
Онлайн книга «Весь этот свет»
– Ничего, – сказала я. – Просто хочу домой. Вернуться к нормальной жизни. – У вас красивая квартира. Вспомнив, что он приходил в мою квартиру за ноутбуком, я занервничала. Мне захотелось защититься от пугающей интимности, вызванной этим поступком. – А вы, наверное, живете в пентхаусе с видом на море? Он немного удивился, но потом включился в игру: – Да еще бы, зарплата-то у врачей огромная. – Ладно вам, консультанты неплохо получают, – не знаю, с чего мне вдруг захотелось это обсуждать, но я не могла остановиться. Стивен, по счастью, не заметил издевки. – Я не консультант. Старший сотрудник. Слишком молод, чтобы консультировать. – Разве есть определенные правила? – Судя по решениям коллегии, есть, – он пожал плечами. – Но я способен себя обеспечить, если вы это хотели выяснить. Настал мой черед краснеть. – Это ваша мама приходила? Вчера? – Нет, моя тетя, Пат. Он был явно озадачен. – Вот как? Она очень на вас похожа. Я напряглась, готовая спорить, но тут же осознала, как это было бы глупо. – Она сестра-близнец моей мамы. Я ждала, когда Стивен спросит, почему мама не пришла вместе с Пат, почему меня не навещает никто из родственников. Вместо этого он сказал: – Все прошло хорошо? Визит, я имею в виду? Она так о вас беспокоится. – Мы совсем не так близки. Стивен совсем запутался. – Тогда почему же она здесь? – Она меня воспитала, – ответила я. – Мама погибла, когда я родилась. Мне всегда было неловко об этом говорить. «Умерла при родах» звучало слишком в духе Диккенса, а более откровенное «я убила ее своим рождением» – чересчур драматично. К тому же люди сразу же начинали сочувствовать, вздыхать, строить грустные рожи, склонив голову набок. Ничего такого я не заслужила. Все это была не моя вина. Если уж на то пошло, я была в одной связке с Джерейнтом. – Но, думаю, мы в любом случае жили бы с Пат. У мамы были проблемы со здоровьем, – неожиданно призналась я. – Когда она сама сидела у матери в животе, ей плохо поступали, не знаю, питательные вещества или кровь. Это называется трансфузионный синдром близнецов, – не знаю, зачем я об этом рассказывала. Если передо мной врач, так надо ему все выкладывать? – Ой, – сказал он, – мне так жаль. Я махнула рукой. – Да все хорошо. И у нее все было хорошо. Бывает и хуже. Столько близнецов рождается мертвыми. У нее был всего-навсего недобор веса и небольшие проблемы со здоровьем, – последние слова вырвались сами собой. – Нарушение когнитивных функций. Эти слова я так часто слышала в отношении себя, когда вышла из комы. Наконец-то у меня появилось что-то общее с матерью. Не то чтобы повод посылать мне поздравительные открытки, но хоть что-то. – Наверное, это так трудно – расти без мамы… Я вновь вернулась к разговору. – Не сказала бы. Ведь у меня была Пат. Она – волевая женщина. – Но все же… – И Джерейнт. Мы близнецы, – не знаю почему я не назвала его братом, как обычно. Зачем вообще заговорила о нем, когда мозг умолял сменить тему. Как будто мой язык жил своей жизнью. – Вы с ним тесно общаетесь? – Помолчав, Стивен добавил: – Это глупый вопрос? Я кивнула, во рту внезапно пересохло. – Не помню, когда в последний раз его видела. Может, мы поссорились, не знаю. – Я замолчала, чтобы не заплакать. Не хватало еще разреветься перед ним. – Вы все вспомните. Все будет хорошо. – Но я уже вспомнила свою работу, и Парвин, и то, как жила в Брайтоне, и Марка. Не понимаю, почему я забыла Джерейнта. – Ну, Марк – ваш молодой человек. Повседневная жизнь лучше впечатывается в память. Вынув бумажный платочек из пачки, я вытерла лицо. Я не могла объяснить, что со мной происходит. Нельзя было забывать Джерейнта; все равно что я забыла саму себя. – Значит, у вас в семье много близнецов. – Стивен тактично сделал вид, что не замечает моих красных глаз, и я это оценила. – Мне всегда казалось странным, что мама и Пат тоже были близнецами, – сказала я, глубоко вздохнув, – настоящими близнецами. – Настоящими? – Ну, идентичными. Они ведь были такими разными. По характеру, – истории о моей маме рассказывали, какой она была творческой, всегда в движении, всегда в работе. Пат же была простой, как кирпичная стена. – Пат хорошо обо мне заботилась, но я всегда любила только маму. Свои представления о ней, если уж на то пошло. Ведь она все равно моя мама, пусть я даже никогда ее не знала. – Как ей, наверное, тяжело. – Ее уже нет, так что… – Я имею в виду вашу тетю. – Что вы хотите сказать? – Насколько я могу судить, бытовые трудности – большая часть воспитания детей. И за все это – никакой благодарности. Услышав в его словах упрек, я рассердилась. Мне захотелось, чтобы он ушел. – А у вас дети есть? Он покачал головой. – Господи, нет, конечно. Я еще слишком молод. – Маме был двадцать один, когда родились мы с Джером. – Ну, – он отвел взгляд, – кто-то рано к этому готов. – К тому же вы уже не так молоды, – я понимала, что говорю гадости, но злилась на него за сочувствие к Пат и ничего не могла с собой поделать. Я думала, он вспылит. Встанет со стула. Но он только рассмеялся. – Пожалуй, вы правы. Надо бы мне поторопиться. – Ну, только если вы хотите детей. – Да, очень, – его серьезный тон меня удивил. – А вы? Я собиралась сказать: нет уж, ни в коем случае, спасибо большое, но слова застряли у меня в горле. Я уже не была уверена. Мне казалось, я не из тех, кто вообще задумывается о детях. Я попыталась найти в себе материнский инстинкт. – Простите, – сказал Стивен, – наверное, это слишком личное. – Я представляю себе детей. Милых малышей в маленьких шапочках, ну, таких… – Замечательно. – Хочу понять, почувствую ли что-то, – пояснила я. – Мне трудно вспомнить, как я к чему относилась. Что-то очевидно, например, люблю я сыр или нет, но иногда… – Ну, здесь вопрос посерьезнее, чем сыр. – Думаете? Мне кажется, это просто знаешь – и все. Чувствуешь. Инстинкты так и работают, нет? – С инстинктами у вас все в порядке. Находиться в смешанных чувствах абсолютно нормально, а вопрос родительства – не из легких, особенно для тех, у кого… |