
Онлайн книга «Ответный визит»
Лорд Сиг задумчиво огладил подбородок, но снова кивнул. — При расследовании вашего дела вскрылся ряд интересных обстоятельств. — Лорд Тиурра сделал паузу. И невозмутимо держал её, пока все присутствующие в комнате не уставились на него. После чего продолжил: — Знаете ли вы, что сейчас в вашем замке обитают два призрака? — Два? — открыл рот хозяин. — Да. Один из них — старый друг и хранитель вашей семьи, точнее, семьи вашей супруги, лорд Бирон Соннези. Между прочим, вы в курсе, что именно он спас ваших жену и детей от напавших на дом бандитов? Лорд Сиг повернулся к леди Белевинде: — Значит тогда, тогда… — Прости, дорогой, я боялась тебе сказать, — на глазах леди показались слёзы. — Зря боялись. Иметь такого хранителя — это честь для семьи, — пожал плечами лорд Тиурра. — И, кстати, лучшее подтверждение чистоты крови. Лорд Сиг снова погладил пальцами подбородок и очевидно задумался. Я изо всех сил старалась сохранить серьёзный вид. Но лорд Тиурра, вот же манипулятор! Через минуту хозяин кивнул каким-то своим мыслям и произнёс: — Хорошо. Против хранителя я не возражаю. Но кто второй и почему по ночам такой грохот, что спать невозможно? — А вот это самое интересное, — искушающее улыбнулся лорд Тиурра. — Как знаете, Бирон Соннези славно бился на войне, а потом вернулся к ждавшей его много лет невесте. Но свадьбе не суждено было состояться — богатая и влиятельная родня девушки отвергла жениха. От расстройства тот умер, а затем, так и не выйдя замуж, умерла и девица. — Было бы желание, а способ найдётся, — укоризненно покачал головой Сиг Ригоз и довольно покосился на жену. — Но к чему этот рассказ? Я прикусила губу, чтобы не хмыкнуть. — Пикантность ситуации состоит в том, что несостоявшаяся невеста происходит из рода бывших владельцев этого замка, — совершенно спокойным тоном сообщил лорд Тиурра. — И если бы несколько веков назад эта свадьба состоялась, то сейчас вы, уважаемый лорд Сиг, и бароны Лорвиг были бы роднёй. — Я? Роднёй с Лорвигами?! — Именно. Ваш второй призрак — несчастная Сиррет эйд Лорвиг, не простившая не оправдавшего её надежд жениха. Кстати, портрет леди висит в галерее замка. — И что же нам делать? — У нас возникла мысль, как можно решить проблему, учтя и соблюдя интересы всех замешанных. Хотя, возможно, на первый взгляд идея покажется странной, но законам как Храма, так и мирским, она не противоречит. И может наилучшим образом удовлетворить все стороны. Думается, что мы должны найти способ соединить разлучённые когда-то души. Говоря простым языком — поженить леди Сиррет и лорда Бирона. В обычном случае это было бы невозможно, но тут обе стороны присутствуют и способны выразить волю. — По-же-нить? Брак между родами Белевинды и баронов Лорвиг? А хитрец смотрит в корень… — Есть один нюанс, — снова заговорил лорд Тиурра. — Обычно вопросы брака решают старшие в роду. Но лорду и леди по несколько сотен лет… — …Выходит, они сами — старшие! — подхватил Сиг. И уставился на лорда Тиурру: — Так как можно это сделать? — Очевидно, нам нужен храмовник, согласный провести обряд, а ещё необходимо отыскать в склепе замка прах леди. Ну и, конечно, приготовить в центральной галерее свадебный алтарь с цветами, платьем для невесты, покрывалом и прочим, что полагается. — Я сделаю, — всхлипнула леди Белевинда. Во что я всех втянула? А если после всех наших стараний и уговоров леди Сиррет вместо того, чтобы надеть фату, начнёт гоняться за женихом с алебардой? — Да, — заметил, поднимаясь, лорд Тиурра. — Я не могу гарантировать, что произойдёт дальше. После осуществления их сокровенного желания оба призрака могут покинуть этот мир, а могут навсегда остаться тут, в замке. Но повода для конфликтов и ночного шума, полагаю, уже не будет. Устроит вас такой исход? — Вполне, — кивнул хозяин. Не знаю, чем подкупил или умаслил Сиг Ригоз священника Храма, но тот спокойно подтвердил, что обряд возможен, если обе стороны душой и телом присутствуют у алтаря и могут явно выразить согласие или несогласие. Ну, не мне с ним спорить, Храму виднее. Только вот будет ужас, если жених и невеста не явятся на собственную свадьбу, а вместо этого устроят побоище где-нибудь в другой части дома! Не бегать же за ними с алтарём по всему замку? И вообще поводов для беспокойства хватало. — А призраки вообще слышат, что говорят живые люди? — Как когда, но эти, очевидно, да, — отозвался лорд Тиурра. В середине галереи воздвигли украшенный весенними белыми цветами — гиацинтами, нарциссами, тюльпанами, черёмухой и белой сиренью — алтарь. Перед ним — на высоких подставках — разместили урны с прахом жениха и невесты. Вдоль стен между латами расставили вазы с букетами. На изящной вешалке покачивалось расшитое полупрозрачное покрывало невесты, которое накидывается на голову девушки перед свадьбой и которое вправе снять только её муж после храмового обряда. И, наконец, на одном из стульев лежал сделанный из белой сирени, палевых комнатных роз и ажурных веточек спаржи букет невесты. Теперь оставалось сесть на принесённые прислугой стулья — и ждать. Я ужасно переживала, появятся призраки или нет? А если появятся, то что будут делать? Вдруг снова подерутся? Но оказалось, что призрачные девушки не сильно отличаются от живых. Когда по галерее пронёсся ветер, колыхнувший пламя свечей, а затем возникли полупрозрачные фигуры, лорд Тиурра зычно провозгласил: — Лорд Бирон эйд Соннези, леди Сиррет эйд Лорвиг, желаете ли вы сочетаться законным браком в Храме, чтобы впредь быть вместе на земле и на небесах? Призраки медленно повернулись к нам и уставились прозрачными глазами, цвета которых было не разобрать. А потом переглянулись — замерли на несколько долгих мгновений — и кивнули. Накидывать покрывало на голову леди пришлось мне. Того, что оно провалится, я не опасалась — сама видела, как эта леди вчера махала тяжеленной алебардой. Жених уже ждал у алтаря. Как и удивительно спокойный храмовник. Я снова задумалась — ему что-то посулили, или он, как и мы, считает эту странную свадьбу достойным и правильным делом? К алтарю призрачную деву с букетом в руках вёл лорд Тиурра. А дальше обряд потёк своим чередом. Конечно, странно говорить призракам о «в горе и в радости», но ведь они не лишены чувств? Так что, наверное, всё правильно. И когда пришло время, сначала он, а потом она торжественно кивнули. — Жених может поцеловать невесту! Призраки не просто коснулись друг друга. Он бережно, даже как-то трепетно приподнял её покрывало и приник к устам. А она закинула прозрачные руки ему на шею. И — я точно видела! — леди плакала. |