
Онлайн книга «Тебе не скрыться от меня »
Откашлявшись (хотя все поняли, что великан так маскировал смех), Тормонт предложил: — Пройдем в мою исследовательскую комнату? — Да, — радостно согласился Морган и бодренько пошел за великаном. Бодренько, потому что по-другому не получается, если хочешь успеть за великаном, каждая нога которого почти с твой рост. Освальт пошел следом, Пэттон немного повозился и догнал их, бормоча под нос про очень скользкие полы, из-за которых просто невозможно удержаться на ногах. Великан провел гостей по хорошо освещенному небольшому коридорчику шириной в три его шага, и демоны оказались в большом круглом зале. Свет буквально лился в него с куполообразного потолка, полностью выполненного из стекла. — Изумительно! — восхитился Пэттон. — В замке больше нет таких потолков? — проницательно заметил Морган. Немного помолчав, Тормонт бесцветным голосом пояснил: — Эжени нравилось работать там, где много света, и замок построил для нее эту комнату. В словах Тормонта прозвучало так много любви к пропавшей чародейке, что у демона защемило сердце. Великан продолжал заниматься работой в той комнате, которую любила исчезнувшая Эжени. Наверняка чтобы чувствовать себя ближе к ней, вспоминать мгновения, которые они провели вместе. Одно то, что он помнил ее привычки, помнил, что чародейка любила, говорило о многом. Что бы он там себе ни думал. Пэттон услышал в словах Тормонта другое. — Замок построил? — побелевшими губами произнес он. — Это же просто оборот речи? Какая-то ваша колдунская шутка? Великан не ответил. Освальт спросил: — А от сильного дождя, града или молний потолок не разобьется? Тормонт резко дернулся, что-то вспомнив, но ничего об этом не сказал, просто ответив: — Нет. Пэттон собрался было снова задать вопрос о замке, но все пресек Морган. — Так зачем мы сюда пришли? Прочистив горло, Тормонт пояснил: — Здесь, мои дорогие гости, находится одно из величайших моих изобретений. Это удивительный сплав магии и технологии, созданный благодаря моему мастерству. Используя его, вы попадете к пещерам Хельн в кратчайшие сроки… — Мы сможем попасть туда со стороны моря? — задал вопрос по делу Освальт. — Да, — кивнул великан. — На какую максимальную высоту это устройство сможет нас поднять? — продолжал демон. — Любую, какая будет нужна. — Какой вес это устройство осилит? Вопрос поставил Тормонта в тупик. Он даже почесал затылок. — Э-э-э… честно говоря, я не испытывал его на грузоподъемность, но как минимум с одним взрослым великаном проблем не возникало. Освальт кивнул в знак того, что удовлетворен. Демоны стояли, напряженно замерев в ожидании появления этого необычного устройства, расхваленного своим создателем. Тормонт ждал дальнейших вопросов. Повисла неловкая тишина, которую никто не решался нарушить первым. — Так… где оно? — наконец неловко спросил Пэттон. — Кто? — не понял вопроса Тормонт. — Устройство, — терпеливо пояснил Пэттон, делая скидку на почтенный возраст великана и заодно ставя мысленную пометку не лезть в устройство первым. Мало ли что тот мог забыть в процессе изобретения. — Ах, да! — воодушевился Тормонт и радостно сообщил: — Вы на нем стоите! Демоны дружно отошли в сторону, чтобы ничего не растоптать, но там, где они стояли, ничего не было. — Что вы делаете? — удивился великан. — Если вы не будете стоять прямо на нем, то ничего не случится. Он не полетит. Демоны переглянулись, и у каждого в глазах светилась одна и та же мысль: у великана развился старческий маразм. Но делать нечего. Испытывая неловкость и чувствуя себя глупо, приятели вернулись на свои места. Никто не ждал ничего особенного, когда Тормонт скомандовал: — Вверх. Внезапно земля под демонами задрожала. Единственное, как они успели отреагировать, — это немного присесть, чтобы удержать равновесие. Земля начала подниматься, как и приказал великан. Не удержавшись, Морган и Освальт упали сначала на колени, потом на четвереньки. Пэттон свалился за край… земли? В тревоге за товарища Морган и Освальт передвинулись ближе к краю, и тут обнаружилось, что, во-первых, это не земля поднялась, а ковер; во-вторых, они зависли на высоте роста великана. Освальт, глядя ему почти в глаза, укоризненно сказал: — Вы не предупредили, что ваше устройство — это самолетящий ковер. — Правда? — невинно удивился Тормонт и тут же с несвойственной старости прытью выхватил записную книжечку. Великан принялся быстро, размашисто записывать, проговаривая вслух: — Балансировка немного сбита… турбулентность при взлете… Затем, ненадолго отвлекшись, обрадованно заявил: — Какое шикарное название! Самолетящий ковер… Нет, слишком длинно… Нужно покороче! Ковер-самолет! Вот! И тоже записал в своей книжонке. Прочистив горло, чтобы успокоиться, Морган постарался говорить хладнокровно. — Я рад, что вы довольны, но объясните и нам, что происходит? Что это за ковер? Почему он летает? И где устройство, которое отвезет нас к пещерам? Морган догадался, что ответит великан, еще до того, как тот открыл рот. Под снисходительным взглядом Тормонта демону захотелось провалиться сквозь землю за свою глупость. — Ковер-самолет, — слегка растягивая слова и явно наслаждаясь тем, как они звучат, ответил хозяин дома, — и есть то устройство, которое доставит вас к месту назначения. Прежде чем Морган успел ответить, Освальт спросил: — Как им управлять? А вскочивший на ноги Пэттон возмущенно воскликнул: — Вы что, издеваетесь? Мы не полетим на этом! — Демон неопределенно ткнул пальцем в летающий ковер. — Оно же опасно! Тормонт задумчиво осмотрел второго демона, но в итоге остановился на первом вопросе и обратился к Освальту: — Чтобы управлять ковром, используйте голосовые команды. Просто говорите, куда лететь. Вверх, вниз, вперед… Чтобы не падать с него, — тут все почему-то посмотрели на Пэттона, — просто держитесь за края. Он может развивать чрезвычайно большую скорость, поэтому следует быть внимательными в пути. Пэттон снова попытался возразить, но Тормонт с нажимом сказал: — Нет способа быстрее выполнить это задание. Либо вы летите на ковре, либо опоздаете к нужному сроку. Морган раздумывал над предложением довольно долго — не меньше минуты. Пэттон был прав, говоря об опасности. Никому из демонов еще не приходилось путешествовать таким способом. Да что там демонам! Вряд ли какое-нибудь живое существо удостаивалось такой чести! Лететь на ковре — значит рисковать не только своей жизнью, но и жизнью товарищей. И даже жизнью Хлои. С другой стороны, Тормонт прав: время тает опасно быстро. Конечно, Хлоя говорила, что приняла меры… Но Морган не был абсолютно уверен в их действенности. |