
Онлайн книга «Герой должен быть один»
Ликимний отчаянно замотал головой и поспешно отскочил назад. — Я скажу тебе, о досточтимый Амфитрион, что случилось, — лысый жрец, непонятно как оказавшийся рядом, торжественно поднял правую руку к небу, отчего сразу стал похож на высохшую оливу. — Когда ты соблаговолил отправиться к источнику, я в это время приносил утренние жертвы у алтаря. И там мне было знамение. Только сперва я ничего не понял. — А потом понял? — поинтересовался Амфитрион, еле удерживаясь от желания придушить старого дурака. — И потом не понял, — степенно ответствовал жрец. — Просто потом явился Тиресий Фиванский (надеюсь, тебе знакомо это имя?!) и все мне растолковал. Жрец посмотрел на свою воздетую ввысь правую руку, подумал, пожевал узким ртом и вскинул заодно и левую. — Радуйся, женщина, — истошно затянул он, пугая рабов и птиц в кронах деревьев, — радуйся, отмеченная Зевсом, ибо… Что «ибо», он сказать не успел, потому что увесистая ладонь Амфитриона с маху запечатала ему рот. Как ни странно, но все присутствовавшие сочли этот поступок вполне естественным — видимо, мужу женщины, отмеченной Зевсом, позволялось многое. — Старец, чтоб я никогда тебя впредь не видал громогласным, — Амфитрион для пущей убедительности заговорил языком бродячих певцов-аэдов, не зная, что почти дословно предугадал высказывание одного из будущих героев Эллады, которого в конце концов в ванной зарежут его собственная жена и ее любовник. — Толком давай говори и меня ты не гневай — да здрав возвратишься! Понял? Старец поспешно закивал плешью и знаками показал: дескать, понял и впредь не буду. — Отмеченная Зевсом… — донеслось из-под ладони. — Это мы и сами знаем, — Амфитрион убрал ладонь и грозно обвел взглядом собравшихся. — Что еще говорил Тиресий? — Он говорил, — запинаясь, пробормотал жрец, — он говорил… что Громовержец объявил олимпийцам, будто с этого часа никогда не прикоснется к земной женщине. Только неясно почему… — Ну, это как раз ясно, — буркнул Амфитрион. Жрец недоуменно воззрился на него. — Потому что лучшей женщины Зевсу уже не найти! — Амфитрион возвысил голос, чтобы дошло до всех. — Нигде и никогда! Такой прекрасной и… такой целомудренной, что богу пришлось принимать облик ее мужа для достижения цели! Теперь ясно, тупицы?! Он еще раз оглядел их — солдат, жрецов, рабов, подолгу задерживая взгляд на каждом лице. Всем было ясно. Всем было совершенно ясно. — Есть хочу, — Амфитрион потянулся всем телом, как человек, закончивший утомительную работу. — Эй, Гундосый, расстарайся… И покровительственно подмигнул жрецу. Стасим
[15]
I
Тьма. Вязкая, плотная тьма с мерцающими отсветами где-то там, на самом краю, в удушливой сырости здешнего воздуха — приторного-теплого и в то же время вызывающего озноб. Багровые сполохи. Гул. Ровный шелест волн Стикса. Дыхание глубин. Где-то падают капли воды. Все. И всегда было так. Только так. * * * — Мы пришли, Сестра. Ты можешь говорить. — Спасибо за разрешение, Старший, — в женском голосе сквозит явная издевка. Так иногда блестит бронза кинжала в складках воздушного пеплоса. В ответ — молчание. Падение капель. Ровный шум Реки. — В Семье — разлад, Старший. — Знаю. — И знаешь, кто виноват? — Знаю. Каждый винит другого. — Это суесловие, Старший. Ты не хуже меня понимаешь, что во всем виновен Младший. — Твой Супруг, Сестра. И мой брат. Кстати, и твой тоже. — Да, мой Супруг. Мой Супруг — но он виноват! Он и его сын от смертной, который родится сегодня! — В чем же может быть виновен еще не рожденный ребенок? — Во многом! В наших раздорах! Мой Супруг и раньше был не в ладах со Средним — теперь же они просто видеть друг друга не могут! А я не люблю, когда в Семье возникают серьезные ссоры… Ты знаешь, к чему это может привести? — Знаю, Гера. — Я пыталась примирить их… В ответ — саркастический смешок. — Я пыталась примирить их — и едва сама не попала в немилость! — Неудивительно. Таков жребий миротворцев — особенно женщин. — Не смейся, Аид! И не думай, что в случае чего тебе удастся отсидеться здесь! — Я так не думаю. — И правильно! Потому что это еще не все. Племянничек наш… — Который? У нас с тобой их несчитано-немерено. — Не притворяйся! Тот, который — что ни ночь! — у тебя обретается! Душеводитель твой! — Лукавый, что ли? Гермий? — Он, Майино отродье… Пустышка! Ворюга несчастный! Ухитрился разгневать не только Среднего, но и моего Арея. Сам знаешь, Арею только повод дай… я уж говорю ему: «Сынок, не связывайся ты с Пустышкой!» — а он вне себя. Поймаю Лукавого, говорит, и… — Пусть сперва поймает. — А если все-таки? Лукавый у тебя в любимчиках — вот и скажи ему, чтоб не совал свой длинный нос куда не надо! Арей ведь шутить не любит. Вернее, не умеет. — Зато Лукавый умеет. Стащил у меня мой шлем — и поминай как звали. — Какой это шлем? Тот самый, что ли? Который тебе Киклопы ковали?! — Тот самый. — Этого только не хватало! И так в Семье невесть что творится! Ты отмалчиваешься, Младший со Средним друг на друга рычат, Арей в драку лезет, Гермий совсем от рук отбился — и все из-за еще не рожденного ребенка! Тоже мне — Мусорщик-Одиночка, равный богам… А что будет, когда он родится?! — А по-моему, Сестра, ты просто ревнуешь. Как обычно. Как сто раз до того. Ревнуешь к смертной женщине, которую Младший в очередной раз предпочел тебе. И — опять же, как обычно — собираешься выместить злость на ней и ее сыне. То ты бедную Ио гоняешь по всему свету, то Эгину мучишь, теперь вот Алкмена… Пора бы успокоиться, Сестра. — Я? Я — ревную к смертной?! Пройдет лишь миг — для нас — и тело ее станет прахом, а тень попадет к тебе. Для меня она — уже прах! Как я могу ревновать к праху? Меня беспокоят в первую очередь разногласия в Семье, потом, мне не нравится сама идея Мусорщика-Одиночки… И наконец — мой Супруг собирается сына этой… этой женщины в конце его жизни возвести на Олимп, сделав равным нам! Ты представляешь, Аид?! Я ночь не спала, когда Зевс заявил об этом! |