
Онлайн книга «Академия Полуночи»
Все это выглядит слишком подозрительно. А что, если… Догадка вспыхнула в сознании, словно молния. Вдруг это ловушка? Вдруг Мак-Фордин решила поймать светлого на приманку? И в таком случае вряд ли есть что-то более искушающее для дитя света, чем камни силы. В кармане требовательно завозилась Эвис. — Гляди, — выдохнула я, удерживая ящерицу в руках и поднимая ее на уровень полки. Однако пустым осмотром моя подопечная не ограничилась. Спрыгнув с ладоней, она деловито зашагала к камням, оставляя на пыльной поверхности цепочку маленьких следов. — Эв, осторожно. Это может оказаться ловушкой. Ящерица повернулась, смерила меня насмешливым взглядом, а через секунду кинулась вперед и… заглотила гелиодор — сильнейший из камней светлых. — Эвис! Я зашипела и попыталась схватить подопечную, но та оказалась проворнее. Увильнув от моей руки, она заглотила еще один камень. — Прекрати, Эв! Гортанный звук, вырвавшийся из маленького горла, однозначно был смехом. Эта проныра потешается надо мной! Сейчас, когда важно сохранять предельную осторожность, она… веселится?! — Посажу тебя в банку! В ящике стола закрою! Оставлю тут! — злилась я. — Да что же ты творишь?! Очередная попытка утихомирить ящерицу провалилась — пальцы вновь ухватили лишь воздух. Эвис двигалась слишком быстро — гораздо быстрее, чем положено двигаться обычным ящерицам. Хотя обычной Эвис уж точно не была. Отбежав в другой конец стеллажа, она забралась на резной ларец и широко улыбнулась, гордо демонстрируя зажатый во рту рубин. Одно движение, и рубин последовал за гелиодором и топазом. — Ну знаешь… Я бегло огляделась, приметила большой металлический колпак, расчерченный схемами, схватила его и вскрикнула, когда по полке, поднимая пыль, пронеслась Эвис. Через секунду янтаря, который я собиралась накрыть колпаком, не было. Зато была довольная, скалящаяся во весь рот ящерица и ее полный превосходства смех. Я рассерженно опустила колпак на полку, чиркнув им по старому дереву, и зашагала прочь. С полки донеслось возмущенное топанье. — А вот и сиди там! Будешь знать, как предаваться причудам с опасными вещами! Я, между прочим, понятия не имею, чем это может обер… — повернувшись, я сбилась с мысли и замолчала. На полке никого не было. — Эв? По длинной, мерцающей серебром нити спускался паук. Большой, толстый и очень мохнатый. Едва все его лапы коснулись пола, черное тело окутала дымка. Но не легкая и прозрачная, а плотная, кажущаяся вязкой, словно тягучее зелье. Через секунду дымка схлынула, и на месте паука оказалась Эвис. Я присела и с удивлением посмотрела на нее. — Все кайроши обращаются… так? — спросила почему-то шепотом. Топ. — А ты можешь, — я закусила губу, решаясь, — принять истинный облик? Несколько мгновений Эвис вглядывалась в мое лицо, после чего медленно, очень выразительно покачала головой. Впервые ответ пришел не через топот, а так — почти по-человечески. И сейчас в нем читался не столько отказ, сколько предупреждение. Я кивнула. — Хорошо. Тогда другой вопрос: зачем ты съела камни? Ты же понимаешь, что это за камни? Эвис закатила глаза, всем видом демонстрируя, что уж она-то в курсе. — А если их почувствуют? Здесь их скрывает тьма, сочащаяся из сломанных артефактов, но если мы выйдем из хранилища… Топ. Топ. Вместе с ответом мне достался лукавый взгляд. — Их не почувствуют? Топ. — Но ты же… — начала я и замолчала. Эвис не темная и не светлая. Может, она и не похожа на меня, но, судя по всему, ее темная суть — суть твари, созданной Полуночной Матерью, блокирует светлые всплески. Почти так же, как мой поцелуй блокирует действия приворотных зелий темных. — Ты защитила их, — поняла я. — Защитила нас. Эвис гордо переступила лапками. — Но тебе самой это не опасно? Топ. Топ. — А ты сможешь их потом… вернуть? Еще один насмешливый взгляд и один уверенный «топ». Я улыбнулась. Кто бы ни пришел в хранилище и какие бы цели он ни преследовал, их все разрушила маленькая ящерица с душой хищника. — Спасибо, Эв. И прости, что усомнилась. Ящерица прошлепала к моим ладоням, забралась на них и мягко потерлась головой. * * * Через полторы недели территория вокруг академии укрылась первым снегом. Тонкий слой, точно кружево, устлал промерзшую землю, посеребрил ветки деревьев и кустов, уже почти лишившихся листвы. Стоило выйти на улицу, как ветер оставлял на щеках холодные поцелуи, которые в тепле начинали гореть. Высокородные лернаты, все как одна, обзавелись меховыми муфтами. У сэл свисали вязаные многослойные муфты, украшенные вышивкой. Мэлы носили толстые перчатки и шарфы. В трапезной все чаще пахло по-зимнему сладко: медом, брусникой, горячим вином и густым, томленным со специями рагу. Причем последний запах казался особенно дразнящим, и Киган, проходя мимо столов нефритов и сапфиров, с тоской глядел в их тарелки. — Да ладно тебе, — улыбнулась я, подбадривая севшего рядом друга. — Это же просто еда. — Ты говоришь так, словно никогда не знала в ней нужды, — заметил он. — Ну, или так — словно вареная картошка давно и прочно возглавляет список твоих любимых блюд. Я снова улыбнулась, а Ллоса хмыкнула. — Просто Лэйни думает головой, а не желудком, — поддела она беззлобно. — Ага, потому что хранит эту самую голову в холоде. Я смутилась, поняв намек на мою слишком тонкую для поздней осени шаль, и попыталась перевести тему: — Удалось поговорить с Кайлором? Наступающие холода беспокоили не отсутствием теплой одежды, а приближающимися зимними праздниками. За прошедшие дни Арден еще трижды пытался добиться от меня согласия отправиться с ним к Шантарам. С каждым разом он все жарче убеждал, что разорвет помолвку и добьется для нас возможности быть вместе. И каждый раз за его речами я слышала отголоски растущей одержимости. Пока я не давала Ардену ответа. Отказа бы он не принял, а согласиться я не могла. Вместо этого я тянула время, пытаясь достать заветную книгу. Задуманный ритуал нужно провести до наступления зимних праздников, и тогда, если все получится, Ардену не придется отменять помолвку. — Не смогла, — Ллоса помрачнела. — И не думаю, что теперь Кай согласится нам помогать… — Что? Почему? — Два сапфира втянули его в пари. |