
Онлайн книга «Танцы в нечётных дворах»
— Ваш кофе с виски, мадам. Элла отпила глоток. — Роберт, ты волшебник. Я серьезно говорю. Спасибо! И ты один здесь нормальный человек. Твои дамы уже собрались меня везти куда-то больную. — Нет-нет, тетя, выздоравливайте спокойно, — перебила ее Эльза, — сейчас ехать никуда не надо, нужно только ваше согласие. — Ну, я ж уже согласилась, что еще? — Вот и прекрасно, спасибо вам. — Она говорит мне спасибо, вы слышали? Я не просто поеду, я поеду с удовольствием и еще плюну в бесстыжие глаза этого проходимца, который называется твоим отцом! Сколько Мануэла страдала из-за него! Эльза опустила глаза: упоминание об отце ее не обрадовало, но она решила промолчать из-за ребенка. Все же, какой-никакой, а дед. Но Элла решительно наклонилась к Габи: — Деточка, послушай меня, никогда не выходи замуж за проходимца. — Бабуля, не кричи, я хорошо слышу. Я вообще не пойду замуж! — О, вот это моя порода! Элла, наконец, развеселилась — то ли от кофе с виски, то ли от бесед, и компания, расставив по столам купленные для больной цветы, отправилась дальше, взяв с Эллы обещание позвонить, когда она полностью выздоровеет. Пока Наташа, Оля и Роберт выбирали игрушки для детдома, которые решили купить в придачу к собранной сумме, Габриэла потащила Эльзу в отдел музыкальных инструментов, подошла к продавщице и попросила скрипку. — Вот эту я куплю себе, когда заработаю денег на наших концертах. Продавщица улыбнулась: — Она всегда говорит, что хочет именно эту скрипку, и я, знаете, не продаю ее другим. Если выбирают, говорю, что ее отложили и за ней придут. Эльза посмотрела на Габриэлу. Сколько еще сюрпризов таится в этом ребенке? — Габи, давай поедем к деду Сане, отдадим ему его скрипку, и приведем сюда, пусть проверит эту. Если она окажется хорошая, купим ее прямо сегодня. Габриэла недоверчиво посмотрела на нее. — Купим прямо сегодня? Ты знаешь, сколько она стоит? — Да, я видела. — Я не могу так. Ты только вчера стала моей мамой, а сегодня уже просить у тебя скрипку? Так не пойдет. Продавец с удивлением посмотрела на Эльзу: — Вы ее мама? — Теперь да… Эльза взяла Габи за руку и отвела в сторону. — Дорогая, давай все обсуждать без чужих людей. — Она не чужая, ее Юка зовут. Я ее давно знаю, этот же магазин недалеко, я всегда сюда ходила скрипки смотреть. — Хорошо, при Юке не страшно, но после — только вдвоем, идет? — Идет. — А почему ты не хочешь, чтобы мы купили скрипку? — Я очень хочу. Но это неправильно. — Это правильно. Познакомишь меня с дедом? Габи пожала плечами, потом посмотрела на нее и сказала: — Если он не пьяный. А то мне за него стыдно. «Дед» оказался небритым мужчиной слегка за сорок, с несколько опухшим лицом и густыми волосами — черными с проседью. Когда Эльза с Габриэлой, Робертом и Наташей вошли во двор, он сидел, прислонившись к косяку двери своего дома, курил и щурился на солнце, стряхивая пепел в жестяную банку из-под кофе. Увидев Габи в компании незнакомых людей, он встал с порога и затушил сигарету о край банки. Первым к нему подошел Роберт и представился, протянув руку. Тот, все еще не понимая, что происходит, пожал руку в ответ: — Александр. Возникла пауза. Сформулировать то, зачем пришли, взрослые оказались не в силах. Ситуацию спасла Габи. — Дед Саня, я нашла маму, вот она, ее зовут Эльза. А это — ее друзья. Там еще одна в машине осталась… Я решила вас познакомить. И еще мама хочет… Эльза пришла в себя. — Подожди, Габи. Я хочу поговорить с Александром сама. Вы можете уделить мне пару минут? — Заходите в дом. Наташа, Роберт и Габи остались на улице, и все втроем сели на скамейку, где вчера сидела Эльза. Скамейку эту было прекрасно видно из окна чистой, но очень бедной кухни. — Вы и вчера меня видели? — Конечно. Мне показалось, что вы актриса, и Габи сказала, что получила предложение поиграть на каком-то празднике. Я подумал: девчонка хорошо играет, может, это шанс, и отпустил. — Я действительно актриса, вы проницательны. Габи сказала мне, что вы учили ее играть на скрипке. И что даете ей инструмент напрокат. Кстати, вот он, спасибо. Вы и сами играете? Александр открыл футляр и погладил старую скрипку. — Это детская скрипка, скрипка моей дочери. Я играю на другой, что логично. Потому что я — учитель музыки. — Габи сказала — музыкант. Александр, вы извините, я с такой просьбой… Не поможете нам купить скрипку? Она выбрала какую-то в магазине, но я совершенно не разбираюсь в этом и подумала, что вы как профессионал… — Габриэла сейчас единственная моя ученица, и я хотел бы продолжать давать ей уроки. — Это было бы прекрасно. Мы будем вам хорошо платить. — Это кстати. Но не главное. Скажите, вы правда хотите забрать ее к себе? — Да, конечно. — Вы знаете, что она цыганка? — Это не имеет значения. — Я так и не решился. Моя родная дочь умерла, и… — Сочувствую вам. А у меня не было детей — до вчерашнего дня. — Вы удивительная, Эльза. А …это правда ваше имя? Эльза полезла в сумку и протянула собеседнику паспорт. — Нет, на самом деле я Лиза, Елизавета Марин. А Эльза — сценический псевдоним, вот приклеился, и все так называют. Габи, кстати, тоже не знает еще, что Эльза — ненастоящее имя. Александр встал, открыл ящик старого буфета и дал Эльзе блокнот и ручку: — Запишите мне, пожалуйста, свой адрес, телефон и паспортные данные. — Конечно. Внимательно прочитав написанное на листочке, он вернулся к буфету. — Я вижу, вы хороший человек, Лиза. У меня есть документы этой девочки. Возьмите, вот. Эльза бегло просмотрела бумаги: там было свидетельство о рождении и свидетельство о смерти. В свидетельстве о рождении в графе «отец» стоял прочерк, а в графе «мать» стояло имя женщины, на которое было выписано свидетельство о смерти. — Ее мать умерла? — Да. Они путешествовали со своими, ну, вы понимаете… И несколько месяцев жили у нас во дворе, в двух заброшенных домах. Мать Габи заболела и осталась тут с дочерью, остальные ушли. А потом, в общем… — Александр запнулся. — Через некоторое время она умерла. Свидетельство о смерти выдали мне, больше некому было. |