
Онлайн книга «Срединная Англия»
— Ты знаешь, как к этому относился Филип Ларкин? [101] — спросил Бенджамин. — Нет. Расскажи, как же Филип Ларкин к этому относился? — Ну, если дожить до семидесяти, каждое десятилетие делается как день недели. — Так. — Жизнь начинается утром в понедельник. — Окей. — Нам сейчас за пятьдесят, и знаешь, какое у нас сейчас время недели? Вечер субботы. Дженнифер уставилась на него с ужасом: — Вечер субботы? Черт бы драл, Бенджамин. — По сути, нам осталось одно лишь воскресенье. — А воскресенья — дерьмо. Терпеть не могу воскресенья. Начать с того, что по телику смотреть нечего. — Вот-вот. И это нас ждет впереди. «Больничные годы» — я слыхал, кто-то их так называл. — Бля. Ну и вогнал же ты меня в тоску. — Не то слово. Прости. Сейчас люди по восемьдесят с лишним лет живут вроде бы. — Во, уже что-то. И все-таки… — Она допила, что там осталось у нее в бокале, и сказала: — Ну, Бенджамин, ты, по крайней мере, не утратил способности устроить девушке приятный вечер. И уж точно знаешь, как завершить вечер на подъеме. — Глянула на часы. — Пора просить счет, а мне надо вызвать такси. — Я заплачу, — сказал Бенджамин. — Этот приз тянет на пятьдесят тысяч фунтов, между прочим. И он практически у нас в кармане. — Шикарный жест. Принимаю. — И о такси не беспокойся. Я запросто отвезу тебя домой. * * * Оба понимали, что предложение это не невинно. Пусть ни один не был уверен, что произойдет дальше, оба знали, что решение уже принято, — совместное решение, основанное на чувстве, что, каким бы ни было движение, начатое за ужином, оно не завершено. И все же это знание, которое должно было бы сблизить их, сделать — к обоюдному восторгу — заговорщиками, слово бы жутко отдалило их друг от дружки. Не успели они сесть к Бенджамину в машину и отправиться в двадцатиминутную поездку до дома Дженнифер, как навалилось тяжелое, ледяное молчание. В пабе Бенджамин, по его-то привычным понятиям, был откровенно болтлив, а тут совершенно онемел. Нетрудно понять почему: перспектива — или даже вероятность — физической близости с другим человеком после стольких лет невольного воздержания уже сама по себе лишала его дара речи — и от возбуждения, и от страха. И вот эта его бессловесность передалась Дженнифер, которая, в свою очередь, тоже утратила дар речи. Ум Бенджамина метался в поисках, чего бы сказать хоть сколько-нибудь сообразного в заданных обстоятельствах, и чем больше он метался, тем призрачнее делались шансы найти хоть фразу, хоть слово. Бенджамин прямо-таки ощущал, что язык у него распух вдвое против своих обычных размеров и уже никогда не сможет выдать ни единого слога. Глянул на Дженнифер, на ее лицо, бледное в сиянии янтарных фонарей, и убедился, что она смотрит на него оторопело. Притормозив на светофоре, он решительно вознамерился попробовать еще раз, напоследок. Он сможет что-нибудь сказать, оно должно найтись. Вот они потенциально готовы отправиться в самое прекрасное совместное странствие, какое может случиться у двух людей, и нет никакой причины вдруг растерять все слова. Он же писатель, господи боже. Он мысленно увещевал себя: ну же, Бенджамин, у тебя получится. Ты в силах взять эту нежную, манящую, устрашающую высоту. — Ну что, — сказал он, наконец поворачиваясь к Дженнифер. — Ну что, — повторила она и посмотрела на него вопросительно, исполненная трепетным предвкушением. Он глубоко вдохнул. — Ну что… Если Дэвид Кэмерон действительно проведет референдум об участии в Евросоюзе, что в итоге выйдет, как думаешь? Дженнифер исторгла громкий, отчаянный вдох. — Черт бы драл, Бенджамин, это действительно у тебя сейчас на уме? Он покачал головой. — Нет. Не это. Совсем не это. — Слава богу. Потому что иначе я бы не на шутку забеспокоилась. Вот здесь — следующий поворот налево. Он свернул в переулок и произнес: — Прости. Я просто немного… В общем, вечер вышел прекрасный, и я не хочу… — Я тоже. Вот, приехали. Номер сорок два. Бенджамин завел машину на подъездную аллею перед ее домом. Когда двигатель заглох, стало поразительно тихо. — На кофе зайдешь ведь? — Да, конечно. — Хорошо. Тогда пошли. В кухне, пока она ставила чайник, Бенджамин сказал: — Вообще-то кофе мне нельзя. От кофеина я не сплю. После обеда не пью никогда. — У меня есть декаф. — Действует так же. — Что ж, тогда у меня предложение. — Она достала бутылку совиньон блан с винного стеллажа, встала напротив Бенджамина и вскинула бутылку вверх. — Давай-ка ты выпьешь большой бокал вина и останешься на ночь в любой из трех моих гостевых спален? — А где же Грейс и Дэвид? — На каникулах с отцом. У меня даже запасная зубная щетка есть. В кои-то веки Бенджамин не стал мяться. — Окей, — согласился он. — Славно, — сказала Дженнифер и в награду оделила его нежным неспешным поцелуем в губы. * * * Оба оказались не готовы обнажаться друг перед другом. Поднявшись в спальню к Дженнифер через некоторое время, они задернули шторы, выключили свет и раздевались в полутьме — к большому облегчению Бенджамина. У него дома в ванной были ростовые зеркала, но он наловчился не смотреть в них, когда вставал под душ, или ложился в ванну, или вытирался. Не было у него никакого желания смотреть на отражение своего бледного обвислого пятидесятипятилетнего тела. Он решил, что Дженнифер относится к этому так же, однако, забравшись в постель рядом с ней и впервые робко и пытливо проведя рукой по изгибу ее бедра и далее, ощутил исключительно упругость и гладкость. Почувствовал, что уместен будет комплимент. — Ты в превосходной форме, — сказал он. Она повернулась к нему лицом и повторила со смехом: — В превосходной форме? Ты что, мой тренер по фитнесу? — Извини. Вечно не знаю, что сказать, когда… — Так и не говори ничего, — посоветовала она, прикладывая палец к его губам. В ответ он этот палец нежно укусил — или, во всяком случае, намеревался. Судя по внезапному воплю боли, он довольно сильно оплошал. — Ай! Черт бы драл, Бенджамин, ты чего дуришь? — Прости, больно, да? — Да, бля, еще как. Иисусе… Она несколько секунд сосала палец. И без того напряженный Бенджамин напрягся еще сильнее. — Кровь идет? — спросил он. |