
Онлайн книга «Покажи мне звезды»
Прозвучал вой сирен, и самолет оказался в окружении полицейских машин. Из одной выбежали двое офицеров и помчались вверх по ступенькам. – Энн Пейдж, вы арестованы по обвинению в похищении ребенка и в покушении на убийство, – сказал капитан полиции, надевая на нее наручники. На поле затормозил еще один автомобиль. Из него, обгоняя друг друга, мчались Джон и Роуз. – Тамми! – кричала Роуз, – Тамми! Она подбежала к бортпроводнице и взяла ребенка из ее рук. Джон обнял и сестру и малышку. – В конечном итоге, – прошептал он, – все закончилось! * * * После возвращения из скаутского лагеря Дэйвид, казалось, снова впал в депрессию. Хелен была в отчаянии. Ее сын медленно угасал, а она не могла ничего сделать. Дэйвид сидел у окна и смотрел на медленно гаснущее солнце. Он сжимал в руке кольцо Тары, чувствовал себя потерянным и очень одиноким. Ему казалось, что Тара сейчас войдет и обнимет его. Дэйвид закрывал глаза и видел ее улыбающееся лицо. Боль уходила. Хотелось попробовать сладость ее губ, вдохнуть аромат ее кожи, ощутить тепло ее тела. Если бы можно было поговорить с ней, рассказать правду… – Дэйвид, – на пороге комнаты стоял Джеймс. – Извини, – Дэйвид вытер слезы, – что хочет Барбара? – Говорить с тобой, – вздохнул Джеймс, – Дэйвид, я знаю, как это тяжело и больно, но если ты не желаешь встречаться с ней, я настаивать не стану. – Я хочу видеть это чудовище, – твердо произнес Дэйвид, – я хочу посмотреть ей в глаза и получить объяснение. * * * Во входную дверь позвонили. Джеймс и Дэйвид слышали, как Хелен открывала замок, а через минуту прозвучал ее голос: – Мальчики, к нам посетитель. Братья посмотрели друг на друга с удивлением. В прихожей рядом с Хелен стоял человек средних лет невысоко роста в сером костюме. Лицо его было печальным: – Мне жаль, Мистер Трент, очень жаль. – Что случилось? – Дэйвид встревожился и посмотрел на мать. – Мама? – Джеймс коснулся руки матери. – Это детектив Стивен Блейк, – произнесла Хелен. – Мистер Трент, мне очень жаль, сегодня ночью был задержан Джо Каттало, – серийный убийца, известный как "Король крови". В своих показаниях он признался, что убил пятьдесят две женщины. Последней его жертвой была молодая девушка, беременная тройней, – Дэйвид тяжело задышал, – он назвал ее имя… мне очень жаль, господин Трент… ее имя… Тара Уэллс. Дэйвид застонал, Джеймс подхватил его под руки, не давая упасть. – Дэйвид! – закричала Хелен. Из комнаты выбежал Макс. Вдвоем с Джеймсом они отнесли Дэйвида на диван. * * * – Милый мой мальчик, – Хелен сидела рядом с Дэйвидом и гладила его волосы. В кухне Макс налил два стакана виски. Один он протянул Джеймсу: – Я… Я не могу поверить, что ее нет. У меня ощущение, что я сплю и вижу кошмар. В кухню вошла Хелен: – Как можно быстрее нужно вернуться в Долину Роз. Дэйвиду необходим отдых. – Хорошо, я пойду, позвоню в усадьбу, чтобы приготовили комнаты, – согласился Макс и вышел. * * * – Как ты вообще до этого додумался? – воскликнула Хелен, – у твоего брата нервный срыв, а ты хочешь, чтобы он встретился с той женщиной. Я категорически против. – Мама… – начал Джеймс. – Не брат ты! – Мама, только так мы можем найти сына Натальи. – Я сказала – НЕТ, и не возражай мне. – Я сделаю это, – раздался голос Дэйвида, – я встречусь с Барбарой, чтобы все закончилось раз и навсегда. Хелен посмотрела на своих сыновей. – Когда едем? – тихо спросил Дэйвид. * * * В комнате для посетителей у Дэйвида появилось неприятное чувство. Не то, чтобы ему не хотелось встречаться с женщиной, которую он когда-то любил. Одна мысль о ней вызывала в нем отвращение, смешанное с брезгливостью. Джеймс, облокотившись на стол, разглядывал каменные стены. Охранник ввел Барбару. Ее лицо сияло: – Дэйвид, дорогой, ты пришел! – воскликнула она. – Да, я здесь. Быстрее говори, и мы пойдем. – Так холодно, – Барбара пожала губы, – ты меня уже не любишь? Дэвид посмотрел на нее: – Любишь? Нет, Барбара. Я был влюбленный дурак, и вся семья мне это повторяла, а я им не верил, и платил за свою глупость. Я потерял самое ценное в своей жизни. – Ты все еще убиваешься из-за…? – Барбара не успела договорить. – Не смей произносить ее имя! – закричал Дэйвид. – Дэйвид, успокойся, – остановил его Джеймс, – а теперь назови имя женщины, которой ты отдала сына Натальи. – А тебе это зачем? – Хватит играть, Барбара, назови имя. – Я здесь, не так ли? – тихо произнес Дэйвид. Барбара помолчала с минуту и нехотя произнесла: – Маргарет Майерс, эмигрантка из Восточной Германии. Сейчас ей должно быть около пятидесяти шести лет. А, впрочем, не знаю. – И этого достаточно, – Джеймс поднялся со стула. Встал и Дэйвид. – Один поцелуй, Дэйвид, пожалуйста, всего один поцелуй, только один, – попросила Барбара. Дэйвид с презрением посмотрел на нее. – Идем, Дэйвид, нам здесь больше делать нечего, – Джеймс вывел брата из комнаты для посетителей. * * * Выйдя за ворота тюрьмы, Джеймс неожиданно остановился: – Дэйвид, полиция не нашла тела. Может, она жива? В глазах Дэйвида блеснул луч надежды. Джеймс почувствовал, что сейчас самое главное не дать погаснуть вспыхнувшей искорке. * * * Джиландра вошла в гостиную, Тара сидела перед телевизором и смотрела программу новостей. Она выглядела изумленной. – Что там? – поинтересовалась Джиландра. – Мои похороны. – Твое что…? – Сегодня утром деятели художественной культуры Европолиса узнали ужасающую новость, – скорбно произнес тележурналист с экрана, – известная сценаристка и художница Тара Уэллс стал жертвой преступления. Буквально несколько минут назад на фасаде театра Оперы вывесили траурные флаги, – в верхнем левом углу экрана высветилось изображение Тары, – собираются люди, кто-то ставит зажженные свечи и кладет букеты цветов на ступенях, – камера поворачивается, показывая подъехавший лимузин, – мы видим Дэйвида Трента – жениха мисс Уэллс. – О, Боже! – прошептала Тара, когда увидел Дэйвида. |