
Онлайн книга «Инквизитор»
— Теперь не нужен, — угрюмо потвердел Карл Тилль барон фон Рютте. Он опять косился на попа, который стоял рядом и слушал коннетабля с открытым ртом. — Поэтому и награду мне отдавать нет смысла, да? — продолжал Волков. — Вы не заслуживаете. Вы сами всё испортили, Фолькоф, вам предложили приехать к графу, чтобы принять должность, а вы отклонили предложение в грубой форме. Вы всё портите, вы убили миньона герцога, вы выпороли родственника банкира другого герцога, вы упустили золото, что вам причиталось, никто не виноват, что вы дурак… — Да, я дурак, — сказал солдат, — умный бы давно раскусил вас. И уехал бы. Вы бесчестный человек, барон! — Что, что ты мелешь! Что такое… Да как ты смеешь! Вон с моей земли, пёс безродный! Наглец, он будет оскорблять меня на моей земле, при моих людях, — рычал барон. Все люди на площади молчали, и в ужасе раскрыв глаза, следили за бароном и коннетаблем. — Пёс безродный! — Волков даже засмеялся. — Карл, как же так, ещё неделю назад вы называли меня другом, обещали свою дочь мне в жёны, что с вами произошло? Волков говорил с издёвкой да ещё при попе, и пьяный барон это понимал, и вынести не мог. Он положил руку на эфес меча. — Я сказал, вон с моей земли! — продолжал беситься барон. — Эй, друг, Карл, ты что, хочешь вызвать меня на поединок? — Солдат откровенно издевался над бароном. — Я бы не советовал тебе это делать. — Я убью тебя, пёс, — сказал барон, вытягивая меч. Волков, чуть склонился с коня и перехватив движение барона, поймал меч барона за гарду легко, как у ребёнка вырвал его из руки и что было сил, кинул его подальше, за спины людей. — Ах ты, пёс, — зарычал барон. — Эй, холопы, меч мне! Ищите! Где он? Солдат его больше не слушал, он подъехал к сержанту и сказал: — Пьяный он, убери его. Сержант молча кивнул, побежал ловить барона, чтобы тот не сотворил чего. А Волков, подъехав к Сычу, наклонился и тихо сказал: — Найди Агнес, скажи, что беру её с собой, тихонько уведи её и ждите нас на восточной дороге у моста, знаешь, где это? — Знаю, экселенц, всё сделаю. Волков огляделся, увидал стражников и крикнул: — Факел мне. Дальше он поехал к управляющему, что стоял среди людей в первом ряду: — Крутец, в казне деньги есть? — Нет, господин коннетабль, всё пошло на амбары и на новый трактир. — А у тебя деньга имеется? — Ну, немного есть личных сбережений. — Дай мне семь цехинов, возместишь всё из казны, барон мне должен, но сейчас у него нет. Эта тварь, — солдат кивнул на Франческу, — его обворовала. — Господин коннетабль, — замялся молодой управляющий, — у меня столько и нет, вернее, может быть, и есть, да надобно бумаги бы составить, понимаете… — Понимаю, понимаю, — произнёс солдат, — вы помните, что обещали мне долю в трактире? А? — Да, — кивнул управляющий. — Оставьте долю себе. Мне дайте деньги сейчас. — Конечно, можно, но надобно посчитать, какова будет прибыль, мы ж не знаем, сколько трактир будет приносить… чтобы вам семь цехинов сразу выдать. Мы ж пока даже народ не запустили. Вот народ… — К чёрту народ, — рассвирепел солдат. — Я из-за вашего трактира рыцарское достоинство не получил. Давайте, сколько есть, и прекратите тут считаться со мной. Давайте деньги, чёртов купчишка! — У меня только четыре кроны злотом, ну и талеров двадцать наберу ещё серебром, — испуганно произнёс Крутец. Волков прикинул, что это меньше семи цехинов, но ему уже было плевать: — Давайте сюда. Молодой управляющий опустошил свой кошель, передал солдату целую пригоршню денег и спросил: — А как же так случилось, что из-за трактира вы потеряли право на рыцарские шпоры? — Эти ублюдки Гирши нажаловались своему герцогу на меня, за то, что отняли у них трактир, вот он и отказал мне, — произнёс солдат пряча деньги, — да и Бог с ним, проживу простолюдином, как-нибудь. Я вас не забуду Крутец. Он протянул управляющему руку. Тот пожал её. А солдат заорал: — Где факел, я сколько буду ждать? Один из стражников уже бегом бежал, нес ему факел. Волков взял у него факел и поехал на центр площади. Поп подбежал к нему схватил за стремя, и попытался было с ним заговорить, но солдат сапогам отпихнул его: — Пошёл вон. Отец Виталлий упал. А солдат слез с коня и закричал: — Добрые люди Рютте и пришлые, вы все знает кто такая эта Франческа, спесивая ведьма, убийца и воровка, что с ней делать, решайте сами. Как скажите, так и будет. — В огонь, — тут же заорал кто-то. — Жгите её, господин. — В ад её гадину, в Геенну! — Так тому и быть, — произнёс коннетабль Рютте. Вернее, бывший коннетабль. Священник уже встал с земли кинулся к солдату, заговорил быстро, надеясь успеть уговорить его: — Не в праве вы это делать, не вправе. — Ты мне это уже говорил, — отвечал Волков, подходя к костру, — если таких, как ты, слушать — зло победит. Впрочем, ладно, послушаю тебя. Поп опять попытался, что-то ему сказать, но он отпихнул его и заговорил с Франческой: — Тут наш поп просит за тебя, может, ты хочешь, что-то сказать, покаяться перед людьми, просить прощения или пощады. Если хочешь — говори. Франческа подняла голову. Все на площади затихли, стояли, прислушивались. А она ещё раз обвела всех взглядом и заорала: — Будьте вы все прокляты, прокляты! А особенно ты, — тут она даже плюнула в сторону солдата. — Господи, несчастная, уймись, — умолял её поп. Но она не унималась, продолжала орать: — Проклинаю тебя, всё из-за тебя, сын портовой шлюхи… Дальше солдат слушать не стал, а ткнул ей факелом в лицо как следует она и замолчал на полуслове. — Жгите её, господин, — кричали люди, — в пекло её. Пусть летит к своему сатане! — А я ведь тебе предлагал жизнь, — сказал солдат. — Ну, что ж, сама выбрала — гори, тварь. Хворост занялся сразу, видно, был полит чем то, полетел дым тонкими струйками, побежали по вязанкам быстрые рыжие языки. — Господи, Господи, — причитал отец Виталлий, — прости их, не ведают, что творят. — Будь ты проклят, — ревела женщина, пытаясь вырваться из пут, что притягивали её к столбу. — Будь ты проклят. |