
Онлайн книга «Серафина и расколотое сердце»
— Мне так хочется сделать что-то для нее. — Ты сделал все, что мог, — сказал Вайса. — Но я не смог ее спасти… — Это еще неизвестно, — возразил Вайса. — Еще много троп не пройдено многими ногами. Брэден вскинул голову: — О чем ты? Что-то происходит? Ты говорил с матерью Серафины? — Нет, я сейчас не об этом, — грустно покачал головой Вайса. — Ее мать была убита горем, когда узнала о том, что случилось. После смерти Серафины она потеряла последнюю надежду. — Но где она? — спросил Брэден. — Все в этих лесах напоминало ей о Серафине: деревья, реки, скалы и небо; даже мы с тобой. Все надрывало ей сердце, поэтому она вместе с детенышами ушла в горы Смоки-Маунтинс искать таких, как мы с ней. — Понимаю, — кивнул Брэден. Серафина, затаив дыхание, слушала Вайсу. Ей было горько, что ее мать ушла так далеко, но в то же время девочка радовалась, что и она, и львята в безопасности. «Смерть Серафины», — подумала девочка. Так сказал Вайса. Они все так говорили. Ее смерть. — Но ты не пошел с ними в Смоки-Маунтинс, — заметил Брэден, глядя на друга. — Нет. — Но почему? Вайса уставился на Брэдена почти рассерженно. — Потому же, почему ты отказался ехать лечиться в Нью-Йорк, когда дядя с тетей хотели тебя туда отправить. Тамошние доктора могли бы вылечить твою ногу. — Ты прав, — согласился Брэден. — Но что ты имел в виду, когда говорил про множество троп и ног? — На Билтмор надвигается беда, — сказал Вайса. — Я видел когтистое чудовище, обладающее кошмарной силой. Каждую ночь в лесу бушуют ураганы, реки выходят из берегов, смывая все на своем пути. Черные дыры растут. Обитатели Билтмора в опасности. — Это она? — с неожиданной яростью спросил Брэден. — Не знаю. — Но ты видел ее потом? — Нет, не видел с тех пор, как она ушла. Серафина не поняла, о ком идет речь, но она видела, что Вайса говорит взволнованно и чуть ли не виновато. — С тех пор, как ты ей помог, — с горечью поправил его Брэден. — И я, хоть убей, не понимаю, зачем ты это сделал. — Когда я нашел ее в лесу, она истекала кровью. Не могла ни двигаться, ни говорить. Она умирала, Брэден. — Знаю. Надо было тебе ее прикончить! — Ты не понимаешь, — сказал Вайса. — Она мучилась не только от ран, полученных на лоджии. Я знаю, как выглядят раны от собачьих клыков и когтей пантеры. Ее добило что-то иное. Она лежала, сжавшись, под поваленным деревом, ее трясло от боли. Что-то жестоко покалечило ее, переломало кости, изорвало тело, обожгло. Я никогда не видел ничего подобного. — Я не понимаю, — проговорил Брэден. Его глаза расширились от страха. — Это какое-то животное? Или жестокое проклятье? Что могло ее так искалечить? — Не знаю, кто или что на нее напало, но смотреть на это было невыносимо, — ответил Вайса. — Но она наш враг, Вайса. Почему ты не уничтожил ее, когда была возможность? Вайса задумчиво опустил глаза. Он не знал, как лучше объяснить. — Возможно, ты прав, и я совершил ужасную ошибку, — признался он. — Но когда я увидел ее, страдающую и умирающую, я вспомнил, как Юрайя убил мою сестру, и уже больше не мог думать ни о чем другом. Я не сумел спасти сестру. Я бился отчаянно, но мне не хватало ни силы, ни скорости, ни злости, чтобы ее защитить. А эту беспомощную, израненную девушку я спасти мог. Я давно научился сражаться, не испытывая жалости, но когда-то я был совсем другим. И мне всегда хотелось быть не только воином. Мать и бабушка учили меня, что иногда сражение можно выиграть, не вступая в схватку, но помогая и исцеляя. Бывает, что перед тобой лежит несколько троп, и приходится выбирать среди них свою. Не всегда с первого взгляда очевидно, по какой надо следовать, а я хотел выбрать ду-ю-го-дв-и — верную тропу. Когда я увидел израненную Ровену, лежащую на земле, что-то удержало мои когти. Понимаешь? Долгое время Брэден не смотрел на друга, не мог смотреть, потому что не хотел его прощать, но, в конце концов, неохотно поднял голову и кивнул: — Да. Расскажи, что было дальше. — Я поднял ее и отнес в тайное место, где было безопасно. Перевязал ее раны и ухаживал несколько дней и ночей. Я дал ей питье, и пищу, и кров, где можно спокойно спать и набираться сил. — А потом? — В ночь последней четверти луны я вернулся, а ее уже не было. Она исчезла. — Исчезла? — Сбежала. Я искал ее несколько ночей, но она растворилась, стала туманом на болоте. — А то существо с когтями, вышедшие из берегов реки, ураганы… — Я не знаю, кого в этом винить, — ответил Вайса, — Ровену или то существо, которое напало на нее саму и нанесло ей такие страшные раны. Серафина не выдержала и оглянулась на лес. Вайса тоже видел чудовище с когтями; он знал, что надвигается буря. Брэден снова посмотрел на тело Серафины. — Неужели этим все кончится, Вайса? — спросил он. — Серафина останется в земле? — Мы будем смелыми, друг, вот что мы должны делать, — сказал Вайса. — Мы будем бороться. — Даже если уже проиграли? — расстроенно спросил Брэден. — Особенно если проиграли. Эта война еще не окончена. Нам нужны силы и ум. Плащ по-прежнему у тебя? — Да. — Прячь его хорошенько. Плащ — наша единственная надежда. И, какая бы беда к нам ни пришла, мы будем сражаться против нее вместе. Брэден согласно кивнул: — А ты береги пантеру. — Я сделаю все, что смогу, — серьезно ответил Вайса. — Будь смелым! С этими словами он сделал гигантский скачок в сторону леса, прямо в воздухе обернулся львом и опустился уже на четыре лапы. Брэден проследил за ним взглядом. Они с Гидеаном остались вдвоем возле могильного камня. Мальчик стоял, размышляя о том, что услышал от Вайсы, и прикидывая, как быть дальше. Затем он медленно повернулся и посмотрел на тело в могиле. — Вернись ко мне, — попросил он. — Честное слово, я очень стараюсь, — грустно сказала Серафина. Брэден положил на место крышку, а потом медленно, почти неохотно, засыпал гроб землей. Когда все было сделано и пришла пора уходить, мальчик поднял лицо к Ангелу. — Береги ее, — сказал он и только после этого отправился наконец в Билтмор. Серафине хотелось пойти следом, но она отпустила друга. Сейчас она ничем не могла ему помочь. Но Серафина собиралась участвовать в общей битве с наступающей тьмой и сейчас видела перед собой лишь одну тропу. |