
Онлайн книга «Незримые»
– Люблю тебя, папа, – прошептала она. – И я тебя, – ответил он тихо. – Я безумно скучал. Краем глаза Софи видела, как Декс стискивает отца в объятиях. Киф кашлянул. – Прости, – сказала ему Софи, жалея, что Кифу некого обнять. Декс тоже отпустил своего отца, и они оба вытерли голубовато-сиреневые глаза. Софи успела забыть, как они были похожи. – Да уж, – Кеслер разглаживал лабораторный халат, – вот это сюрприз так сюрприз. – Как ты узнал, что мы придем? – спросила Софи у Грейди. – Кеслер позвал меня, как только с ним связался мистер Форкл. – Я звал и твою маму, – сказал Дексу Кеслер, – но она сомневалась, что сможет ускользнуть. К тому же мы не хотели звать тройняшек, потому что ты все равно уйдешь. Но она просила передать тебе кое-что. С этими словами он вновь крепко обнял Декса, и Софи заметила, как Киф скрестил руки на груди и отодвинулся. Кеслер растрепал волосы Декса, а затем нахмурился и отступил. – Ты вырос! – Серьезно? Софи склонила голову. – Ух ты, и правда. Декс всегда был ниже нее, но теперь они были одного роста. Видимо, он подрос за последние месяцы. – Только сильно не меняйся без нас, хорошо? – попросил Кеслер. – И я понимаю, что вы спешите, так что я уже подобрал вам эликсиры. Он передал всем по небольшому серебряному мешочку со стеклянными флаконами внутри. – Не волнуйся, – сказал он Софи, – лимбиума нигде нет. Фактически Кеслер был ее дядей – хотя она никогда его им не считала. Как не считала Декса своим двоюродным братом. Они были родственниками лишь через брак и удочерение. Но Кеслер все равно всегда относился к ней, как к родной. – У меня нет эликсиров на тебя, – обратился он к Делле, – но могу подобрать, если хочешь. – Нет, я предпочитаю невидимость, – ответила та, исчезая. – Жалко, что я не умею надолго исчезать, – пробормотала Биана. – От этих эликсиров пахнет грязными ногами. – Тебе повезло. – Киф кое-как проглатывал содержимое флаконов. – От моих несет потными подмышками. – Такой вкус – не случайность, – пояснил Кеслер. – Он нужен, чтобы никто не привык изменять свою внешность. Софи зажала нос и выпила свои эликсиры. Кеслер дал ей «Глаза моря», «Каштанку», «Веснушковый сок» и «Загорелку». Софи особенно не понравилось последнее название – как и вкус эликсира. Как будто она пила помои, пару недель постоявшие на солнце. – Мы уже должны измениться, нет? – спросила Биана, достав зеркальце из кармана. – Обычно на это уходит минуты три. – И Декс исчез среди лабиринта полок. – Что ищешь? – окликнул его Кеслер. – Ты дал мне скучные эликсиры! – Декс вернулся с семью флаконами и опустошил их. Кеслер покачал головой. – Ты об этом пожалеешь. – Почему? – спросила Софи. – Скажем так, если выпить слишком много действующих на внешность эликсиров, то последствия могут быть весьма неприятными. Это еще один способ защиты от слишком частого употребления. – Фу. – Биана повернула зеркальце под другим углом. – Я все еще ничего не… ОЙ! Она попятилась, когда ее черные волосы окрасились рыжим и завились в тугие кудри. Бирюзовые глаза стали ледяными, а кожа стала еще светлее, чуть ли не полупрозрачной. – Ух ты, – удивленно прошептала Софи, практически не узнавая подругу. Фитц выглядел еще необычнее. Его глаза стали небесно-голубыми, а волосы окрасились в пепельный цвет. Откинув пряди с лица, он спросил: – Ну, как я вам? – Как плохая копия меня, – сказал Киф. Напряжение в его голосе не позволило рассмеяться. Киф хотел было сказать что-то еще, но оглушительно чихнул. Когда он поднял голову, над его верхней губой красовались густые черные усы. – Серьезно? Усы? – спросил он, теперь действительно улыбаясь. Пока он закручивал концы усов, его брови и волосы потемнели, а кожа стала смуглой. – Ты бы себя видела, – обратилась Биана к Софи. – Ты похожа на меня. – Фу, и правда, – содрогнулся Фитц. Софи и сама едва не скривилась, поглядев в зеркало. Ее волосы свисали темными мягкими волнами, а глаза стали аквамариновыми. Нос и щеки были усыпаны веснушками, а цвет кожи напоминал Кифа. – Сколько продлится эффект? – поинтересовалась она. – Не больше двух часов. Плюс-минус двадцать минут, в зависимости от метаболизма. Так что я бы ушел пораньше, – предупредил Кеслер. – Они же пойдут не одни, да? – спросил Грейди. Дверь хлюпнула. – Нет, они пойдут со мной. Все повернулись к стоящему на пороге сэру Астину. – Ух ты, это и правда он, – удивился Декс. – Нет, я знал, конечно, но все же. – Кто он? – спросил Грейди. – Мистер Форкл, – ответила Софи. – Это одна из его личностей. Все внимательно пригляделись к сэру Астину, пытаясь найти в светловолосом эльфе схожесть с мистером Форклом. – Нам нужно разделиться, – посмотрел на всех сэр Астин, он же мистер Форкл. Даже его голос превратился в знакомый Софи высокий шепот. – Меньше шансов, что нас узнают, если нас будет меньше ожидаемого. – Я заберу Фитца с Бианой, – предложила Делла. – Хорошо. Пусть ваш сын свяжется с нами телепатически, если что-то случится. «Если увидишь Алвара, спроси его про Руя», – передала она Фитцу, надеясь, что Вакеры попытаются встретиться с семьей. Фитц кивнул сэру Астину и спросил: – Все готовы? – Почти, – сказал Декс, а затем рыгнул так громко, что даже Игги бы с ним не сравнялся. Он все еще извинялся, когда его кожа потемнела на пять оттенков, глаза посинели практически до черноты, а мускулы на руках и плечах натянули ткань рубашки. – Все, я готов, – низким голосом произнес Декс. Сэр Астин закатил глаза. – Совет скоро начнет речь. Делла, идите первыми. Она взяла Фитца с Бианой за руки и исчезла, воспользовавшись созданным сэром Астином путем. – Куда вы отведете Софи? – спросил Грейди. – Насколько я знаю, Совет воздвиг сцену на алмазной площади, – припомнил сэр Астин. – Поэтому я думаю спрятаться среди рубиновых арок. Грейди кивнул: – Я прослежу за стражей. – Спасибо. И благодарю за помощь, мистер Диззни. Мы не забудем вашу щедрость. |