
Онлайн книга «Невеста горного лорда »
Ведьма покачала головой. – Только что сочинила. В предсказании я не сильна. У меня другой дар. – Какой? – поинтересовалась я. Икора развела руками. – Не знаю пока. Ну, точно же. Нераспечатанная она. – Вот и я не знаю. И мы обе вздохнули. Все же предложением Икоры я воспользовалась. И под ее насмешливым взглядом выпила все до последней капли и выбросила пузырек к углям, где он благополучно разбился. А желание? Загадала, чтобы вот сейчас – в сию же секунду – явился Вардар и снял, в конце концов, с меня божественную печать. И он явился. Я сначала не поверила, а потом вспомнила, что сам же обещал вернуться к закату. Бедный мой дикарь. Уставший, израненный, перепачканный сажей и пылью, голодный. И, конечно, злой. А еще этот несговорчивый старик за его спиной стоит и нагнетает. – Я им говорил, милорд, просил, умолял. В подвал предлагал… Вот не зря ведьма его сразу выгнала, как только он еду нам принес. – Икора! – зарычал Вардар. – Ты опять меня ослушалась, ведьма? Она послала мне виноватый взгляд, встала и, немного пошатываясь, побрела к хозяину. – Простите, милорд, – пропела она. – Наказать не хотите? И я охнула. Это кто же на наказание напрашиваться будет? А еще меня сумасшедшей обзывала. – Если удары плетью тебя устроят, то могу, – процедил Вардар. – Ничего другого на ум не приходит. Ведьма в ответ заливисто расхохоталась и, протиснувшись мимо, ушла. – До завтра, Алира, – попрощалась напоследок. – До завтра! – крикнула ей вслед. Правда, все веселье испарилось, когда я наткнулась на испепеляющий взгляд Вардара. – Ужин? – предложила заботливо, встала и взяла в руки тарелку. Он бегло осмотрел комнату, задержал свой строгий взгляд на моем наряде, рыкнул и ушел. В купальню – догадалась я. А у меня и там все для него готово. Поставив тарелку, схватила простыню и чистую одежду Вардара и побежала следом. Квока спровадила сразу же, только он вздумал за мужем шагать. – Я сама! – шикнула на старика и жестом указала скрыться с моих глаз. В этот раз он даже спорить не стал. Вардар вошел в купальню, но на пороге почему-то застыл, и в результате я едва не врезалась в его спину. Выглянула из-за плеча, осмотрелась – порядок! На полу вычищенные шкуры, чтоб ногам не холодно ступать, у стен расставлены и уже горят фиалковые свечи, освещая помещение и наполняя его приятным ароматом. А к самой купальне я притащила столик. Ну, как столик – ведро перевернутое и тканью накрытое. А на нем тоже свечи, целительная мазь и мыло, которое я все на тех же углях сварила по старинному рецепту жрецов. Хотела еще фрукты найти, но Икора сказала, что у них здесь с едой вообще худо. Они в мою честь последнюю свинью забили, а на закупку Вардар с только завтра отправится. Знала я, как положение спасти. Очень хорошо знала. – Это ты все сделала? – спросил Вардар до неузнаваемости уставшим голосом. Совсем охрипшим. – Я, конечно. Икора помогала. – Для меня? – спросил он снова. Глупый вопрос, конечно. Но я знала, как ответить. – Ну не для дракона же твоего! Вардар обернулся и навис надо мной, как всегда, грозной горой. Только сейчас в его взгляде не было ни капли злости. Я вообще понять не могла, о чем он думал – таким его еще не видела. Осторожно положила ладонь на его грудь, толкнула внутрь купальни, закрыла за нами дверь. – Я тебе только эту кольчугу снять помогу и сразу уйду, – пообещала и бросила чистую одежду с полотном на камень. Вардар мне не особо помогал, если честно. В какой-то момент, пока кружила вокруг него, отстегивая ремешки, даже подумала, что он вздумал надо мной смеяться. По крайней мере, на улыбке я его-таки подловила. – Как хранилища? – спросила я. – Спасены, – охотно ответил он. С облегчением. А я и не сомневалась, лишь удовлетворенно кивнула. – Три магических взрывчатки ликвидировали сразу, а четвертая взорвалась в моих руках. Я охнула и подняла его ладони. Порезы имелись, но уже не свежие, скорее, с ночной битвы. – А как же ты… – Я поглотил взрыв, – произнес Вардар обыденно, будто ничего выдающего не сделал. Заметив мое изумление, вновь улыбнулся и кивком показал следовать за ним. Я как раз закончила с ремнями и стянула грязную кольчугу на пол. А Вардар на ходу снял и рубаху. Закусила губу, сдерживая нахлынувшие эмоции – обнаженного мужчину мне прежде не доводилось видеть, как и ведьму. Сосредоточилась на том, что он хотел мне показать, и подошла к купальне. – Вода холодная, – виновато произнесла я. – Икора сказала, ты сам ее греешь. На это Вард только хмыкнул и опустил руки в воду, а спустя мгновение в его ладонях образовался голубой огненный шар. На поверхности появились пузырьки. Я с восторгом смотрела на живой сгусток энергии – такой огромный, что только боги и могли бы его создать. Но его держал в руках мой муж. Который дракона приручил. И спас всю Альтору от нападения вражеского войска. И, кстати, симпатичный он не только, когда спит. Еще когда уставший. Я снова закусила губу и потянула руку к пузырькам воды, но Вард резко вытащил ладони и остановил меня жестом. К моему разочарованию огненный сгусток тоже исчез. – Кипяток, – произнес он. Потом просто дунул на пузырьки и послал мне одобрительный взгляд. А вот и нет! Никакого кипятка там не было. Только приятная телу вода. – Ты очень сильный маг огня, – похвалила я. – Думаю, лорд Атли все врал. Тебя сюда не в качестве изгнанника отправили, а в качестве защитника. Только такой, как ты, сможешь дать отпор драконам. И спасти всю Альтору. – Лорд Атли не врал, – упрямо заявил Вардар и, расшнуровав штаны, позволил им упасть к ногам. Я понимала, что пялиться неприлично, но оторвать взгляд от нагого мужского тела не могла. Тем более мне безумно нравилось то, что я видела. Жутко интересно! Лишь когда Вардар ступил в воду и окунулся с головой, я смогла мыслить связно. Правда, когда он выплыл, вспомнить, о чем мы говорили, так и не удалось. – Ты поможешь мне с царапинами, Алира? – спросил Вардар, не отрывая от меня взгляд леденящих глаз. Вот что странно – глаза и правда словно осколки льда, но когда он смотрит, такое чувство, будто обжигает. – Лед, – проговорила я, как только на ум пришла интригующая догадка. – В тебе две магии – огня и льда. Но это невозможно! Две совершенно противоположные стихии. Тогда почему Вардар не опроверг это немыслимое заявление? Он молчаливо ждал ответа на свой вопрос. И я не стала больше медлить. Расправив плечи, развязала шнуровку платья на груди, опустив белую ткань с плеч. А когда оно оказалось у ног, не стала подбирать и раскладывать на камне. Икора сказала, что подарит еще два. Белый – не ее цвет. |