
Онлайн книга «День рождения Алисы»
Алиса сделала шаг к собаке, но собака отступила, будто хотела с ней поиграть. Собака была большая, лохматая, белая, с рыжими пятнами. Из-за кустов вышел маленький человек, чуть выше Алисы ростом. — Что тут такое? — спросил он, и Алиса поняла вопрос, потому что со вчерашнего дня знала местный язык. — Ваша собака на моего котенка напала, — ответила Алиса по-колеидски. — Ах ты, баловница! — сказал человек. Он был одет в серые штаны и серую рубашку, а в руке держал длинный кнут. Наверное, он был пастух. — И пускай она хвост отдаст. Она хвост у котенка оторвала, — заявила Алиса. — На что твоему котенку хвост? — удивился пастух. — Ведь он не прирастет. — Пускай отдаст, — повторила Алиса. — Резра, брось, — приказал пастух. Собака бросила хвост на землю, и Алиса, не выпуская археолога из рук, подняла хвост. — Спасибо, — сказала она. — А поезд скоро уходит? — Какой поезд? — спросил пастух. — В столицу. — Через час, — ответил пастух. — А ты кто такая будешь? Почему я тебя не знаю? Я всех в нашем городе знаю. — А я на экскурсию приезжала, — сообщила Алиса. — И домой возвращаюсь. Я в столице живу. — И говор у тебя странный, — сказал пастух. — Вроде бы все слова понятные, а говоришь не по-нашему. — Я далеко живу, — сказала Алиса. Пастух с сомнением покачал головой. — И одета не по-нашему, — сказал он. Археолог вздрогнул и прижался сильнее к Алисе. — Как не по-вашему? — На вид ты будто ребенок, а ростом чуть ли не с меня. — Это только так кажется, — заметила Алиса. — Мне уже шестнадцать лет. — Ну и ну! — сказал пастух. Потом он обернулся к Резре, подозвал собаку и, все еще покачивая головой, пошел к кустам. Но вдруг, когда Алиса уже решила, что опасность миновала, он остановился и спросил: — А как же котенок твой? Если хвост оторвали, кровь должна идти. — Ничего, не беспокойтесь, — сказала Алиса. — Покажи мне его. — До свидания, — сказала Алиса. — Я на поезд боюсь опоздать. И она поспешила по тропинке к городу и не оборачивалась, хотя пастух окликнул ее еще раз или два. Она бы побежала, но боялась, что тогда собака погонится за ней. — Ну, как он? — шепнул археолог. — Не знаю. Я назад не смотрю. Тропинка расширилась, влилась в пыльную дорогу. Впереди показался сарай или склад, и Алиса пошла, прижимаясь к стене поближе, чтобы скрыться с глаз пастуха. Ей все казалось, что он сейчас побежит вслед. За сараем Алиса остановилась, отдышалась. — Версию мы продумали плохо, — сказал строго археолог. — Оказывается, произношение у нас хромает. И про экскурсию неправдоподобно. Ну почему человеку идти с экскурсии одной, ранним утром? Запомни: ты приезжала к бабушке и едешь обратно… Кстати, совсем забыл: молодые девушки носят здесь волосы совсем не так. Они их начесывают на лоб. — У меня же короткие волосы. — Все равно, начеши их на лоб. — Тогда мне придется тебя на землю поставить. — Ни в коем случае! Тут же хищные собаки! — Никаких собак нет. Хочешь, я тебя в сумку посажу? — В сумку? Отлично. Только возьми мой ножик и прорежь в сумке дырочку. А то как я смотреть буду? Алиса пересадила археолога в сумку, где уже лежал баллон с вакциной, сунула туда же оторванный хвост. Прорезала ножиком дырку, чтобы археолог мог смотреть, что творится вокруг. — Жалко, что у тебя ниток нет, — сказал Рррр. — Как же я хвост пришью? — А еще говорил, что крепко держится. — Тебя никогда собаки за хвост не хватали, — возразил археолог, — вот ты и смеешься. — Я не смеюсь. Посмотри в сумке, там, может быть, есть иголка и нитка, в боковом кармашке. Мне бабушка обычно туда кладет всякие ненужные вещи. Алиса застегнула сумку на «молнию». Потом все-таки начесала волосы на лоб и пошла к станции. К счастью, город еще спал. Закрыты были окна, опущены шторы, и ни один человек не знал о том, что через неделю по улицам, таким же пустым, как сейчас, будут ездить только машины «Скорой помощи». — Мне вас жалко, — сказала Алиса домам, в которых спали люди. — Но вы можете на меня положиться. — Может, нас уже хватились, — заворочался в сумке археолог. Голос его доносился глухо, словно издалека. — Молчи, — шепнула Алиса, — а то кто-нибудь услышит и умрет от удивления: сумка разговаривает. Газетный киоск был уже открыт. И продавец в нем был знакомый. Его фотографию показывал Петров, ведь он его отнес в больницу. То есть отнесет, если Алиса ему не поможет. Алиса достала из кармана мелочь. — У вас есть сегодняшние газеты? — спросила она. Продавец был пожилой человек в четырехугольных роговых очках. — Одну минутку, госпожа, — ответил он. — Если вы подождете, то их принесут. — А долго ждать? — Недолго. Слышите, поезд шумит? Это пришел утренний из столицы. Он привез почту. — А потом он обратно в столицу поедет? — Да, минут через двадцать. — Тогда дайте мне вчерашнюю газету, — попросила Алиса. Продавец протянул ей газету и дал сдачу. ![]() — Вы приезжая? — спросил он у нее. — Я иностранная туристка, — сказала Алиса. — Ага, — кивнул продавец. — Я сразу догадался, что вы не здешняя. Когда Алиса отошла от киоска и пошла через небольшую площадь, мимо памятника неизвестному человеку на коне, который будет стоять здесь и через сто один год, она сказала археологу: — Надо было мне заранее сшить платье, как здесь носят. — Ну кто мог догадаться? — спросил археолог. — Конечно, Громозека. За площадью был небольшой сквер. По обе стороны дорожки тянулись клумбы с цветами. Цветы раскрывались навстречу солнечным лучам. Перед вокзалом остановился автобус, из него вышли маленькие люди в рабочей одежде и вошли внутрь. Над невысоким зданием вокзала поднимался столб дыма, и пыхтел паровоз. — Ты газеты посмотрела? — спросил Рррр. — Я на ходу не могу. — Тогда дай мне. Аписа свернула газету трубочкой и просунула в сумку. |