
Онлайн книга «Куда исчезла Чарити?»
— Этот Дэнни Малоун — настоящий ирландский гений! — с восхищением произнес я, увидев у нее в руке полную бутылку шотландского виски. Нашлись и стаканы. Я наполнил оба стакана и подошел к ней — она стояла у камина. — Думаю, Дэнни не обидится, если мы зажжем огонь, ведь он так заботливо все приготовил, — сказала она. — Дэнни — заботливый хозяин, — уважительно заметил я. — Подержи-ка минутку мой стакан. Пришлось истратить, наверное, дюжину спичек, но наконец камин разгорелся. Через десять минут мы согрелись и внутри и снаружи, и окружающий мир сразу стал гораздо уютнее. Сара от удовольствия вытянула руки вверх. — Еще немножко выпить, и мне хватит. — Мне тоже, — сказал я, забирая пустые стаканы. Когда я вернулся с полными стаканами, Сара стояла возле раскладушек с недоуменным выражением лица. — Не понимаю, — сказала она. — Кроватей нет, только эти дурацкие брезентовые раскладушки! Да еще и брезент такой грязный! И рваный, и вообще смешной! — Есть еще заднее сиденье машины и коврик перед камином, — предложил я. — Выбор за тобой. Она взяла у меня стакан и пошла назад к камину. — Если бы я не знала наверняка, я бы могла поклясться, что ты это все специально подстроил, Рик Холман, — задумчиво проговорила она. — Ты о чем? — безразлично спросил я. Она помахала свободной рукой: — Отдельные раскладушки... Одна в одном конце домика, другая — в другом: никаких проблем! Но ты же, черт побери, хорошо знаешь, что я слишком напугана, чтобы спать одной, когда вокруг шатается неизвестно кто. Так что у меня не такой уж большой выбор, правда? Или я лягу с тобой на заднем сиденье машины, или растянусь возле тебя перед камином! — Мне бы хотелось сказать, что при любых обстоятельствах я буду вести себя как джентльмен, но ты же знаешь, что это только шутка. С напряженным, вопрошающим выражением в серых глазах она повернулась ко мне: — Поклянись, что ответишь правду на мой вопрос, Рик? — Клянусь, что отвечу или правду, или вообще ничего, — осторожно сказал я. — Вы с Клаудией занимались любовью сегодня вечером у тебя дома? — Нет. — Она даже не пыталась? — Конечно пыталась. — А ты сопротивлялся? — В ее голосе послышались недоверчивые нотки. — Не совсем, — признался я. — Скорее, этот звонок в дверь все спас. — Спасибо за честность, Рик. — Она улыбнулась с неподдельной теплотой. — Тогда совсем другое дело. Я не был настолько глуп, чтобы спрашивать, почему это совсем другое дело. Женская логика — это вещь в себе. Она села на коврик перед камином, обхватив свой стакан обеими руками. Я сел рядом. — Сумасшедший мир, — тихо сказала она. — Около двенадцати часов назад ты был просто какой-то псих по фамилии Холман на другом конце провода, а теперь — полюбуйтесь-ка на нас! — Разговор о психах, — сказал я, — напоминает мне о Мэри Рочестер. — Давай не будем говорить о ней, да и обо всех остальных. — Она зябко передернула плечами. — Хотя бы сегодня ночью я хотела бы забыть даже о самом существовании всего внешнего мира. Я щелкнул пальцами: — Да будет так! Только мы вдвоем. Она засмеялась: — Спасибо за то, что ты применил свои магические дарования, Рик. Ты заметил, как сейчас здесь стало? — Как в духовке, — согласился я. С задумчивым выражением лица она отпила немного виски. — По-моему, с этим надо что-то делать. — Ты первая, — сказал я. — Женщина, стоящая обнаженной перед мужчиной, который все еще одет, смотрится совсем даже неплохо. Но мужчина, стоящий обнаженным перед женщиной, которая все еще одета, выглядит чертовски глупо. Засмеявшись, она встала и пошла через комнату. Керосиновая лампа потухла, я ждал, и тишина становилась все более напряженной. Потом внезапно она вернулась и остановилась передо мной. Она быстро провела руками по своим длинным белым волосам, освобождая их от прически, и они рассыпались у нее по плечам. Пламя отбрасывало мерцающие блики на ее блестящее тело, когда она стояла не двигаясь и смотрела на меня сверху вниз. Ее груди были чуть-чуть более полными, чем мне казалось раньше. Мой взгляд скользнул вниз вдоль ее тела, и ее непристойный комментарий подоспел как раз вовремя: — Предмет личной гордости. — Она снова тихонько засмеялась. — Я имею в виду.., ну.., теперь ты сам видишь, что я натуральная блондинка! Она отдалась мне со страстью, и наш взаимный экстаз достойно увенчал ее. Прошло много времени, огонь почти догорел, она спала у меня на руках. Где-то в ночи ухала сова, и это был самый одинокий и самый таинственный звук в мире. Замерзнув, мы проснулись около восьми утра. Сара быстро встала и оделась. — Я зажгу горелку на кухне, — сказала она. — А ты принеси воды из бани. — А где ведро? — Там же, в бане, — быстро ответила она. — Я его еще ночью обнаружила. Было по-прежнему холодно, когда я шагнул из домика наружу, но уже поднималось солнце, и все чудесно пахло свежестью и чистотой. Или, может быть, это только так казалось после любовной эйфории? Так или иначе, но под всем этим я мог бы подписаться: “Одобряю. Холман”. Баня была примитивно проста. Там имелись резервуар для воды и древний эмалированный тазик, стоявшие рядом на шатком столике. В поисках более жизненно важных мест общего пользования я прошел еще ярдов десять по узкой тропинке, и точно — там стоял простой и грубый деревенский туалет. Но там было и еще кое-что. Справа привольно раскинулся большой куст, и из него торчала голая грязная нога. Тело лежало лицом вниз, хлопчатобумажное платье было разорвано. Я подумал, не дочь ли это Эрла Рэймонда, но эта мысль меня почему-то не взволновала. Наверное, я сразу не поверил в нее. Я осторожно перевернул тело и увидел лицо, обросшее густой бородой. В широко раскрытых глазах застыл ужас, а в центре лба зияла дырка с корочкой запекшейся крови. Я вернул тело в первоначальное положение, лицом вниз под кустом. Оно было уже окоченевшим, и я с достаточной долей вероятности предположил, что этот человек, должно быть, умер около двенадцати часов назад. Значит, он уже лежал мертвый под кустом, когда мы подъехали к домику. От этой мысли моя утренняя эйфория мгновенно улетучилась. — Что-то долго, — сказала Сара, когда я принес ведро воды на кухню. — Наслаждался красотой природы, — сообщил я ей. — Я даже умыл лицо и руки. — Могу предложить тебе яичницу с беконом по-деревенски. — Нет, спасибо, только кофе. Я не голоден. Ее брови слегка приподнялись. |