
Онлайн книга «Дорога вечности. Академия Сиятельных»
— Как это?! — теперь удивился Ривэн. — Софи, ты недоговариваешь. — Как видишь, твои дети меня перебивают. Иммунитет и преобразование энергии. Любой, кто попытается воздействовать на меня магией, ничего не добьется, кроме того, что усилит меня. Я стану выше, мощнее, быстрее. Если нападет стихийник, я отвечу ему его же силой. На воду — водной, на огонь — огненной, но буду в несколько раз сильнее нападающего. Это понятно? Я закивала, забыв, что меня не видят, потому что матушка смотрела вперед. — Да, — в унисон воскликнули мы с Пени. — Так вот, эта особая сила передается от матери дочери. Старшей, младшей… любой. Вожак Черных Когтей знал, когда нападать. У нас был траур, моя мать умерла, клан скорбел о потере… Мы помолчали. Какие бы порядки ни царили тогда, но клан Черные Когти поступил подло. Да и непонятна конечная цель… — Синие волки обладали тем, чего не было у других стай. Но и для нас всегда было сюрпризом, в ком проснется эта магия, а в ком нет. Мальчики тоже имели синий окрас, а вот иммунитета у них не было. Когда мать отказалась отдавать своих дочерей — нас было трое, я и две младшие, вожак Черных Когтей решил отомстить за отказ. Да только он не ожидал, что мой отец убьет двух младших, чтобы они не достались на потеху чужой стае, а вот меня не успел. Я же предпочла жить, чтобы однажды отомстить. — Получается, когда вы в человеческом обличье, вы не можете пользоваться магией? — Асакуро явно не впечатлился повествованием, чем вызвал во мне гнев. Вот же бесчувственный! — Если бы я не могла пользоваться магией, балбес, как бы лечила? До первого оборота вы тоже обычные люди. — Простите, госпожа Софи. — Как жаль, что синих волков больше не будет, — прошептала Элайза. И ей очень повезло, что сидела она далеко от меня. Потому что я бы точно отвесила ей подзатыльник! Спрашивается, зачем сыпать на раны соль? Словно матушке легко дался ее рассказ! — Вот для того, чтобы потом не жалеть, Элайза, нужно не перечить инстинкту. В костре потрескивали дрова, изредка нарушая наступившую тишину. Мне было над чем подумать. Я расстраивалась, что мое детство не было пропитано любовью и нежностью, а у Софи на ее же глазах отняли всех, кого она любила. И ее бы убили, если бы вожак не почувствовал в ней пару. Убили бы, сначала заставив родить. Теперь я это отчетливо понимала. Матушка многое не стала рассказывать, видимо, пощадила наши чувства, не дав окунуться в тот ужас, который пережила. И, откровенно говоря, я не знаю, хорошо это или плохо. Может, узнай я больше, смогла бы стать для нее еще ближе? Но с одним соглашусь полностью: подобные истории не для ушей всей команды. Слишком уж это личное, болезненное. Пока я размышляла, Элайза тихо переговаривалась с Асакуро, Пени что-то спрашивала у матушки. Но их слова не откладывались в моей голове. Они звучали словно издалека, не мешая мне тонуть в догадках и печали. Я не сразу заметила движение впереди. А когда дошло, что наш покой нарушили, громко завизжала. — Хейли! Спокойно, это всего лишь лилар, он тоже хочет каши. — Папа! Я все еще не могла успокоиться. Сердце набатом стучало в груди, эхом отдаваясь в виски. Богиня, что за мерзкое создание! — Попрошайка! Страшная зубастая бабочка, впервые представшая предо мной в вольере номер пять в виде огромного слизняка или гусеницы, сейчас зависла прямо напротив лица и умильно строила глазки, выпрашивая порцию каши. И все бы ничего, но глаза у этой твари большие, стеклянные, с тремя точками вместо зрачков. А рот! Зубастый, округлый… И как папе могло понравиться это чудище? — И-и-и-а-аши, — пропищал лилар и сморгнул. — И-и, — передразнила его и передала папе свою тарелку. Пусть сам кормит, только подальше от меня. — Уии! — Нахал, ты должен был просить у своего Стража! — фыркнула я, когда отец отозвал зубастую бабочку. — Ты до сих пор его боишься? — спросил Асакуро. — Шайр рассказывал, как ты верещала, увидев лилара в вольере. — А то вы забыли, какие у меня отношения с животными. — Такое забыть невозможно! — рассмеялась Элайза. — Особенно то, как над тобой издевалась мантикора. — Мантикора? — обеспокоенно переспросила матушка. — О, госпожа Ратовская, она пыталась воспитывать Хейли… Подруга в красках начала описывать мои провалы в работе с мантикорой. К ней подключился Асакуро, повышая градус веселья у слушающих и строя рожицы мне. В ответ на продемонстрированный кулак. Нет, ну что за люди! Смешно им! Вот если бы их так мантикора таскала! — Хейли, ты понравилась той кошке, а взаимностью не ответила, — улыбаясь, заявила матушка после того, как отсмеялась. — Вот еще, эта зверюга издевалась! А сколько она моей одежды попортила, вспомнить страшно! — Зато и ты ее знатно погоняла, — хмыкнул Асакуро. — На арене перед всеми собравшимися. Рассказ о моих подвигах перешел на новый виток. Я столько в жизни не краснела. * * * Так уж сложилось, что наши вечера, проведенные у костра под боком матушки и отца, были наполнены весельем и добротой. Мы подтрунивали друг над другом, делились забавными эпизодами, максимально раскрывались, упрочая и без того крепкую связь между нами. И пусть Ривэн все еще не был до конца прощен оборотнями, мы с Пени на него зла не держали. Сегодняшняя ночь радовала взгляд сияющими звездами на небосклоне. Теплый ветерок ласково трепал распущенные волосы, а Асакуро, безмерно всех удивив, перебирал струны лютни. Я не знаю, где он ее взял, и уж тем более не предполагала, что он умеет петь. И как! Низкий, бархатный голос очаровал, а слова песни затронули душу: На свете место есть,
Где яркий небосвод,
Река хрустальная бежит,
И соловей поет
О том, как ты нужна:
Тепло и ласка рук,
И что тебе одной дана
Власть излечить недуг. Любовь навеки в сердце расцвела!
Любовь свои мне крылья отдала,
И пусть душа как в клетке птица бьется,
Ты для меня прекрасней ясна солнца!
[1]
Песня закончилась, но никто не спешил посмотреть на Асакуро. Кому посвятил свои строки парень, несложно догадаться. Можно только представить, какие эмоции обуревали Элайзу. — Знаете, а я не прочь прогуляться, — не поднимая головы, пробормотала она. — Асакуро, составишь мне компанию? |