
Онлайн книга «Кошмар в Берлине»
— Это вы, господин Клейнгольц, только что сказали, что я брал пшеницу. Вон сколько свидетелей. Я пойду в союз. Пожалуюсь на вас, господин Клейнгольц. — Ничего я не говорил. Ни слова вам не сказал. Что скажете, Шульц, я Кубе вором обзывал? — Я не слышал, господин Клейнгольц. — Видишь, Кубе? А вы, господин Пиннеберг, слышали? — Нет, не слышал, — запинаясь, промямлил Пиннеберг, в душе обливаясь кровавыми слезами. — Ну что, Кубе? — обратился к нему Клейнгольц. — Вечно ты склоки затеваешь. В фабрично-заводской комитет метишь? — Вы бы поосторожнее с этим, господин Клейнгольц, — продолжал гнуть свое Кубе. — Снова вы за свое. Небось, понимаете, о чем я. Уже три раза мы с вами судились, и правда была на моей стороне. Я и в четвертый раз пойду. Мне, господин Клейнгольц, не о чем беспокоиться. — Какой же разговорчивый ты стал, Кубе, постарел поди, сам не помнишь, о чем толкуешь, — Клейнгольц совсем разозлился. — Жаль мне тебя! Клейнгольцу надоела эта перепалка. Кроме того, здесь стало и правда очень жарко, особенно когда все время бегаешь и на всех орешь. Клейнгольц решил спуститься вниз, передохнуть. — Я собираюсь в контору. А вы, Пиннеберг, проследите, чтобы все работали. И никаких перекуров, поняли? Передо мной отвечаете! Он спустился с чердака, и там тут же завязался оживленный разговор. Клейнгольц сам позаботился о том, чтобы в темах недостатка не было. — Понятно, почему он сегодня так взбесился! — Разогреет глотку — угомонится. — Перекур! — завопил старый Кубе. — Перекур! Эмиль, вероятно, еще во дворе. — Я очень вас прошу, Кубе, — обратился двадцатитрехлетний Пиннеберг к шестидесятитрехлетнему Кубе, — прошу вас не болтать больше о том, о чем господин Клейнгольц говорить не разрешил. — Все по договору, господин Пиннеберг, — ответил ему бородатый Кубе, — по договору полагается отдых. Не может хозяин лишить нас отдыха. — Но ведь мне за это достанется. — А мне что за дело! — фыркнул Кубе. — Раз вы даже не слышали, как он меня вором обозвал!.. — Если бы вы оказались в моем положении, Кубе… — Знаю, знаю. Если бы все рассуждали, как вы, юноша, мы бы у них на цепях сидели и за каждый кусок хлеба пели им псалмы. Ну, да вы еще молоды, и у вас все впереди. Вам еще предстоит испытать на себе, насколько далеко вы зашли со своей лестью. Перекур! Но все и так давно разбрелись по углам. Только трое служащих стояли особняком. — Можете продолжать, господа, — обратился к ним один работник. — Эмиль непременно вас похвалит! — подхватил другой. — Или даст коньяку понюхать. — Нет, Марихен он им даст понюхать. — Всем троим? — По чердаку разнесся громкий хохот. — Она и от троих не откажется. Кто-то затянул песню: Марихен, Марихен, красотка моя! Ее подхватили все остальные. — Будем надеется, что нам не достанется, — сказал Пиннеберг. — С меня хватит, — резко ответил Шульц. — Не хочу, чтоб меня при всех козлом называли! Вот возьму и Марию ребенком награжу и брошу. — Его губы скривились в злобной усмешке. Его поддержал здоровяк Лаутербах: — Вот бы подстеречь его как-нибудь ночью, когда он напьется, и надавать ему в темноте. Сразу шелковым станет. — Слова все это, что мы ему с вами сделаем, — заметил Пиннеберг. — Работяги правы. Мы трусы. — Ты, может, и трус, а я точно нет, — возмутился Лаутербах. — И я не трус, — поддержал его Шульц. — Мне и самому эта лавочка уже опостылела. — С этим надо что-то делать, — предпринял Пиннеберг первую попытку. — Разве он не разговаривал с вами сегодня утром? Все трое в каком-то замешательстве устремили друг на друга недоверчивые взгляды. — Слушайте, — продолжал Пиннеберг, ему было уже все равно, что они подумают. — Сегодня утром он мне все уши прожужжал о своей Марии, все нахваливал ее. А еще чтобы я к первому числу решил, самому мне уволиться или ждать, что он меня уволит. Это как-то связано с Марией — но я и сам не понял, как. — Со мной он тоже говорил. Видите ли, из-за того, что я нацист, говорил, у него могут возникнуть проблемы. — А со мной о том, что я по бабам бегаю. Пиннеберг сделал глубокий вдох и спросил: — И что?.. И они наперебой затараторили. — Что «и что»? — Сами-то вы что намерены ответить ему первого числа? — А что тут ответишь? — Ну, на Марию вы согласны? — Это исключено. — Пусть лучше увольняет. — И тогда уж… — Что «тогда уж»? — Тогда мы трое можем сговориться. — Это как? — Например, дадим друг другу слово, что наотрез откажем Марии. — Да не станет Эмиль даже заговаривать об этом, не полный же он дурак. — Но не сможет же он только из-за Марии нас уволить. — Вот и давайте условимся: если он уволит одного, остальные сами уволятся. Но только слово сдержим. Лаутербах и Шульц задумались, прикидывая, чем каждый рискует и стоит ли давать такое обещание. — Троих же он не уволит, — не унимался Пиннеберг. — Вы правы, — согласился с ним Лаутербах. — Он не пойдет на это. Ладно, обещаю. — Я тоже, — сказал Пиннеберг. — А ты, Шульц? — Согласен. — Кончай перекур! — взревел Кубе. — Ну что, господа, поработать не желаете? — Значит, решено? — Слово даю! — Честное слово! «Господи, вот Барашек обрадуется, — подумал Ханнес. — Целый месяц можно не волноваться». И троица направилась к весам. * * * Пиннеберг вернулся домой около одиннадцати вечера. Барашек уже спала, свернувшись клубочком в углу дивана. Лицо у нее было как у заплаканного ребенка, на веках еще не просохли слезы. — Господи, наконец-то! Я так испугалась! — Ну и чего ты испугалась? Что со мной такого могло случиться? Пришлось работать сверхурочно, такое счастье выпадает нам два раза в неделю. — Я и правда сильно испугалась! И ты, должно быть, есть хочешь. — Не то слово как. А что это у нас за запах? — Не понимаю. — сказала Барашек и повела носом. — Боже! Мой гороховый суп! Они стремглав бросились в кухню. Вонючий дым щипал им глаза. |