
Онлайн книга «Некрасавица и чудовище»
Принц покачал головой. — Есть в этом месте что-то особенное. — Ладно, тебе виднее. Итак, — принц стал серьезным, а тон его деловым, — ты ждешь их сегодня? — Да. — Хорошо. Очень хорошо. Но, может, все-таки лучше подстраховаться… — Нет, они почувствуют. Мужчины удалились в одну из черных башен, и дальнейший разговор мне не удалось подслушать. Я взбежала по лестнице и захлопнула дверь. Не знаю, откуда взялось столько сил, но я навалилась на тяжелый сундук мага и придвинула его к двери. Все еще тяжело дыша, бросилась к окну и увидела, что принц идет в сторону портала. Вот он дружески машет рукой Морану и исчезает. И тот снова накидывает защитную сеть из щупалец. В страшном волнении я заметалась по комнате. Быть съеденной — что за ужасная судьба! Но зачем тогда он показывал замок и говорил, что мне нужна одежда? Еде не нужна одежда. Я приказала себе успокоиться. Нет, возможно, маг не собирается меня жарить, но если у них здесь такие порядки… Когда в пансионе нам говорили о Темных, почему об этом не рассказывали? Это придало бы моей руке с кинжалом больше решительности. Я уставилась на сундук. Хм… похоже, я сама заперла себя в ловушке. Может, наоборот, следовало бежать из замка. Дверная ручка задергалась. — Магда? Ручка задергалась сильнее. — Открой. Судя по звукам, маг навалился на дверь плечом. Я молчала. Деться было некуда. — Не стой под дверью, — предупредил Моран, — я захожу. Да, пытаться забаррикадировать дверь от того, кто всю ночь перемещал по воздуху громадные валуны, — чистейшая глупость. Сундук отлетел в сторону. — И что случилось? — поинтересовался мужчина, переступая порог. На губах играла саркастическая улыбка. — Ты опять у стены и бледнее мела. Что тебя так испугало? Пойдем поедим, и расскажешь. Тут я не выдержала: — Не-е-е-ет! Не ешь меня! Брови мага удивленно взлетели вверх: — М-м-м… — Не надо меня жарить! — выкрикнула я. В его глазах появилось понимание. — Ты подслушивала! А потом Моран расхохотался. Он так сильно смеялся, что ему пришлось ухватиться за дверной косяк. — Ты очень хорошо говоришь на темном наречии, Магда. Но, конечно, знаешь не все… — Его снова одолел приступ веселости. — Принц использовал весьма просторечное выражение. Которое означает… Моран объяснил. Я почувствовала, что покраснело не просто лицо, а вся голова, даже у корней волос. — Но я тебе уже дал свое слово. Мне стало мучительно стыдно. — Пришла пора обсудить правила твоего пребывания в моем замке… И лучше всего это сделать за обедом. Мы спустились в холл. Я не заметила вчера, но на первом этаже за лестницей пряталась синяя дверца, которая вела в кухню. Чтобы туда зайти, Морану пришлось сильно согнуться. Как странно. Помещение оказалось большим и никак не могло быть частью башни. Я огляделась. Сейчас здесь царило запустение, но стены сохранили следы росписи и мозаики, изображающие сцены охоты и горы дичи, рыбы и разных плодов. Пустовавшие крюки напоминали о целой батарее сковородок, кастрюль и прочей утвари, которая исправно кормила гарнизон. Часть стульев была сломана — ножки и спинки валялись отдельно. В углу возвышались груды осколков. Как будто кто-то целенаправленно бросал тарелки и чашки в стену. Лучше всего сохранились каменный стол и закопченный сверх всякой меры очаг. Сейчас в нем потрескивало ровное зеленое пламя, булькал пузатый котелок, распространяя запах слегка подгоревшей пшенной каши. Тут я ощутила сильный голод. Знакомый аромат словно вернул меня в стены пансиона. Рот наполнился слюной. Моран втянул носом воздух. — Всегда подгорает, — недовольно сказал он, с отвращением глядя на котелок. — И готовит всегда одно и то же. Но лично я была очень рада каше. — Может, подгорает от того, что это черная магия, — брякнула я и сжалась. Моран будто не заметил моей дерзости. — Пробовал менять чары, сам котелок — ничего не помогает. Не стой, пленница, садись. Маг кивнул на высокий табурет, а сам направился к очагу. При его приближении зеленое пламя съежилось, а затем и вовсе погасло. Дно котелка звякнуло о каменную столешницу. Несколько мгновений я собиралась с силами и все-таки выпалила вопрос, который меня мучил: — Принц ничего не говорил про принцессу Клеа? — Когда хочешь что-то спросить, можешь обращаться ко мне по имени, — сказал маг и зачерпнул ложку каши. — Моран, принц ничего не говорил о Клеа? — повторила я. — Она жива, — откликнулся Моран. — Поешь, Магда. — А… Маг выразительно постучал ложкой по котелку, и я замолчала. Поняла, что дальнейшие расспросы не дадут результатов. К моему стыду, волнение о судьбе принцессы не отразились на моем аппетите. Да и каша получилась отличная. Горячая, сытная, с кусочками печеных яблок. Может, она и подгорела где-то у самого дна, но на вкусе это совершенно не сказалось. Зря Моран ругал свой котелок. Нужно быть благодарным магии, которая может варить кашу из ничего в любое время. А морт’аэн ел и морщился. Наконец он отставил тарелку и отложил ложку. И я почувствовала: вот сейчас маг скажет что-то важное. Моран прислонился плечом к стене. Под его слишком внимательным взглядом сидеть было неуютно. — Скажи мне, Магда… Ты же благородная светлая дама. Должна знать, как управляться с хозяйством замка? Вопрос меня удивил. Конечно, в пансионе, помимо рукоделия и магии, мы учились вести книги расходов и доходов, постигали тонкости этикета, то, как следует организовать званый обед, как отпускать продукты и следить за тем, чтобы их не крали слуги. При этом сами учились готовить. Как любила повторять матушка: «Кто знает, что вам пригодится в жизни. Я не требую от вас чего-то невероятного, но приготовить простой обед из четырех блюд должна уметь каждая». Однако с уверенностью сказать, что я могу вести хозяйство замка? Не знаю. Замок — это не пустое место. В нем есть своя жизнь, слуги, устоявшиеся порядки, чаще — старшая хозяйка дома, например свекровь. И уже в этот мир попадает молодая жена. Жена… Но ведь я ему никакая не жена! Размышления грозили свернуть в дебри еще большей неопределенности. «Слушай внимательно! — любила повторять матушка. — Часто в вопросе кроется половина ответа». |