
Онлайн книга «Замок мечты»
Волнение тут же утихло, и герцог сделал последний стремительный рывок к маленькой лодчонке. Он ухватился за плавающий в воде швартовый конец верёвки и, подтянувшись, вцепился руками в борт лодки, в которой сейчас сосредоточилось всё, что было дорого его сердцу. Он взглянул на Виолу, и, к своему невероятному изумлению, она увидела, что он улыбается! — Леди Виола, вы позволите задать вопрос? Могу я поинтересоваться, что заставляет вас с завидной регулярностью барахтаться со своими друзьями в морской пучине? — О, Роберт, я так боялась, что вы утонете! Герцог вновь улыбнулся. Он выглядел невероятно привлекательным с тёмными промокшими волосами, прилипшими ко лбу. — В этой гавани? Не думаю. Мы с Фергусом на спор переплывали её всякий раз, когда я приезжал в Гленторран, будучи совсем ещё мальчишкой. А в прошлом году мы купались здесь даже на Рождество, когда нам пришлось проламывать лёд! А теперь слушайте меня, Виола, и делайте, как я скажу. Я хочу, чтобы вы пересели к другому борту лодки и крепко прижали к себе Иэна. Герцог обратился к Иэну: — А ты, молодой человек, и дальше оставайся храбрым маленьким парнишкой, скоро мы вернём тебя домой. Виола осторожно передвинулась на самый край деревянной скамьи, и, когда солнце вновь скрылось за тучами, а ветер с рёвом стал набирать силу, герцог подтянулся на руках и перевалился через борт ялика. Промокшая рубашка облепила его тело, словно вторая кожа. На мгновение Виола забыла о том, что они с герцогом уже не друзья, и протянула руку, чтобы убрать мокрые волосы, упавшие ему на лоб. Одновременно с ней он поднял правую руку, чтобы сделать то же самое, и пальцы их встретились и переплелись. У Виолы перехватило дыхание, когда она заглянула в тёмные глаза человека, которого так страстно любила. Но сейчас было не самое подходящее время для разговоров, равно как и для выяснений того, почему сердце вдруг замерло у неё в груди. Ялик вдруг резко повело в сторону, когда очередной шквальный порыв ветра принял его в свои объятия. Виола оглянулась и со страхом отметила, что выход из гавани стал ещё ближе. Даже здесь, под прикрытием скал, море было бурным, но там, за пределами гавани, творился сущий кошмар. — Роберт, что нам делать? Как мы вернёмся на берег? Герцог нахмурился. — Смотрите, вон там — рыбацкая лодка Фергуса. На время шторма он всегда ставит её на якорь на глубине. Он должен быть на борту. Если мы сумеем добраться туда, то окажемся в безопасности! — Да-да! — вдруг закричал Иэн и стал тыкать куда-то ручонкой. Обернувшись, они действительно увидели Фергуса. Стоя у поручней, тот с ужасом смотрел на сына, которого уносили прочь прилив и ветер. — Если бы только у нас были вёсла! Герцог негромко выругался себе под нос, затем, подавшись вперёд, сжал руки в кулаки и резко ударил ими по соседней скамье. Виола негромко вскрикнула, когда щепки полетели в разные стороны, но доска, очевидно, и так полусгнившая, с лёгкостью переломилась, и Роберт ухватил кусок скамьи, чтобы использовать его как весло. Мощным движением рук герцог послал лодчонку в сторону Фергуса. — Отличная работа, Роберт! Вы спасли нас! Герцог упрямо покачал головой, не прекращая ожесточённо работать импровизированным веслом и пытаясь удержать ялик на прямом курсе. — Ещё нет, моя дорогая девочка, ещё нет. Смотрите! Видите водовороты у рыбачьей лодки? Это подводные течения, сильные и предательские. Боюсь, у нас будет только одна попытка передать Иэна на борт. Виола сжала губы так, что они превратились в прямую линию, и застыла, крепко прижимая к груди мальчугана. Она понимала, что им грозит смертельная опасность, но сердце её пело от счастья, потому что герцог назвал её «своей дорогой девочкой»! — Просто скажите, что я должна делать. — Смотрите, Фергус сбросил через борт верёвочную лестницу. Как только мы окажемся рядом с ней, я попытаюсь удержать ялик на одном месте, а Фергус быстро спустится по лестнице. Передайте ему Иэна, а потом Фергус поможет подняться на борт и вам. — А как же вы, Роберт? Нет, я вас не оставлю, я никогда не брошу вас одного! Казалось, что взгляд его тёмных глаз проникал ей в самую душу. — Виола, любимая, вы должны спастись. Доверьтесь мне. Если вы испытываете ко мне хоть какие-либо чувства, сделайте так, как я прошу. — Я всегда буду верить вам, — прошептала Виола и подобралась, потому что времени для разговоров уже не осталось. Течение подхватило ялик, и тот поравнялся с рыбацкой лодкой. А там Фергус, балансируя на конце верёвочной лестницы с ловкостью человека, всю жизнь проведшего в море, уже протягивал к ней руку. И Виола, уже не думая ни о чём, встала, покачнувшись, подняла малыша на вытянутых руках и передала отцу. Облегчённо вздохнув, она смотрела, как Фергус в мгновение ока поднялся по верёвочной лестнице и передал сына кому-то на палубе. Затем он быстро спустился по штормтрапу и вновь протянул к ней руку: — Быстрее, леди Виола! Хватайтесь за меня! — Виола! Прыгайте! Немедленно! В голосе герцога прозвучала неприкрытая тревога. Но, когда она выпрямилась, готовясь прыгнуть на раскачивающуюся лестницу, яростный порыв ветра подхватил ялик и понёс его, кружа и подбрасывая, прочь от рыбачьей лодки. А Виола с криком опрокинулась на спину в ледяную воду, уже наполнившую утлую посудину. Следующие несколько мгновений отложились в памяти Виолы бесконечным кошмаром. Ураган, словно разъярившись оттого, что у него отобрали одну жертву, вознамерился, во что бы то ни стало отыграться на других, и ветер и дождь яростно набросились на ялик, закружили его и погнали к выходу из гавани, подставляя под удары гигантских волн. Виола почувствовала, как своими сильными руками герцог прижал её к себе. Она ощутила прикосновение его чувственных губ к своему лбу и перед тем, как очередная волна перевернула ялик, услышала, как он прошептал: — Я буду любить тебя до конца своих дней. В это мгновение ялик перевернулся. Герцог вынырнул на поверхность, задыхаясь и хватая воздух широко раскрытым ртом. — Виола! Проплыв несколько ярдов, он стал в изнеможении озираться по сторонам. Вот она! Виола лежала на воде, и волосы золотистым ореолом окружали её голову. Несколько мощных гребков — и герцог оказался возле неё. Она была без сознания, на лбу у неё красовалась свежая ссадина, и он понял, что она получила травму во время падения с лодки. |