
Онлайн книга «Тайна картины с драконом»
– Я не позволю разговаривать со мной в таком тоне! – воскликнул дежурный. – Так, в чём дело? – раздался громкий голос, и Лео увидела констебля в форме, который спешил к ним, проталкивая себе путь локтями. – Что за шум? – С юной леди случилось несчастье, констебль, – объяснил дежурный, не давая никому и слова вставить. – Поскользнулась и упала на пути. Всё это могло плохо, очень плохо закончиться! А теперь юный джентльмен заявляет, что виноват я, – добавил он, сделав акцент на слове «джентльмен» и сердито кивнув на Джека. – Ну-ну, не надо никого винить, – примирительно сказал констебль и нахмурился. – Если юная леди упала на рельсы, в первую очередь надо убедиться, что она цела и невредима. Джек шагнул вперёд. – Послушайте, – сказал он серьёзно. – Это очень важно. Мою подругу намеренно столкнули на пути. Кто-то пытался ей навредить. Об этом надо немедленно сообщить властям. Толпа снова взволнованно зашептала. – Столкнули? – повторил констебль, почесав затылок. – Ха! Это она так говорит, – хмыкнул дежурный. – Я не видел, чтобы её кто-то толкал, и народ ничего не видел, это я вам ручаюсь. Наверное, в голове у неё всё перемешалось. Констебль посмотрел на ребят, обратив внимание на чересчур длинные для приличного юноши волосы Джека, наряд Лил, ленту суфражисток на воротнике Лео, её сумку, из которой высыпались карандаши, и сказал: – Да, похоже, она сильно ударилась. Тут у любого в голове всё перемешается. Надо показать её доктору. – Ничего у неё не перемешалось, – возразил Джек. – Она говорит правду! – Но если дежурный ничего не видел и другие тоже… – На платформе больше никого не было, – попыталась объяснить Лео, но констебль даже не стал её слушать. – Может, вы поскользнулись, мисс, и вам показалось, что вас толкнули? – Не поскользнулась она! – закричала Лил. – Это не шутки! Её могли убить! – Ну-ну, мисс, успокойтесь, – сказал констебль. – Да, вашей подруге не повезло, но не стоит впадать в истерику. – Истерику?! – возмутилась Лил, но её голос утонул в шуме подъезжающего поезда. Почти все, кто стоял вокруг, поспешили занять места, оставив в прошлом небольшую драму на платформе. – Отведите её домой и больше одну не отпускайте, ясно? – потребовал дежурный, прежде чем отвернуться и захлопнуть двери вагона. Констебль тоже направился к поезду. – Эй! – окликнул его Джек. Но Лео потянула юношу за рукав. Она ужасно устала и больше ни секунды не могла здесь находиться. – Пожалуйста, пойдёмте отсюда скорее, – взмолилась она. Джек взглянул на неё с тревогой. – Хорошо, – сказал он, сжимая её руку. – Сейчас поймаем кеб и отвезём тебя домой. * * * Джек с Лил настояли на том, чтобы проводить Лео в её комнату, и у Лео не хватило сил на возражения. К тому же без костыля она не смогла бы сама подняться по лестнице. Когда дверь затворилась, Лео вздохнула с облегчением. Джек помог ей усесться в кресло, а Лил сняла шляпку и перчатки и объявила, что сейчас же затопит камин и вскипятит воду для чая. – Не утруждайся, – слабым голосом попросила Лео. Ей было очень неловко заставлять сестру Джека брать на себя роль горничной. – Я не хочу испортить вам вечер. Вы ведь собирались в мюзик-холл? – Да, чтобы поднять себе настроение после того, как узнали, что выставка отменяется, – объяснил Джек. – Но мы тебя не бросим, Лео. В мюзик-холл мы ещё успеем сходить. Нам надо удостовериться, что ты в порядке. – Если человек ударился головой, от него нельзя отходить ни на шаг. Это может быть очень опасно, – добавила Лил. Лео повернулась к ней и увидела, что сестра Джека очень умело разводит огонь в камине. Джек тем временем бродил по комнате, рассматривая то книжку, то какой-нибудь из рисунков Лео. – Расскажи подробнее о том, что случилось. Кто тебя толкнул? – спросил он. – Думаешь, это чья-то злая шутка? Поверить не могу, что этот негодяй дежурный и невежда констебль даже слушать нас не стали! Лил хмыкнула. Похоже, она, в отличие от брата, вовсе не была этим удивлена. Но сказать ничего не успела: Джек внезапно воскликнул не своим голосом: – Ничего себе! Лео, что это? – Ты о чём? – растерянно уточнила Лео. Голова у неё гудела сильнее прежнего. Может, всё-таки следовало пойти к врачу? Хорошо, что Джек был рядом – его присутствие странным образом её успокаивало, несмотря на то что он задавал слишком много вопросов. Лео хотелось только одного: закрыть глаза и уснуть. – Лео! – крикнул Джек. Она подняла на него взгляд. В руках Джек держал листок бумаги. К огромному удивлению Лео, он начал читать вслух: – Дай-ка взглянуть, – попросила Лил, откладывая в сторону кочергу. Она выхватила у брата листок, посмотрела на него, а потом на Лео. Наконец до Лео дошла суть записки. – Это не я написала! – выпалила она и с трудом поднялась на ноги, чтобы забрать у Лил письмо. – Впервые в жизни его вижу. Даже почерк не мой, хотя немного похож. И я никогда бы не подписалась «Леонора»! ![]() – Но… этот листок лежал у тебя на столе, – сказал Джек. – То есть прощальное письмо написали за тебя… и подписали твоим именем? У Лео подкосились ноги. Она упала в кресло, не выпуская из рук зловещий клочок бумаги. – Кто-то хотел подстроить всё так, будто я намеренно прыгнула под поезд, – прошептала она. – И оставил здесь эту записку для достоверности. – Руки у неё задрожали. Лил и Джек изумлённо посмотрели на Лео, и она продолжила: – Сегодня я получила другое послание, когда выходила из Спенсера на встречу с инспектором. В нём меня просили держать язык за зубами и никому не рассказывать о картине с драконом… Если я не хочу, чтобы со мной случилась беда. – Картине с драконом? – с любопытством повторила Лил. – Той, которую украли из «Синклера»? Лео кивнула. – Я рассказала инспектору из Скотленд-Ярда про записку с угрозой, и после этого… – Тебя столкнули на рельсы, – договорил за неё Джек полным ужаса голосом. – Но как ты связана с похищением? – спросила Лил. Лео густо покраснела. – Я была последней, кто видел картину. И вор подменил оригинал моей версией. Больше никакой связи нет. О похищении мне ничего не известно, откуда у вора моя картина, я тоже не знаю. Я всё это сказала полиции. – Что ж, тот, кто отправил тебе записку с угрозой, явно думает, что ты что-то знаешь, и что-то очень важное! – Лил широко распахнула глаза. – Покажи нам это письмо. |