
Онлайн книга «Невеста по контракту»
– Никого. Женщин сюда тоже не вожу. – А почему здесь я? Зачем вы привезли меня сюда? Обхватив себя, Кора попыталась унять ощущение легкого покалывания кожи в ожидании ответа. * * * Приближался момент истины. Рафаэль, глядя на Кору, почувствовал, как выступили крохотные капельки пота. Он не ожидал, что в дело вмешается фактор влечения. Всякий раз, когда он замечал Кору в «Кавершем», у него возникало интригующее ощущение, что он уже видел ее раньше, но в этом ощущении не было ни грамма влечения. Напротив, она казалась ему холодной, отстраненной, явно избегала его. Как только он выяснил, кто она, решил, будто не нравится ей из-за своего происхождения. Что она сноб. Но теперь по какой-то причине его тело более чем остро реагировало на ее присутствие. Кора Дервент оказалась вовсе не холодной и отстраненной и уж совсем не снобом. В ней были живость и в то же время беззащитность. Рафаэль ощутил первые признаки влечения, даже когда ее тело скрывалось под унылым, бесформенным брючным костюмом. Теперь же, когда она надела платье, открывавшее длинные ноги и подчеркивавшее выпуклости во всех нужных местах, его либидо не на шутку разгулялось. Что совсем нехорошо. Особенно учитывая, что она ждет ответа на самый важный вопрос. – Давайте сядем за стол, и я все объясню. Попробуйте оливки. И вино. Прежде чем сесть, Кора бросила на него прищуренный взгляд. На миг Рафаэлю показалось, что она откажется. – О’кей. Я ем ваше угощение, но это не означает, что готова согласиться на любые условия. – Принято. Он налил в бокалы светло-золотистого вина и сел. – Приступим. – Я вся внимание. – Итак, я уже рассказал, что виноделие очень увлекло меня. Сейчас я владею четырьмя виноградниками в Ла-Риоха. Вам известно, что мы с Этаном создали совместное предприятие «Мартинес – Кавершем», занимающееся туризмом, и намерены предложить своим клиентам туры по винодельческим хозяйствам. В связи с этим я хочу купить еще один виноградник, хозяином которого является дон Карлос де Гусман, пятнадцатый герцог де Аиса. Он выставлен на продажу, и, если я его куплю, мои виноградники соединятся в красивый экскурсионный маршрут. Я договорился с ним о встрече, но… На коже выступил липкий пот, когда он вспомнил пережитые надежды и злость от предвкушения этой встречи. Даже приходило в голову, что старик каким-то образом выведал, кто он такой, хотя это практически невозможно, поскольку мать сменила фамилию и давно лежала в могиле. – К несчастью, герцог, – «Старый упрямый осел и мой дед по линии отца, о чем не подозревает. Пока», – не желает продавать виноградник такому человеку, как я. Рафаэль говорил спокойно, однако это давалось ему нелегко. Каждое слово застревало в горле. Но он не хотел, чтобы Кора о чем-нибудь догадалась. Впрочем, реальный риск равен нулю. Кто бы поверил, что Рафаэль Мартинес – незаконнорожденный внук герцога де Аиса? Он сам верил с трудом. Однако в письме матери, которое она оставила своему поверенному, чтобы тот передал его Рафаэлю, когда ему исполнится тридцать, содержались неоспоримые факты. Фразы из письма врезались в сознание с такой остротой, будто мать сама читала его при жизни. Кора нахмурилась: – Я не понимаю. Осторожно, Мартинес. Оставь эмоции при себе, придерживайся фактов. – Дону Карлосу не нравятся мое происхождение и образ жизни, поэтому мне надо изменить его мнение. И он уверен, что женитьба на женщине, являвшей собой сливки британской аристократии, именно то, что нужно. Он отпил вина, смакуя его мягкость. – Здесь на сцену должны выступить вы. – Я? Но я не вижу, чем могу помочь. В ее голосе слышались слабые нотки беспокойства, он заметил, что ее рука крепче сжала бокал. – Я администратор. – Но не только это, Кора. – Рафаэль говорил ровно и мягко. Он не знал, почему она скрывает свое настоящее имя, и не хотел пугать ее. – Вы леди Кора Дервент. Ее глаза расширились, его поразила их внезапная беззащитность. На секунду он подумал, что она сейчас выскочит из-за стола и убежит, но вместо этого она застыла неподвижно. – Как давно вы узнали? – Вы показались мне смутно знакомой. У меня хорошая память на лица. Возможно, потому, что он провел много лет, вглядываясь в них, постоянно задаваясь вопросом, не этот ли человек его отец или еще какой-нибудь родственник. В детстве Рафаэль много фантазировал, однако реальность оказалась куда более невероятной. – Потом я пытался придумать, как убедить дона Карлоса в моей добропорядочности, и вдруг вспомнил, что несколько лет назад видел вас на каком-то приеме. И понял, кто вы такая. Проверить это оказалось совсем несложно. Кора вздохнула и, несмотря на бледность, сумела заставить себя небрежно пожать плечами: – Ладно. Я леди Кора Дервент. И по-прежнему не вижу, чем могу помочь вам. Я леди, а не волшебница и не смогу убедить дона Карлоса в вашей непорочности и добропорядочности. Ничего не выйдет. Не представляю, с чего вы взяли, что герцог де Аиса меня вообще услышит. Почему бы вам просто не сказать ему, чтобы он оставил свои устаревшие идеи. У меня бы не хватило смелости, но у вас, я уверена, хватит. – Звучит заманчиво, но это не принесет мне виноградника. – Существуют и другие угодья. – Верно. Но не так много из них продается. К тому же герцог ясно дал понять, что готов продать его достойному покупателю. – Человеку с хорошим происхождением. Ирония судьбы чуть не заставила Рафаэля рассмеяться в голос. – Не будем забывать, что это оптимально для меня, поэтому я готов приложить максимум усилий, чтобы заполучить его. – Ну а я нет. – Подождите. Вы даже не выслушали, чего я от вас хочу и сколько намерен заплатить. Ее глаза сузились. – Я не продаюсь, Рафаэль, и мой титул тоже. – Значит, вы согласны с доном Карлосом? На секунду показалось, что Кора плеснет в него вином. – Конечно нет. По правде сказать, я не выношу этого человека. – Так вы его знаете? – Моя семья с ним знакома. Пару лет назад я приезжала на свадьбу его внука Альваро. Его сводный брат! Рафаэль застыл. Потребовалось железное самообладание, чтобы сохранить невозмутимое выражение лица и сдержать вопросы. Кора знакома с ним и сводной сестрой Хуанитой? Возможно, общалась с Рамоном, его отцом. Нет, будущий испанский герцог никогда не был отцом в настоящем смысле. Этот человек безжалостно бросил его. Рафаэль моргнул, внезапно ощутив на себе оценивающий взгляд Коры. |