
Онлайн книга «На перекрестке»
А вот этого не надо, встревоженно подумала я. — Хорошо, хорошо. — Я высвободилась из его цепких рук и взяла телефонную трубку. — Ты сядь уже где-нибудь, успокойся. Дэвид кивнул и примостился на стуле рядом с телефоном. Бренда подошла к нему и положила голову на колени. Уже полюбила, холера эдакая. Не успела познакомиться, как уже смотрит влюбленным взглядом. Впрочем, что я хочу от нее — к мужчинам Бренда питает страсть. Ко всем. Кроме, конечно, пьяных. — Э-э-э… — неуверенно произнесла я в трубку, когда дежурная из скорой прорезалась в эфире, — не могли бы вы прислать машину… Тут человеку плохо… — А что с ним? — деловито осведомилась дежурная. Ну вот, началось. Я вздохнула и промямлила: — У нас тут пьяный на крыльце… — Угу, — ответила дежурная, — понятно. Звоните в милицию. Я так и знала. — Спасибо, — пробормотала я и повесила трубку. — Что? — спросил Дэвид. — Ничего, — сказала я. — Как это? — удивился он. — Очень просто, — объяснила я, — скорая у нас не берет пьяных с улицы. Говорят, звоните в полицию. — А-а-а, — протянул Дэвид, — ладно. Тогда звони в полицию. Что-то мне не очень хотелось связываться с милицией в двенадцатом часу ночи. Но он ведь не отстанет. Я бросила на него быстрый взгляд. Точно не отстанет. Британское участие, или чем они там еще знамениты? Нет, но что он тут вообще делает? — А что ты тут делаешь? — спросила я. — Звони, — приказал он. — Вопросы потом. Черт! Ладно, позвоню в опорный пункт, который в двух кварталах от нашего дома. Где-то у меня был телефон. Я достала из сумочки записную книжку, полистала ее. Вот. Нашла. — Дежурный Корнев слушает, — флегматично сообщил мне мужской голос. — Добрый вечер, — сказала я. — Добрый, — отозвался дежурный. — Знаете, у нас тут… — я замялась, не зная, как бы получше сформулировать свою мысль, — э-э-э… короче, мужчина на крыльце лежит… пьяный… — и замерла, ожидая, что он мне ответит. — Ну? — вопросил дежурный. Спокойно так. Можно сказать, даже расслабленно. Очень хорошо. А то я думала, что сразу начнет орать: мол, чего вы тут трезвоните по всяким пустякам и так далее и тому подобное. Я перевела дух и продолжила: — По-моему, уже отходит. — Куда? — оживился страж порядка. — Ну… в мир иной, — выдавила я, поглядывая искоса на Дэвида. Тот легонько поглаживал Бренду по широкому лбу и не сводил с меня глаз. — Ага, — отреагировал дежурный. — В скорую звонили? — Конечно, — сказала я. — Только они его не берут. Говорят, звоните в милицию. Вот я и звоню. — То есть говорите, — слышно было, как дежурный зашелестел какими-то бумагами, — он уже почти труп. Я вздрогнула. Труп? Да вроде нет. Но кто его знает. Сейчас не труп, а через час… Лучше чуть-чуть приукрасить. Может, тогда дело пойдет быстрее. Все-таки труп перед подъездом, в котором живут нормальные люди, — это совсем не то, что обычный пьяница, прикорнувший на травке до утра, верно? — Похоже на то, — пробормотала я. — И что вы хотите? — полюбопытствовал господин Корнев. Хорошенький вопрос! Я чуть не рассмеялась. Охрана общественного порядка, чтоб ее! — Хочу, чтобы его забрали, — сдерживая прорывающийся смех, ответила я. — Можем, — согласился дежурный. — Правда? — удивилась я. Честно сказать, я думала, мне придется уговаривать его с полчаса, не меньше. Не то чтобы этот пьяный труп… тьфу ты! Ну, словом, те лохмотья сильно мешали мне, но Дэвид… Он ведь не отвяжется, пока я не разберусь с этим. — Правда, — подтвердил дежурный. — Диктуйте адрес. Я назвала ему улицу и номер дома. — Квартира? — спросил он. — Чья? — опешила я. — Того пьяного? Так он здесь не живет… — Ваша, — перебил меня господин Корнев. — Зачем это? Происходящее нравилось мне все меньше и меньше. — Вы же делаете вызов, — терпеливо объяснил мне дежурный. — Мне нужна ваша квартира. А то знаете, сколько идиотских звонков за ночь бывает. Ложных, в смысле. — А-а-а… — протянула я, — понятно, — и назвала номер квартиры. — Фамилия, — потребовал Корнев. Черт! Во что я ввязалась? Я бросила злобный взгляд на Дэвида и буркнула: — Александрова. — Отличненько, — подытожил дежурный. — Щас машина вернется с задания и пошлем ее к вам. — Спасибо. — И я положила трубку. — Ну? — Дэвид сверлил меня взглядом. — Приедут. — Хорошо. — Он встал со стула. — Надо спуститься. — Зачем? — Посмотреть, как он там. Как он там. Да никак. Лежит себе и тридцать пятый сон смотрит. Хотя действительно лучше спуститься. А то когда менты приедут, то поднимутся ко мне в квартиру. Не зря же записывали номер. Начнут снимать показания. Куча незнакомых мужиков в мундирах. Или в чем они сейчас ходят? Нет, лучше встретить их у подъезда. — Да, пошли, — сказала я, и мы направились к двери. Бренда рысью рванула за нами. — Не-ет, — повернулась я к ней, — ты останешься дома. Она шлепнулась на зад и уставилась на меня умоляющими глазами. Дэвид рассмеялся. — Нет, — повторила я, — останешься. Бренда собрала лоб в гармошку и вытянулась на коврике перед входной дверью. — Не берешь ее? — спросил Дэвид. — Нет, — сказала я, отпирая дверь. — Это будет слишком: и полиция, и Бренда. — Бренда? — переспросил Дэвид. — Красивое имя. Мы вышли в подъезд и стали спускаться. Дэвид шагал через две ступеньки. Еще навернется, мелькнула мысль. Тогда уж точно скорую придется вызывать. Он вылетел из подъезда первым. Я — за ним. И сразу же уперлась носом в его широкую спину. — О! — сказал Дэвид. — А где?.. Я выглянула из-за его плеча. Лохмотья исчезли. — Ох, ну ни фига себе… — пробормотала я по-русски. — Что? — спросил Дэвид. — Да так… Он сошел со ступенек и стал вглядываться в темноту. — Что-нибудь видишь? — спросил он. Без фонарей-то? Только в радиусе метров пяти от крыльца. — Нет, — ответила я. — Слишком темно. |