
Онлайн книга «Инквизитор»
— Думаю, вы преуспели в медицине. — Почему вы так думаете? — К вашим годам вы сохранили все передние зубы и выглядите бодрым. — Избегайте излишеств, сын мой. Не ешьте, когда не голодны, не пейте вина и пива до пьяна. Ну, а зубы… Крепкая нитка, мел, мята и щетка. Ну, и сарацинская вода. Чистить два раза в день, и ваши зубы доживут до моих лет. Если, конечно, до моих дней доживете вы, что с вашей работой маловероятно. — Приготовьте мне все это к следующему визиту, буду хранить зубы. Юный монах и Ёган помогли ему одеться. — Не взыщите, сын мой, но деньги я с вас возьму. С крестьян стараюсь не брать, у них нет ничего, а с вас возьму, не побрезгаю. — Сколько? — Мне нужны две козы. Вернее, не мне, а одной бабе с двумя детьми, у которой на стройке амбара мужика привалило бревнами. Теперь у нее два ребенка и муж-калека. — Сколько стоят две козы? — Девять монет. — Ух ты, меня еще никогда так дорого не лечили. Но делать нечего, — Волков вытащил из кошеля две монеты по пять крейцеров. — Сдачу отдайте бабе с мужем-калекой. — Благослови вас Бог, сын мой. Брат Ипполит проводит вас. После мази и утяжки плеча боль в нем заметно притихла. И солдат стал разглядывать монастырь и, заглянув в одну раскрытую дверь, сразу остановился: — Брат Ипполит, а у вас здесь, что, библиотека? — Да, — сказал молодой монах и, помедлив, добавил: — но посторонним туда нельзя. — И что, много там книг? — Не перечесть. Сотни. — А что за книги? На каких языках? — Книги разные, пращуры наши были мудры. Философы были, геометры, богословы, ботаники. — Ботаники? Кто это? — Люди, знающие толк в выращивании капусты и пшеницы. — А, что, есть и такие? Я думал, в таком ремесле любой мужик разбирается. А что еще есть там? — Есть древние, воспевающие полководцев и битвы. — А, историки. Монах посмотрел на него удивленно. И кивнул: — Да, историки. Они вышли во двор. Ёган помог Волкову сесть на лошадь. — Ну, спасибо, брат Ипполит, — сказал солдат. — Через три дня мы вас ждем, а повязку перетягивайте каждое утро. Выехав из ворот, Волков неожиданно увидел красивый замок, стоявший на холме. Когда они ехали к монастырю, он его и не заметил. — Чей это дом? — Спросил он у Ёгана. — Госпожи Анны. — Хозяйка — женщина? — Несчастная женщина. Волкову было неинтересно про чужие несчастья, но Ёган продолжил: — Коннетабль, которого убили дезертиры, был ее сыном. — А-а, тот мальчишка? Как там его звали? Хельмут Грюн? — Нет, его завали Рут. Кавалер Рут. — Так в этом доме живет его мать? — Жалко женщину. — Сказал Ёган. — У нее месяца три назад пропала дочь. — А муж? — А мужа у нее вообще не было. — Так бывает, — философски заметил солдат. — Говорят, что она была это… того… — Он перешел на шепот, — дети ее были детьми старого графа. — Барона? — Да графа. Это земля графа, но не этого графа молодого, который сейчас граф, а его отца покойного, старого. — А-а, Анна была любовницей графа, понял. — А коннетабль кавалер Рут служил нашему барону. А у него была сестра, не помню, как зовут, вот она и пропала. — А что это у вас люди пропадают? Девица эта, а теперь сын трактирщика. — Так у нас, почитай, раз в две недели кто-нибудь пропадает. С зимы началось. — А что ж граф не наведет порядка? Чем барон занимается? — Так молодому графу пятнадцать лет, он с дружками своими паскудными охотится, пьет да девок портит. А барон наш так просто пьет. Не до того им. — Барон пьет, значит? — Ага, как сын пропал — так и пьет. — А пропавших никто не ищет? — Искали. Вот кавалер Рут и искал. А где искать-то? Кругом болота. Раньше хоть леса были, а сейчас вода одна. Даже собаки не сыщут. — Ну, хоть мысли есть, куда люди девались? — Лихо. — Что лихо? — Чума, война, дезертиры — лихо, — объяснил Ёган. — Болван ты, Ёган. Что еще за лихо? Чума у вас закончилась еще зимой, дезертиров я видел четверых, что они тут делали? Добрые войны, такие везде нужны. Таким хорошие деньги платят, а они тут прохлаждались. Война так вообще вас не коснулась, и монастырь у вас не разграблен, и замков не пожгли, и в деревнях люд есть. Какое еще лихо? Порядка у вас нет. — Это да, порядка у нас нет. Так я же говорю, барон то пьет, а граф молод еще. Раньше хоть коннетабль следил, а теперь то кто? — Да найдет кого-нибудь. День шел под гору, когда они вернулись в Рютте. Харчевня была набита людьми, не то бродягами, не то нищими. — Что это они, здесь ночевать будут? — Ага, подёнщики? В монастыре, вроде как, стройка собирается, так сюда люд со всей округи попер. За любую деньгу работать готов. — Эй, вы, — рявкнул солдат, обращаясь к троим поденщикам, собиравшим резать старого козла прямо в харчевне, — вы что делаете? — Еду готовим. — Ответил один из них. — А ну, пошли на улицу. — Нам хозяин дозволил, — робко заметил другой. — Вон, я сказал! — Заорал Волков. Люди увели козла, а остальные в трактире притихли. — Ёган, умыться и обед. Не забудь потом коней почистить. — Все сделаю, — пообещал слуга. Солдат остановился в нерешительности. Все столы в харчевне были заняты, Ёган заметил это. — А ну-ка, — он подошел к одному из столов, — господа хорошие, переселяйтесь отсюда. — Куда ж мы пойдем? — Спросили люди. — Поищите, поищите. — Не особо церемонился с ними Ёган, выталкивая их. — И кружки свои заберите. — Да куда ж нам, на пол, что ли? — Возмутился один. — Иди-иди, не доводи до греха моего господина. Наконец, стол был освобожден, и Волков уселся на лавку. — И позови мне трактирщика, — сказал он. Пока готовили еду, Волков умывался и увидел трактирщика, который подошел к нему и поклонился. |