
Онлайн книга «Зов пустоты»
![]() — Расскажите о событиях того дня, граф Вейран, — потребовал Дареаль. Да, граф… Пока Анри не осужден, титул остается за ним. Титул его умершего отца. Знал ли он о том, что произошло? Мне казалось, что знал. Так ведь легче сломать, заставить признаться в чем угодно. — Я находился на посту с восьми утра, — спокойно ответил Анри, хоть его голос и неуловимо изменился. По его лицу читалось, что ему надоело пересказывать одно и то же раз за разом. — Около десяти мой напарник почувствовал себя плохо, и магистр Таймус отпустил его к лекарю. Я остался один. После обеда магистр Таймус приказал, чтобы его не беспокоили, и заперся в кабинете. Где-то через полчаса послышался шум. Я позвал магистра, никто не ответил. Тогда я постучал и вошел в комнату. Магистр Таймус лежал на полу. Он был еще жив, но уже без сознания. Я решил, что у него припадок, потому что не увидел крови. Призвал магию исцеления, другим заклинанием позвал на помощь. Но его было уже не спасти. Я верила, что так оно и было. Но ведь Пьер утверждал, что в комнате не находилось посторонних. Тогда как же умер магистр? — Был ли в кабинете кто-то еще, кроме магистра Таймуса? — спрашивал Дареаль. — Нет, не было, — отвечал Анри. — А входили ли в кабинет посторонние в течение дня? — Тоже нет. Только утром доставляли бумаги из магистрата, но это повседневная процедура. — Тогда кто же убийца, граф? — Мне откуда знать? Это ведь вы — главный дознаватель. И Анри колко улыбнулся. В зале поднялся шум, послышались выкрики, но судья призвал всех молчать. — Как видите, — обратился Дареаль к судьям, — Анри Вейран был единственным, кто находился рядом с магистром Таймусом в момент смерти. Следов чужой магии в кабинете не зафиксировано, только магия графа Вейрана. Яда в крови магистра не обнаружено. — Что же тогда заставило вас думать, что магистра убили? — вдруг подал голос Пьер. — Может, он скончался по естественным причинам? — Вам слова не давали, — рыкнул Дареаль. — Но я отвечу. Естественных причин для смерти магистра мы тоже не нашли. Он был совершенно здоров и скончался от удушья. Удушья магического свойства. — Магического? Тогда как вы можете говорить, что не было других следов магии? Или же магический след тоже принадлежит графу Вейрану? — Применялось заклинание с оборванной связью, нельзя определить не только, кто его призвал, но и то, темное оно или светлое. — Почему же граф Вейран не уничтожил другие следы своих заклинаний, раз уж вы считаете, что он в этом силен? — Протестую! Вопрос поставлен некорректно. — Протест принят, — кивнул судья Вайхес. — Господин Лафир, приступайте к допросу обвиняемого. — Слушаюсь, ваша честь. — Пьер слегка поклонился. — Скажите, граф Вейран, почему, когда ваш напарник занемог, вы не затребовали дополнить караул, как полагается по инструкции? — Я хотел, — Анри с удивлением смотрел на Пьера. Что ж, вот и познакомятся. — Но магистр Таймус сказал, что важных встреч все равно не запланировано, и меня одного вполне хватит, чтобы нести караул. — Вам не показалось, что магистр ждал кого-то особенного? — Если честно, показалось. Я решил, что он хочет сохранить в тайне чей-то визит, потому что он приказал принести обед в комнату, а ведь никогда не обедал в кабинете. Но, видимо, его гость не пришел, потому что из кабинета забирали чистые приборы. Обедал магистр один. — Есть ли другие входы в кабинет магистра? — Мне это неизвестно. — Тайных ходов нет, — подал голос Дареаль. — Мои люди проверяли. — Прошу прощения, но если вы их не нашли, это еще не значит, что их нет. Как насчет пространственных переходов? Кто-то искал их след? — Само собой! — А Дареаль-то злился! Зато я изумлялась все больше. Ох, и Пьер! Сама судьба свела наши дороги. — Вернемся к тому дню. — Пьер снова обернулся к Анри. — Какого характера шум вы услышали, граф? — Сначала странный сип, а потом будто упало что-то тяжелое. — А до этого? Не было никаких шагов, звуков разговора? — Нет, стояла полная тишина. Я даже удивился. — Могла ли она быть вызвана заклинанием? — Не знаю. Но шум ведь я услышал, так что вряд ли. Пьер кивнул каким-то своим мыслям. — Что ж, пока что у меня нет больше вопросов, ваша честь, — обратился к суду. Судья Вайхес о чем-то тихо переговаривался с помощниками, а затем приказал начать допрос свидетелей обвинения. Я же надеялась — так глупо и странно, но ведь доказательств вины Анри на самом деле нет. То, что он пытался исцелить магистра, еще не делает Анри убийцей. Перед судом предстал еще один гвардеец — тот, кто первым прибежал в кабинет по зову Анри. — Виконт Рене Делар, — представился он. А я снова превратилась в слух, стараясь не упустить ничего, что помогло бы Анри. — Виконт Делар, — обратился к нему Дареаль, — правда ли, что вы первым прибыли в кабинет после убийства и получения сигнала тревоги? — Да, это так, — подтвердил молодой мужчина, чуть старше Анри. — В котором часу это было? — Сигнал зафиксирован в два часа пятнадцать минут. — В котором часу магистра в последний раз видели живым? — Прислуга убрала приборы в час пятьдесят. — Значит, прошло всего лишь двадцать пять минут. Слишком мало времени, господа судьи, чтобы проникнуть в прекрасно защищенный кабинет и уйти из него. — На самом деле, времени достаточно, — снова вмешался Пьер. — Особенно если все подготовить заранее. — Вам откуда знать? — рявкнул Дареаль. — Я тоже наводил справки. У вас еще будут вопросы к виконту Делару? — Да. Опишите, что вы увидели в кабинете. — Я увидел магистра Таймуса, он лежал на полу, — запинаясь, ответил тот. — И уже не подавал признаков жизни. Над ним склонился Анри Вейран. Он применял магию исцеления, но было уже поздно. — Был ли в комнате кто-то еще? — Нет, не было. — Не почувствовали ли вы посторонней магии? — Тоже нет. Дареаль торжествующе взглянул на Пьера. В этот момент главный дознаватель напомнил мне большого серого волка — глаза блестели, голос казался рыком. Но Пьер вряд ли боялся волков, потому что уверенно повел свою линию допроса: — Виконт, скажите, на каких местах находились предметы в комнате? — Ничего необычного. — Делар пожал плечами. — Бумаги на столе были рассыпаны, а в остальном — все, как всегда. — А окно? Шторы были задернуты? |