
Онлайн книга «Клан волчицы»
— Какое еще войско? — Войско графа Атаульфа, пытавшееся защитить долину Урт от полчищ Аль-Мансура. Анаид очень удивилась. В школе она изучала этот мрачный эпизод истории родного края, о том, как, предавая огню и мечу встретившиеся ему на пути селенья, злодей Аль-Мансур-Ибн-Лаллах ворвался в ущелье, ибо христианское войско при виде острых сарацинских ятаганов дрогнуло и обратилось в бегство. Неужели эта галлюцинация ее экзаменует?! Анаид обратилась к заметно погрустневшему рыцарю: — Это что, правда? Медленно подняв голову, тот взглянул на девочку: — Это ты меня спрашиваешь? — Да. — Благодарю за вопрос, милая девочка, это честь для меня. Знала бы ты, как утомило меня молчание за тысячу и семнадцать лет. — Так это правда? Дама не врет? Рыцарь печально кивнул. — К сожалению, да. Батюшка мой, его светлость граф Атаульф, поставил меня в крайне затруднительное положение, назначив командовать войсками. А я был молод и неопытен. При первом же натиске сарацин у меня задрожали колени. Я бросился прочь и скакал, зажмурив глаза, пока не пал мертвым. Анаид застыла, разинув рот от изумления. — Тебя все-таки убили? — Да, милая девочка. Трусость не избавила меня от смерти. Меня сразила шальная стрела, а проклятие моего батюшки не позволило мне успокоиться на том свете. Я приговорен вечно скитаться по землям, опустошенным жестоким врагом из-за моей трусости. С этими словами рыцарь неопределенно махнул рукой в сторону стены спальни. — Выходит, ты настоящее привидение? — изумленно спросила девочка. — Да, моя милая собеседница. Я — блуждающее привидение, которому ты можешь милосердно помочь. — Я могу тебе помочь? — удивилась Анаид. — Можно мне сказать? — нетерпеливым тоном перебила дама, явно недовольная тем, что рыцарь полностью завладел вниманием девочки. Анаид обернулась к ней. — Милочка, — сказала ей дама, — ты можешь нас видеть, слышать и обращаться к нам с просьбами. Однако за их выполнение тебе придется платить. — Я могу обращаться к вам с просьбами? Какими? — лихорадочно соображая, поинтересовалась Анаид. — И чем я должна буду вам платить? — Ты можешь просить у нас исполнения своих самых безумных желаний! — улыбнулась дама. — Ведь мы же покойники и способны на многое. — Вы владеете колдовскими чарами? — спросила Анаид. — Нет, — покачала головой дама. — Зато мы блуждаем в Потустороннем мире и знаем все его уголки, скрытые от живых. Для нас не существует тайн. Нам известно, где живые зарывают клады, мы знаем все их секреты, все тайные проступки. Мы поименно знаем убийц и тайных любовников. Мы можем нашептать свои советы на ухо живому, и он не усомнится, что сам все придумал. А потом мы вселим в него такие страшные угрызения совести, что он покончит с собой. Последствия наших действий могут быть воистину грандиозными! — А если я вас о чем-то попрошу и вы выполните мою просьбу, что я вам буду должна дать? — спросила Анаид, начавшая кое-что понимать. — Свободу! — подавшись вперед, воскликнул рыцарь. — Какую еще свободу? — удивилась Анаид. — Разве вы не свободны? — Мы приговорены скитаться, — печально усмехнулась дама. — А хотели бы спать вечным сном. Мы уже искупили свою вину. Освободи нас от проклятья! Анаид трудно было поверить, что она беседует с двумя безутешными призраками. Если честно, вид у них был не очень-то несчастный. Например, красивая дама казалась вполне благополучной. — А ты в чем провинилась? — спросила у нее Анаид. — Я предала любимого человека. Обещала, что дождусь его, но, возвратившись из крестового похода, он узнал, что я вышла замуж за барона. Поэтому он убил меня и проклял. Вот я тут и блуждаю. — Значит, он не только прикончил тебя, но еще и обрек на вечные скитания?! — возмутилась Анаид. — Убийством он обрек на вечные скитания и себя, — уточнила дама. — Какой ужас! — воскликнула Анаид, хотя вечные скитания убийцы казались ей вполне заслуженной карой, особенно если жертвой стала женщина, всего лишь не выполнившая дурацкого обещания. — Милая девочка, — вздохнула дама. — Когда б ты знала, как скучно слоняться без цели столько сотен лет! Нам — трусливому рыцарю и неверной даме — ужасно хочется отдохнуть. Анаид начала понимать, что происходящее не галлюцинация и не бред. Перед ней были просто-напросто два несчастных привидения, готовые оказать ей любые услуги, лишь бы она облегчила их муки. Чего же она ждет?! Ведь они утверждают, что все знают! Вперед! Надо все выспросить поподробнее! — Хорошо, — изобразив на лице живой интерес, заявила Анаид. — Если вы мне поможете, я пойду вам навстречу. Слова девочки подействовали. Призрачные собеседники впились в нее жадными взглядами. — Ну? — Говори! Мы выслушаем и поможем тебе! — Вы знаете, кто такие одиоры? — Естественно. — Мы с ними общаемся. — Ты же сама одиора! — Никакая я не одиора! — возмущенно перебила даму Анаид. — Прошу прощения, милая девочка, но я считала, что… — Я — омниора! Дочь Селены, внучка Деметры из племени скифов, из Клана Волчицы! Рыцарь и дама озабоченно переглянулись, явно раскаиваясь, что разозлили Анаид. — Как тебе будет угодно, милая девочка! Дочь Селены! — Внучка Деметры! — Приносим свои глубочайшие извинения за то, что назвали тебя одиорой! — Разумеется, ты омниора, о дочь Селены! — Внучка Деметры! — как заклинание повторил рыцарь. — Хватит! Замолчите! Я на вас вовсе не сержусь! — оборвала тираду Анаид, раздраженная подобострастием привидений. Стоило ей выкрикнуть эти слова, как призраки мгновенно замолкли, закрыв рты. Анаид поняла, что им дозволено говорить, только если она сама к ним обратится. Выходит, им каждый раз требуется от нее разрешение на беседу? Это хорошо. Послушные привидения — это то, что надо! Только какие-то они туповатые. Как они могли спутать ее с одиорой?! — Неужели я так уродлива, что похожа на одиору?! — Это ты нас спрашиваешь, милая девочка? — Да. Вас. Отвечайте! — Судя по всему, не много одиор ты видела, — заметил рыцарь. — Уверяю тебя, они отнюдь не уродливы. Напротив, они блистают такой красотой, что перед ними бледнеет солнце. Анаид разинула рот от удивления. |