
Онлайн книга «Я, Дрейфус»
Давать показания вызвали помощника мистера Кассиди. Это был тощий прыщавый юнец. Не глядя, можно было сказать, что ногти у него изгрызены до мяса. На вопрос, член ли он «Железного круга», он ответил, что у него пока что испытательный срок, но он надеется скоро стать полноправным членом. — Видели вы апеллянта в тот день в магазине или нет? — Я только говорил то, что мне велел сказать мистер Кассиди. Он объяснил, что это часть моего испытания. — Но вы видели апеллянта или нет? — настаивала Ребекка. — Нет, — ответил юнец. — Я только сказал то, что велели. — Вопросов больше нет, — сказала Ребекка. — Да здравствует «Железный круг»! — промямлил парень: наверняка по приказу, не иначе как ему пообещали сделать его полноправным членом. Есть ли у него мать, подумал я, и если есть, гордится она своим сыном или стыдится за него? В любом случае ей придется навещать его в тюрьме, где кто-нибудь объяснит ему, что влечет за собой лжесвидетельство. Когда с торговцами скобяными товарами разобрались, судьи объявили заседание закрытым. Я был рад новой отсрочке. Я соскучился по дому. По своей камере. Ребекка снова заговорила о том, что можно подать прошение и меня выпустят под залог, и я снова отказался. Как же там будет без меня моя койка? И мое зарешеченное окно. Они ждали меня. Я не мог их подвести. По дороге к фургону я, несмотря на эйфорию, подумал, уж не свихнулся ли я. 35 Я понимал, что апелляцию могут удовлетворить на следующий день, и возможно, это будет последняя ночь, которую я проведу в своей камере. Мне не хотелось упустить ни минуты. Я решил, что спать не буду, полежу на койке, может быть, немного почитаю, а в перерывах буду вбирать в себя все, что есть в моем маленьком доме. Не то чтобы я хотел запомнить все как можно лучше. Я вряд ли это когда-нибудь забуду. Скорее, я хотел все это осмыслить — каждый уголок места, где я провел в заключении месяцы и годы, проклясть его за все невзгоды и возблагодарить за то, что было мне приютом, что удерживало здесь мое перо. Так что я лежал без сна, переводя взгляд со страницы на стены, окно, на пол, по которому я столько в отчаянии расхаживал. Лучи рассвета мягко струились сквозь решетку, и, чтобы приветствовать его, я запел бабушкину песню. Принесли завтрак с дополнительным куском хлеба. Я быстро оделся. Мне все еще нужно было немного времени, чтобы оглядеть камеру. Через час за мной придут. Вскоре зашел начальник тюрьмы. Он принес утреннюю газету и, отдавая ее мне, сказал: — По-моему, это значит, что все закончилось. — Он протянул мне руку. — Наверное, это прощание, — сказал он, и его лицо расплылось в улыбке. — Вы были ко мне очень добры, — сказал я, — примите мою благодарность. Довольно официальное прощание. Так и должно было быть. Ведь он — официальное лицо. И останется таковым, когда я уйду. Я мог и не разворачивать газету. Новости о процессе были на первой полосе, половину ее занимали два портрета — Эклза и мой. Такое соседство меня покоробило. Сначала я посмотрел на свой снимок. Та же фотография, где под ретушью мой виноватый вид становится невинным. Выглядел я так обаятельно — чуть ли ни кинозвезда. Рядом был Эклз, и, когда я взглянул на него, мне показалось, что он мне подмигнул. Точно так же, как в тот раз, которого я не забуду никогда. Заголовок гласил: «ПОСЛЕДНЕЕ ПРИЗНАНИЕ САМОУБИЙЦЫ». А ниже было написано: «Предсмертная записка была обнаружена рядом с телом Ричарда Эклза, найденного мертвым во вторник в одном из отелей Марселя. В ней он признается в убийстве Джорджа Тилбери и заявляет, что Дрейфус невиновен. Ожидается, что рассмотрение апелляции по делу Дрейфуса завершится сегодня». О себе я даже не подумал. Все мои мысли были с сэром Генри, с леди Тилбери: принесет ли это известие им хоть какое-то облегчение? Джордж теперь был бы уже совсем взрослым, и мне казалось, что больше ни о чем они думать не могут. Мне было жаль, что Эклз умер — я хотел бы убить его своими руками. Наконец за мной пришли. Как я ни жаждал свободы, настроение у меня было никудышное, меня грызла ненависть к Эклзу. Я в последний раз оглядел свою камеру. Никакой ностальгии. Никаких ожиданий. Меня вдруг охватило полное равнодушие. 36 В последний день первым давал показания мистер Твиди. Выглядел он неплохо. Сильно загорел, на что тут же обратила внимание Ребекка. — Вы отдыхали, мистер Твиди? — спросила она. — Да, — ответил он. — В Испании, наверное? У вас ведь там вилла. — Совершенно верно, — сказал мистер Твиди. Он слегка запинался — понимал, к чему она клонит. — И как давно вы ей владеете? — Около двух лет, — выдавил из себя мистер Твиди. — То есть вы купили ее вскоре после суда над апеллянтом. — Да, — вынужден был согласиться мистер Твиди. Ребекка не стала развивать эту тему. Просто посмотрела на судей и пожала плечами. — По делу апеллянта вы дважды давали показания, — продолжала она. — В первый раз вы, подтвердив его алиби, сказали, что лечили ему зубы у себя в кабинете третьего апреля между половиной третьего и тремя часами дня. Позже вы отозвали эти показания и заявили, что апеллянт в назначенное время не явился. Мистер Твиди, напоминаю, что вы под присягой. Так какое же из показаний было правдой? — Первое, — сказал он. — Я лечил его в своем кабинете. Он пришел в назначенное время. — Почему позже вы отозвали это заявление? — Так предложил мистер Эклз. — Вы член «Железного круга»? — Разумеется, нет, — с достоинством ответил мистер Твиди. — Тогда почему же вы оказали услугу мистеру Эклзу? — Он пообещал мне это компенсировать. — Каким образом? — Тогда он не сказал, каким. — Ну же, мистер Твиди, — Ребекка начала терять терпение. — Как он вам это компенсировал? — Виллой… — пробормотал мистер Твиди. Ему было стыдно. Его почти не было слышно, поэтому Ребекка повторила: «Виллой», — чтобы зал услышал. — Благодарю вас, мистер Твиди, — сказала она. Оставалось вызвать еще одного свидетеля. Это был инспектор из полицейского участка Кентербери. — На суде вы заявили, что осмотрели машину апеллянта. — Скажем так: я проследил за тем, чтобы ее осмотрели. — Что это значит? — спросила Ребекка. — Это значит, что я не осматривал ее лично. Осмотр произвел один из моих помощников. — Если вы не осматривали машину, откуда вам известно, что отпечатки пальцев Джорджа Тилбери были обнаружены на приборной доске? И пуговица от школьного пиджака на пассажирском сиденье? — Так мне сказали, — ответил инспектор. |