
Онлайн книга «Брачный капкан для повесы»
— Но ты по-прежнему не рассматриваешь мое предложение всерьез. — Теперь рассматриваю. Она смотрела на него как-то нерешительно, и ему вдруг захотелось сделать так, чтобы она чувствовала себя более уверенно. — Я даже предложу тебе на выбор любой свадебный наряд из тех, что находятся наверху. — Они все восхитительные. Но она не сказала «да». — Ты заговорил о наследнике, и я подумала о Казимире. В последнее время на него столько всего свалилось. У него появилась шестилетняя дочь, о существовании которой он даже не подозревал. Возможно, теперь он подумывает о женитьбе на женщине незнатного происхождения, к тому же иностранке. Он недавно похоронил отца, с которым у него были непростые отношения. И теперь он стал королем. Я бы не хотела оказаться на его месте. — Он справится. — Думаешь, ему будет легче, чем тебе в свое время? — Он старше, мудрее, и в очереди на трон больше никого нет. — Ты будешь помогать ему советом? — Да, если он попросит его. — А почему ты сам никогда не искал помощи у других, когда взошел на трон? Она всегда задавала сложные вопросы. — У кого было ее просить? У отца Казимира, который поддерживал моего дядю? Твой отец единственный, кто предлагал мне руку дружбы, но я не принял ее, потому что не доверял и ему тоже. Я никому не доверял. — Это не новость. Мы часто обсуждали тебя в кругу семьи. Отец сначала считал тебя прожигателем жизни. И надо сказать, ты давал ему повод. Но потом ты убрал с дороги своего дядю и начал отстраивать то, что он разрушил. И через шесть месяцев мой отец стал твоим самым преданным поклонником. — Она искоса глянула на Тео. — Я удивлю тебя, если скажу, что одной из причин, по которой мой брат взошел на трон раньше ожидаемого, было то, что мы хотели, чтобы у тебя в регионе появился союзник, которому ты смог бы доверять? — Тео застыл на месте. А Мориана продолжила идти дальше. — Не отставай, — бросила она через плечо. Он не знал, что сказать. Сегодня его ожидало слишком много сюрпризов. — Мне нужно выпить, — выдавил Тео. — Мне тоже. Он развернул ее и повел в свои покои. — Сейчас самое время сказать тебе, что, если мы поженимся, я хочу полный доступ к сферам деятельности образовательных, медицинских и культурных учреждений Лизендаха. И я также хочу, чтобы меня держали в курсе насчет планов использования региональных водных ресурсов. — Давай поговорим об этом завтра, — пробормотал Тео. — Я удивлен, что Огастас желает избавиться от тебя. Кто же тогда будет делать твою работу? Он открыл дверь и пропустил ее вперед. — Вы держите лошадей? — спросила Мориана, подойдя к окну. — Мы их разводим. Это боевые лошади для охранного полка Лизендаха. — Очень мило, — одобрительно кивнула Мориана. Она подавила улыбку, и Тео подошел к ней и тоже выглянул в окно. Внизу во дворе конюшие занимались выгрузкой трех больших скакунов и одного шетлендского пони. — Какая красота, — заметила Мориана, и Тео тут же вспомнил подслушанный разговор, где она делилась с братом своими фантазиями о конюхах. — Принцесса, лучше смотри на лошадей. И я советую тебе держаться подальше от роты королевских всадников, расположенной во дворце. — У тебя тут есть королевские всадники? — расплылась в блаженной улыбке Мориана. — Почему я ничего не знала? Мне нужно сказать об этом Огастасу. Похоже, она хотела подразнить брата фантазиями о том, как переспала со всем королевским полком. Тео не мог признаться, что подслушал ее разговор с Огастасом, иначе на него обрушились бы все силы ада. А ему хотелось расслабиться и немного прийти в себя. И, может быть, сделать что-нибудь, чтобы Мориана посмотрела на него так, как прошлым вечером и этим утром. — Тебе никогда не хотелось, чтобы день поскорее закончился? — Именно так я себя чувствовала позавчера и большую половину вчерашнего дня. Ты сейчас думаешь о дяде? — И о Бенедикте. И о тебе. И о том, что меня ждет в будущем. — Неудивительно, что тебе захотелось выпить. — Она отвернулась от окна и посмотрела на Тео. — Какая жалость, что ты больше не можешь отвлечься с помощью безумных сексуальных утех. — Мориана, я тебя придушу, — пригрозил он. — Ты готов преподать мне второй урок? — с озорным блеском в глазах улыбнулась она. — Я готова. — Готова к играм с удушением? Что-то я сомневаюсь. Мориана часто заморгала. — Разве ты не это имела в виду? — улыбнулся в ответ Тео. — Я… м-м-м… Нет. Я говорила не об этом. Тео, мы двигаемся маленькими шажками. Это всего лишь второй урок. — Урок вне расписания. — Похоже, — вздохнула Мориана, — мне придется довольствоваться видом этих великолепных лошадей… и конюхов. — Ты бы хотела продолжать разглядывать моих конюших? — пробормотал Тео. — Тогда держи руки на подоконнике. — О нет. Нет. — Она быстро отошла от окна. — Я знаю, чего можно ожидать от урока «руки на плоской поверхности». Мы уже проходили его этим утром. И не будем повторяться, тем более на виду у твоих придворных. Это урок тысяча восемьсот шестьдесят пятый. Не говоря уже о том, что это не самая лучшая идея. — Тогда ты можешь сесть на кровать. Она пристально посмотрела на него, а потом уселась на краю кровати, сложив руки на груди. — У меня к тебе просьба. Он не ожидал ничего другого. — Я бы хотела, чтобы ты разделся. Полностью. — Как пожелаешь. — Тео улыбнулся и подошел к ней. — Может, ты могла бы помочь мне. — Я не ожидала, что эти уроки потребуют так много участия с моей стороны. — Век живи, век учись. Можешь начать с пуговиц на рубашке, если тебя слишком пугает мой пояс. — Я отказываюсь быть запуганной. И могу расстегнуть его. Более того, я хочу этого. — Вот это я понимаю. Сначала она расстегнула его ремень, а потом молнию на брюках. Дыхание Тео стало сбивчивым и прерывистым от прикосновения ее нежных ручек, и он сам начал расстегивать рубашку, потому что храбрость следует поощрять. Мориана закрыла глаза и прильнула щекой к его животу. И когда она повернула голову, чтобы прикоснуться губами к коже Тео, он стиснул руки в кулаки, чтобы не запустить их ей в волосы, направляя ее движения. Во время прошлого урока она потеряла контроль над своим телом, и теперь ему хотелось, чтобы она взяла его обратно в свои руки и научилась пользоваться им. Тео сбросил рубашку на пол, и Мориана посмотрела на него так, словно изголодалась по пище и теперь ей предлагают самое изысканное угощение. Жаль, что она была неопытной, но он не мог допустить, чтобы она набралась опыта в объятиях кого-нибудь другого. У нее имелись для этого все возможности, но она не воспользовалась ими. |