
Онлайн книга «Византия сражается»
– Здесь недостаточно места для двоих. – Ты замерзнешь. – Сережа положил руку мне на плечо. Он вспотел. Я подумал о том, могли ли выпивка и кокаин вызвать такую форму безумия. – Мне очень неудобно, – сказал я. – Я могу обнять тебя. – Спасибо, Сергей Андреевич. Не стоит меня обнимать. – Я должен. – Вовсе нет. Разве в купе так холодно? – Поезд стоит. С отоплением что-то не так. Мы застряли среди снегов. Я сопротивлялся. Он попытался одолеть меня. – Ценю такую заботу, Сергей Андреевич, но мне в самом деле больно. – Я люблю тебя, – произнес он. – Что? – Ты знаешь, что любишь меня. – Все люди – братья, Сергей Андреевич. Но мы почти не знаем друг друга. Я попытался переползти через него. Мои руки коснулись ковра. Я почувствовал, как его рука скользнула по моей спине вниз и начала поглаживать задницу. – Ты прекрасен, – заявил он. – Я позову проводника! – воскликнул я, затем встал и зажег светильник. – Немного черного кофе – и все снова будет в порядке. – Что ты знаешь о мужчинах? – Свет озарил крупную фигуру Сережи. Он впился в меня взглядом, прищурив глаза. – Зачем ты играешь в такие игры? Давай, вызови проводника. Сделай так, чтобы я отправился в тюрьму. – В тюрьму? – Я был озадачен. – Почему? Он не мог отправиться в тюрьму за то, что пытался согреть меня в постели. Я, конечно, подозревал, что он хотел заняться со мной любовью, но мне не хватало опыта, чтобы быть в этом уверенным. Он посмотрел на меня – грустно и в то же время с признательностью. – И на том спасибо. Я еще в Одессе усвоил правила деликатного поведения, так что не стал развивать тему. Однако мне хотелось избавиться от гнетущей атмосферы, царящей в купе, поэтому я надел халат и тапки и отворил дверь. Он замер: – Что ты собираешься делать? – Размять ноги, – сообщил я. – Подышать свежим воздухом. Полагаю, тебе стоит вернуться в кровать, Сережа. – Спасибо. Когда я уходил, он начал карабкаться на свою койку. Прохаживаясь по коридору и рассматривая серые снежные заносы сквозь заледеневшие окна, я чувствовал одновременно и смущение, и ликование. Похоже, Сергей Андреевич теперь мой должник. Я был готов воспользоваться этим при первой же возможности, хотя пока еще не знал, как именно. Меня некому защитить, и в Санкт-Петербурге мне следовало полагаться только на себя, и чем больше друзей с хорошими связями я смогу отыскать, тем лучше пойдут мои дела. Стоя у окна, я увидел, что в дальнем конце коридора появилась тень; по направлению ко мне медленно шла молодая женщина в красно-зеленом платье, с аккуратно уложенными темными волосами. Она была немного старше меня, круглолицая и приятная, с овальными карими глазами и крупными ровными зубами. Незнакомка улыбнулась мне: – Не можете заснуть? – Мне показалось, что я задыхаюсь. – Я кивнул в сторону своего купе. – Я путешествую с моей ужасной старой няней, – прошептала девушка, – настоящей крестьянкой, хоть и из Шотландии. Она сохранила тамошние привычки. Тьфу! – Привычки? – Она все время говорит по-английски. Во сне. – Вряд ли это можно назвать крестьянской привычкой, – удивился я. – В Англии – конечно, не правда ли? Эта встреча показалась мне столь же нелогичной, как и предшествующая. – В Англии тоже есть крестьяне, – сказал я. – Хоть и поблагороднее наших. – Вы бывали в Англии? – Мне знакома эта страна. Это было правдой. Знакомство произошло прежде всего благодаря капитану Брауну и «Пирсону». Я произвел впечатление. – Я путешествую впервые. Мы из Молдавии, у нас там имение. Очень красивый край. Слышали о ней? Я сказал, что, к сожалению, нет. – Вам бы понравились эти места, но там скучно. Отец уединился в имении, отойдя от дел. До этого он путешествовал по Англии. Там и подыскал мне няню, но она на самом деле не настоящая шотландская гувернантка. Она заботилась обо мне, потому что мама часто хворала. – Ваша мать умерла? – Конечно, нет, причем совершенно здорова. Она страдала от анемии. Теперь вылечилась, много ездит верхом – увлеклась английской охотой. С собаками, лошадьми, красными куртками и тому подобным. Но я думаю, что вас интересуют другие виды лис. – Английская лиса – осторожный маленький зверек, – заметил я. – И очень красивый. Девушка приоткрыла часы-кулон, висевшие у нее на груди; уже минула полночь. Я не хотел расставаться с ней. – Вы путешествуете? – спросил я. – Нет, я собираюсь поступить в университет в Питере. – На koyorsy? – Я ознакомился с большинством учебных заведений столицы. Кoyorsy [57] предназначались для женщин. – Да! – восторженно ответила девушка. – Я тоже студент, – продолжал я. – Буду учиться в политехническом. Я моложе большинства студентов, но у меня есть медаль. Ее это не слишком впечатлило. В те времена у политехнического была репутация второсортного учебного заведения. Точные науки и инженерное дело во многих слоях общества все еще считались неподходящими занятиями для людей благородного происхождения. – Война, – пояснил я, – требует новых типов оружия. И новых людей, способных его создать, потому меня и пригласили в Питер. Она захихикала: – Вы всего лишь мальчик. – Я уже летал на собственном аэроплане, – сообщил я. – Может быть, вы читали об этом в прошлом году? В Киеве. Я летал в течение нескольких минут на машине совершенно нового типа, которую сам построил. Об этом писали во всех газетах. – Я что-то припоминаю о новом виде летательной машины. Это было, действительно, в Киеве. – Вы разговариваете с ее изобретателем. Я одержал победу. Она немного смущенно произнесла: – Я не могу вспомнить вашего имени… Это, конечно, было сложно. Я колебался. Она поднесла руку к губам: – Извините. Вам не дозволено, потому что война? Я кивнул: – Я себе не хозяин. Могу сообщить вам только то имя, которым пользуюсь сейчас. |