащив бумажник, он достал кредитную карту, но Максин удержала его руку.
— Это идет за счет агентства, — пояснила она. — В конце концов, это наше первое официальное дело. — С этими словами она направилась резервировать комнаты. |