
Онлайн книга «Смертельные тайны »
Обернувшись, он увидел, что Эрика цепляется за ближайший забор и передвигается с крайней осторожностью. – Что? – переспросила она, поймав его взгляд. – Ничего. Ты на каблуках. – Какая редкая наблюдательность, следователь! – Я хочу сказать – прекрасно выглядишь. Очень… красиво. Эрика нахмурилась и двинулась дальше, но поскользнулась. Макгорри еле успел ее подхватить. – Не хочешь взять меня под руку? Осталось немного. – Не хочу, но так, наверное, будет быстрее. Не хотелось бы растянуться прямо перед всем народом. Она взяла его под руку, и они медленно двинулись дальше. – А я тоже один раз надевал каблуки, – признался Макгорри. – Да? – Пятнадцатисантиметровые шпильки. В Хендоне мы устраивали благотворительное рождественское представление. Я играл Леди Брэкнелл в пьесе «Как важно быть серьезным». Несмотря на свое раздражение, Эрика улыбнулась. Невозможность передвигаться с нормальной скоростью сводила с ума. – Шпильки? А разве Леди Брэкнелл – не степенная чопорная дама викторианской эпохи? – У меня 46-й размер обуви, – сказал он, показывая на свои огромные ступни. – На него получилось найти только одну пару туфель. – И сколько денег вы собрали? – Четыреста семьдесят три с половиной фунта. – Тогда изобрази мне Леди Брэкнелл. – Сумочку? – спросил он, подражая надтреснутому голосу пожилой аристократичной леди. Эрика покачала головой и улыбнулась. – Все-таки хорошо, что ты не бросил основную работу. Второй кордон стоял перед домом в самом конце улицы. Когда они подошли, Эрика отпустила руку Макгорри. Палисадник заслоняла низкая стена и высокий, покрытый снегом забор. Перед домом работали криминалисты в синих защитных комбинезонах. Сотрудница у кордона внимательно посмотрела на удостоверение Эрики. – Уже вызвали дежурного инспектора. Он задерживается из-за тройного убийства в Кет… – Но его здесь нет, а я – есть, – перебила ее Эрика. Та кивнула и подняла пластиковую ленту. Они подошли к фургону криминалистов. Строгая женщина средних лет, с сережкой в носу и коротким седым ежиком на голове, выдала им по комбинезону. Они сняли пальто и оставили их на крыше фургона. – Ну и дубак, – сказал Макгорри, быстро натягивая защитный комплект на тонкий костюм. – Ночью было до минус двенадцати, – включилась в разговор сотрудница. Эрика одной рукой оперлась о фургон, встала на одну ногу и стала натягивать на себя комбинезон. Острый каблук на левой ноге прорвал синтетический материал вдоль икры. – Черт! – Давайте мне этот, держите новый, – сказала коллега, подавая ей другой комплект. Эрика надела его, но произошло то же самое. – Нужно без каблуков было приходить, особенно в такой день. Эрика метнула на нее красноречивый взгляд. Макгорри отошел в сторону. С третьего раза ей удалось справиться с каблуками, она натянула комбинезон, застегнула его, и они вместе с Макгорри подняли капюшоны. Затем им пришлось надеть бахилы, что тоже составило для Эрики определенную сложность. Наконец они подошли к калитке и вошли в крошечный, забитый людьми палисадник. На маленьком клочке земли вместе с двумя ассистентами работал судмедэксперт Айзек Стронг – высокий худой мужчина за сорок. Из-под его капюшона виднелась линия темных волос с глубокими залысинами на лбу. Тонкие длинные брови придавали его лицу недоуменное выражение. Прямо под эркерным окном на спине лежала окровавленная молодая женщина в распахнутом длинном пальто. На морозе лужа вытекшей из ее перерезанного горла крови застыла и напоминала красный сорбет. Кровью было пропитано и тонкое зеленое платье без бретелей, в разрезе которого была видна левая нога в черном чулке и подвязке. Замерзшие кровавые брызги покрывали и эркерное окно, и откос под ним. – Доброе утро. С Рождеством, – поздоровался Айзек, качая головой. Его неловкое приветствие повисло в воздухе. Эрика посмотрела на лицо девушки. Оно было сковано – не только морозом, но и страхом. Рот был открыт, обнажая сломанный почти под корень передний зуб. Синие глаза, несмотря на помутневший взгляд, были ослепительно красивы даже после смерти. – Личность уже установлена? – спросила Эрика. – Двадцатидвухлетняя Марисса Льюис, – ответил Айзек. – По документам? – Тело нашла утром ее собственная мать. В кошельке были права. Эрика села на корточки и присмотрелась. Квадратный клатч с инициалами M.L. валялся под снегом у забора, рядом с черной туфлей на высоком каблуке. На обоих объектах была нанесена цифровая маркировка. – Кто-то трогал тело? – Нет, – ответил Макгорри. – Я первым прибыл на место вместе с полицейскими. Мать сказала, что и она ничего не трогала. – Время смерти установлено? – Из-за сильных заморозков это затруднительно, – ответил Айзек. – Горло перерезано очень острым лезвием. Порезы глубокие, повреждены сонные артерии с обеих сторон, что привело к быстрой кровопотере. Смерть наступила в считанные мгновения. Указательный палец на правой руке отрублен практически полностью, также есть порезы на большом и среднем пальцах, на самих руках, что позволяет предположить, что она пыталась защищаться. – Из палисадника можно выйти или за калитку, или в дом, – добавил Макгорри. Эрика увидела замерзшие брызги крови и на выцветшей голубой входной двери. – Это ее ключи? – спросила она, заметив связку с брелоком в виде сердца. – Да, – подтвердил Макгорри. Эрика закрыла глаза и представила, каково это – оказаться лицом к лицу с вооруженным ножом маньяком в этом маленьком пространстве. Открыв глаза, она снова начала вглядываться в лицо Мариссы. – У нее сломан нос. – Да. И левая скула. Передний зуб нашли у опорного столба калитки, – сообщил Айзек. Эрика и Макгорри посмотрели на него и увидели посередине цифровую отметку. На кирпичной кладке лежал снег. Рядом стоял мусорный бак на колесах и коробка для стекла, переполненная пустыми бутылками из-под водки. Эрика повернулась и посмотрела на дом. Занавески были задернуты, свет не горел. – А где мать? – У соседей, – ответил Макгорри, указывая на дом через дорогу. – А мы уверены, что жертва жила здесь? Она не в гости к матери приехала? – Это нужно проверить. – Поднять тело будет непросто, – сказал ассистент Айзека, закончив вычищать снег из-под забрызганных кровью ног. – Почему? – спросила Эрика. |