
Онлайн книга «Роковое знакомство»
Он снова упомянул о представлении театра и на этот раз напрямую предложил Катрин составить ему компанию. Она согласилась и нисколько не пожалела, поскольку представление оказалось великолепным; комедия была настолько мастерски сыграна, что Катрин хохотала до слез. Девушка была искренне рада, что на пару часов сумела позабыть о волнениях, накопившихся за последнее время. На следующий день Эдмунд Кристи пришел снова. Парень оказался настырным. На Тину он произвел самое благоприятное впечатление – это Катрин заметила сразу. В итоге он даже нашел в лице Тины заступницу. Катрин была в это утро какой-то вялой и не смогла снова отказать писателю: – Хорошо. Если Тина считает, что я должна сдать вам комнату, то пусть так и будет. Эдмунд расплылся в улыбке и повернулся к Тине: – Я ваш должник, мисс Свифт! – Да? И чем же отплатите? – Как насчет большого красивого букета цветов? – Любая женщина будет рада цветам! – сказала Тина. – Я подарю вам его, даже если мне придется опустошить весь церковный сад! – пообещал Кристи. Прошлой ночью он остановился в местной гостинице и, по его словам, не оставлял надежды уговорить Катрин. – Терпение и труд все перетрут, – добавил он и победно улыбнулся. Когда писатель ушел, девушка начала упрекать Тину. – Ты теперь злишься на меня? – спросила та. – Мистер Кристи такой симпатичный! – Есть мало людей, которых ты не считаешь симпатичными, – проворчала Катрин. – Тебе можно позавидовать! Джек молится на тебя, и, если я не ошибаюсь, Эдмунд Кристи тоже на тебя запал. «Не вижу абсолютно никакого повода мне завидовать, – подумала Катрин. – Двое мужчин, одна женщина – классический повод для конфликтной ситуации». Она размышляла о том, можно ли не рассказывать Джеку о новом постояльце. Скорее всего, рассказать стоит, ведь рано или поздно он все равно узнает и тогда действительно рассердится. Эдмунд вернулся с огромным букетом желтых чайных роз и торжественно вручил их Тине. – Ваши комиссионные за совершение сделки, – сказал он. Катрин предпочла бы, чтобы он потратил эти деньги на оплату комнаты. Но не стала сразу поднимать вопрос о деньгах, чтобы не разочаровывать писателя. – Мои вещи до сих пор лежат в гостинице, – обратился он к Катрин. – Когда я могу к вам заехать? – Часов в семь вечера вас устроит? – Вполне. – У вас много вещей? – спросила Катрин. – Всего пара чемоданов и, конечно, моя дорожная пишущая машинка. Я люблю эти старомодные механизмы. Надеюсь, стук клавишей вам не будет мешать? – А вы печатаете по ночам? – Нет, – рассмеялся он, – ночью я обычно сплю. – Тогда не вижу никаких проблем. Он вышел из зоомагазина и практически столкнулся в дверях с Джеком. – Ой, сейчас что-то будет, – прошептала Катрин и обеспокоенно посмотрела на Тину. – Вот сейчас мне нужна твоя помощь. Но та предательски скрылась на складе. – Кто это? Я его в Ридоне раньше не видел, – спросил полицейский. – Писатель, – ответила Катрин. – Знакомый писатель? – Не знаю. – Как его зовут? – спросил Джек. – Эдмунд Кристи. Полицейский ненадолго задумался и покачал головой: – Никогда не слышал. – Не беда, я тоже о нем никогда раньше не слышала, – сказала девушка. – Писателей нынче много развелось. – Как и художников. У меня есть один приятель, который потрясающе рисует и легко копирует картины старых мастеров. Но ему суждено оставаться лишь одним из никому не известных художников. С этим мистером Кристи, наверное, то же самое. – Возможно. – А откуда ты его знаешь? – Он пришел сюда и представился. – Весьма странно, да? То есть я хочу сказать, что в зоомагазин не ходят, чтобы представляться и рассказывать о себе. – В его случае это было именно так. – Как это? – Он планирует на некоторое время остановиться в Ридоне. – И поэтому он ходит из магазина в магазин и со всеми подряд знакомится? Может, он принадлежит к тем нищебродам, которые лишь изредка что-то продают и живут, едва сводя концы с концами? Катрин разозлилась. Джек не оставил от Эдмунда камня на камне. Он что, уже видит в нем соперника? – Он будет снимать у меня комнату! – выпалила она. У парня округлились глаза: – Он будет что? – Жить у меня в доме, – повторила девушка. – Ты же несерьезно! – Вполне серьезно. Ты сам знаешь, что я уже давно ищу постояльца. – Но, Катрин, в такое время… да еще и незнакомому мужчине… – Ему можно доверять. – Кто это утверждает? – удивился полицейский. – Тина. – Ах вот как. Тина с ним знакома. Почему она не пустит его жить к себе? – Во-первых, ее дом не такой большой, как мой, во-вторых, она никогда не собиралась никому сдавать комнату, и в-третьих, к ней скоро приедет дядя. – Поэтому она спихнула его на тебя? – Никто никого не спихивал, не передергивай факты, Джек. У меня в витрине висело объявление о сдаче комнаты. – Катрин, я советую тебе не впускать чужого человека в дом. В нынешних обстоятельствах это может быть опасно. – Я уже согласилась. – Ты всегда можешь отказаться. – Этого я не буду делать. – Если хочешь, я сделаю это для тебя. «Почему он так себя ведет? – подумала Катрин. – Разве это профессиональный интерес? Больше похоже на ревность». Она не собиралась следовать наставлениям Джека. Она приняла решение и будет ему следовать. – Это мое дело, Джек, – сказала она. – Почему ты не слушаешь меня, Катрин? – произнес он настойчиво. – Я ведь не желаю тебе ничего плохого. Наоборот, хочу, чтобы с тобой ничего не случилось. Ты этого не понимаешь? Нельзя же быть такой легкомысленной! – Я не изменю своего решения, Джек. Полицейский покачал головой: – Ладно. Только как же мне теперь присматривать за тобой, если ты совершаешь такую ошибку? Дай мне хотя бы время сначала проверить этого человека. Скажи, что в комнате надо поклеить обои, перед тем как он въедет. А у меня как раз будет время проверить то, что он тебе рассказал. |