
Онлайн книга «Как очаровать графа»
– Я собирался сказать «хитрую паутину», но слово «хитрый» я уже использовал и ты бы сказал, что я повторяюсь. – Лоуренс снова вздохнул. – Я знаю, ты не хочешь, чтобы я находился здесь, да я и сам, честно говоря, предпочел бы вернуться в Оксфорд, к друзьям, но… Что поделаешь, я совершил ошибку. Сожалею. – Как долго продлится наказание? – Твое или мое? – Лоуренс пожал плечами. – Семестр почти кончился. Так что я пропущу две недели… и экзамены. Натаниель внимательно посмотрел на брата. Говорили, что они очень похожи, но он не видел сходства, за исключением зеленых глаз. Впрочем, никто никогда не говорил, что они и по характеру были схожи, и это очень радовало. – Знаешь, Лоуренс… если тебя не допустили к экзаменам, то тогда выходит, что это было не первое нарушение, – сказал Нэт наконец. Между ними было десять лет разницы, но иногда ему казалось, что он старше Лори лет на сто. – Нэт, я… – Надеюсь, ты понимаешь, что это не каникулы, – перебил старший брат. – И ты не будешь целыми днями торчать в клубе «Джентльмен Джексон», а также на Хеймаркет или на «Таттерсолз» [1]. – Ты что же, собираешься запереть меня здесь? – возмутился молодой человек. – Надо полагать, в погребе, не так ли? – Ты, Лори, теперь наследник графства, поэтому должен подготовиться к этому лучше, чем был готов я, – ответил Нэт. Младший брат с подозрением взглянул на него. – Как именно подготовиться? – Для начала я покажу тебе все счета и бухгалтерские книги. А потом ты можешь их сбалансировать. – Балансировать ими… на голове? – Очень остроумно. Однако я совершенно не склонен тебе сочувствовать. – Нэт, но разве… разве у тебя нет людей, которые этим занимаются? У кузена Джерарда они наверняка имелись, ведь он даже под страхом смерти не смог бы сложить два и два. – Надеюсь, Лоуренс, это не была острота по поводу крайне прискорбной и безвременной кончины нашего дорогого кузена. Младший брат покраснел и тихо сказал: – Нет, конечно. Тем более что он утонул. Это не имело никакого отношения к бухгалтерским книгам. Если только он не бросился в озеро, чтобы их не балансировать. Тут Натаниель встал и отчетливо проговорил: – Теперь я сочувствую тебе еще меньше. Я уже два года граф Уэстфолл. Пора и тебе выучиться чему-нибудь полезному. Давай начнем со счетов трехлетней давности. – Нэт, я всего лишь пытался сделать так, чтобы ты не орал на меня из-за девчонки в моей комнате! Не руби с плеча! Ты как лесоруб! – Хм… пожалуй, довольно точно сказано… – пробормотал граф. – А что касается счетов… Полагаю, это пойдет тебе на пользу. В своих собственных финансах не стоит полагаться на кого-либо. Так что давай-ка начнем прямо сейчас. Лори со вздохом поднялся на ноги, бормоча под нос ругательства, и, повернувшись к брату, заявил: – Знаешь, меня уже не радует, что ты унаследовал от Джерарда это положение, пусть даже оно и позволило мне попасть в Оксфорд. – Лори пошел к двери, но по дороге шагнул в сторону и схватил с тумбочки очки Нэта. – И думаю, тебя это тоже не радует. – Он нацепил очки на нос и воскликнул: – Ха! Как я и подозревал – простое стекло! Зачем ты снова притворяешься глуповатым? Ты же сказал, что ушел со службы. – Я притворяюсь не глуповатым, а рассеянным. А со службы я действительно ушел. Покинув службу у Веллингтона, Нэт испытал огромное облегчение. Наконец-то он смог покончить с ложью, притворством и переодеваниями – увы, ненадолго. Впрочем, нынешнее его хобби нисколько не походило на прежнюю службу, ведь теперь он был сам себе хозяин. Нэт повернулся к младшему брату и тихо спросил: – Ты что, не помнишь, что не должен обсуждать мою службу у Веллингтона? – О, да-да, ты очень ясно дал мне это понять, – закивал Лоуренс. Нэт же нахмурился и тихо проговорил: – Видишь ли, Лори, были те, кого я лишил жизни. И были другие, чьи жизни я разрушил. Причем у всех этих людей до сих пор есть родные и друзья. И если они когда-нибудь узнают, что я имел к этому отношение, что я не был просто болваном, который в разгар войны разыскивал древние тома, чтобы их сохранить, то тогда… – Да знаю я, знаю. – Плечи Лори поникли. – Поверь, я никогда ничего не рассказывал и не собираюсь. – Вот и хорошо. Какое-то время братья молча шли по коридору к кабинету Нэта. Наконец Лоуренс тихо сказал: – Нэт, знаешь… – Ну что еще? – Нэт, а мог бы я помогать тебе разыскивать то, за чем ты охотишься? Натаниель невольно содрогнулся. Сама мысль о том, чтобы подтолкнуть брата к такой жизни… – Нет, Лори… В этом деле нужна большая осмотрительность. И ведь это мое хобби, как ты выражаешься. Выражение, промелькнувшее на лице Лори, искренне удивило Нэта. Казалось, брат был очень разочарован. Мысленно вздохнув, Нэт спросил: – Почему ты хочешь мне помогать? Я ведь несколько раз слышал от тебя, что мне не следует опускаться до роли мальчика на побегушках для тех, кто теперь равен мне по положению в обществе. – Не знаю… Я просто подумал… – Лори пожал плечами. – Ладно, не важно. Так где же эти чертовы бухгалтерские книги? Нэт внезапно остановился. – Ты просто подумал… Что именно, Лори? – Ничего я не думал. У меня же всегда в голове решето, не так ли? Хотя в последнее время Нэт проводил не так уж много времени с младшим братом, он все-таки мог распознать мольбу о сочувствии, когда слышал ее. – Лори, если ты хочешь, чтобы я тебе что бы то ни было доверил, – проговорил Нэт, открывая дверь кабинета и жестом приглашая брата войти, – то это произойдет вовсе не потому, что я испытываю к тебе жалость. Ты сам завязал петлю и сунул в нее голову, ясно? Впрочем, многие люди часто так делают. – Ты тоже человек, – пробурчал Лори, усаживаясь за стол. – По крайней мере, я так думаю. Так какую же петлю ты накинул на свою шею? Нэт криво усмехнулся и проговорил: – Если ты хотя бы на мгновение подумал, что я собираюсь выложить на стол все мои ошибки, чтобы ты мог использовать их против меня, то ты еще глупее, чем я думал, братец. Верхний ящик, нижняя книга. – Значит, весь фокус в том, чтобы держать свои ошибки в секрете? – Полагаю, это было бы началом. Лори, ради бога, да открывай же ты книгу! Однако Лоуренс смотрел вовсе не на лежавшую в ящике стола бухгалтерскую книгу. Его внимание было приковано… к чему-то другому в верхнем же ящике. Натаниель тут же стал вспоминать, что еще там хранил: так, перья для письма… Бумагу, карандаши, нож для затачивания… |