
Онлайн книга «Спаситель и сын. Сезон 2»
* * * Не в характере Спасителя было унывать и печалиться. Самюэль, Элла, Шарли, Марго… О да, их уход опечалил его, и печаль угнездилась в уголке его сердца, ничего не поделаешь. Но сегодня суббота, и вечером он увидит Луизу. А днем поедет за Жово в больницу. А сейчас к нему придут мадам Хадад и малышка Райя. — Смотри, это тебе. Спаситель взял Райю за руку, и она позволила ему себя вести. А теперь стояла и с восторгом смотрела на клетку. Она снова открыла для себя разноцветный мир и засмеялась от радости, любуясь зеленым домиком. Маленький хомячок спал, закопавшись в подстилку. Спаситель поднес палец к губам, потом открыл крышу клетки и осторожно погладил зверька по спинке. Райя протянула к клетке ручку, и Спаситель направил ее к хомячку. Но девочка слишком сильно прижала хомячка. Испуганный зверек проснулся, заверещал и убежал в домик. Райя тоже испугалась и отпрянула. Хорошо, что ее мама рассмеялась и предложила дочке посмеяться над маленьким трусливым хомячком. — Подрастет и будет с тобой играть, — пообещал Спаситель. — Как ты ее назовешь? — Анна, — ответила малышка. Дина и Спаситель недоуменно переглянулись, они не помнили мультика «Холодное сердце». Взрослые уселись друг напротив друга, а Райя взялась за цветные карандаши. — Расскажите, как у вас дела? Райя стала успешнее учиться в школе, пишет повсюду свое имя. Сама Дина ходит на работу: с четырех до семи вечера сидит с очень милой девочкой. Дина улыбалась, но чему-то своему, далекому. — Вы чего-то не договариваете, Дина? — Разве от доктора что-нибудь утаишь? — засмеялась она не без лукавства. — У Юсефа есть теперь скрипка. May I speak in english? [66] — Да-да, расскажите мне обо всем по-английски. Старшеклассник Фелисьен Л., который сделал для них страничку в Фейсбуке, обратился с просьбой по интернету одолжить Юсефу скрипку, и вот уже три дня, как он на ней играет. — He’s happy! [67] Да, что-то вернулось к нему от счастливого прошлого. Он надеется, что будет учить игре на скрипке. — Я хорошо подумала, — прибавила Дина. И повторила жест Спасителя — две руки, две дороги, которые расходятся. Потом спросила, можно ли будет прийти Юсефу. «Чудо, а не женщина», — подумал Спаситель, но просто вежливо кивнул и записал в ежедневник на 31 октября в 9 часов мадам и месье Хадад. Проводив Дину, Райю и Анну, Спаситель прошел через дверь-границу и поднялся на чердак. Габен спал. — Я еду за Жово в больницу, привезу к обеду, — сообщил он и потряс Габена. — Выходи из своей спячки! На обед кускус. — Класс, — одобрил Габен и снова закрыл глаза. Спаситель не знал, как они встретятся с Жово. Он выставил его из дома, и с тех пор, можно сказать, они не виделись — скорая не считается. Он издалека улаживал его дела и один раз говорил по телефону. Ему показалось, что старик сильно ослабел, с трудом подбирал слова. — Жовановик? — переспросила дежурная сестра, с любопытством глядя на Спасителя. — Да он вас уже два дня как ждет. «Пришел? А сегодня у нас суббота? Когда же он придет?» С шести часов утра оделся. Палата четыреста первая. Спаситель поблагодарил сестру слабой улыбкой и пошел по больничному коридору искать палату 401. Дверь была приоткрыта, в щель он увидел старика. Легионер сидел на кровати, прямой как палка, еще более костлявый, чем был, с большим синяком на щеке. Спаситель в нерешительности остановился. Интересно, почему он робеет перед этим ненормальным стариканом? — Привет, Жово! Как самочувствие? — Так сегодня суббота? — Под наплывом чувств ничего больше он сказать не смог. Спаситель решил, что Жово не совсем в себе, и наклонился к нему пониже: — Вы меня помните? Я Спаситель. Негритос. Жово кивнул. — Мы едем домой обедать, — отчетливо и негромко продолжал Спаситель. Жово прочистил горло и обрел дар речи: — Давно пора. Здешний-то суп уже холодный. И он запел старинную солдатскую песню: Это не суп, это бурда,
Спасибо, хоть не из дерьма.
Но подожди,
Дерьмо впереди!
— Порядок, — сказал Спаситель, успокоившись. Однако бодрость легионера была наигранной. — Знаешь, Баунти, у меня вместо ног теперь вата, — признался он. Спаситель понял, что это скрытая просьба о помощи, обнял Жово за плечи и поставил на ноги. «Иди или сдохни». Сейчас или никогда. Тот самый момент. — Ну как? — Нормально, парень, ты иди, иди. Опираясь на Спасителя, Жово удалось одолеть коридор. — Покидаете нас, месье Жовановик? — весело осведомилась дежурная по этажу. — Мы будем без вас скучать! Пройдя несколько шагов, Жовановик шепнул Спасителю на ухо: — А я нет! — чем очень его позабавил. — Она что, не очень симпатичная? — О нет, очень! Но не в моем вкусе. — А кто в вашем вкусе? — Вроде вашей Луизы. Маленькие женщины, в них как будто и нет ничего особенного, но, уверен, в постели… Спаситель чипнул, чтобы оборвать Жово. Но в глубине души он был с ним согласен. На улице Мюрлен легионера встретил хор, исполнявший колбасный марш, — пели Лазарь, Габен и успевший к ним присоединиться Поль. В рассудительном Лазаре проснулась душа героя, и она трепетала, обещая «умереть за славу легиона, как когда-то умирали старики». — Ну а теперь кускус, сынки, — объявил Спаситель, завершив таким образом марш. — Вот это по-нашему, — одобрил Жово. Во время обеда Поль выпустил Чудика, и тот трусил между стаканов и тарелок, угощаясь с присущей ему деликатностью то кусочком морковки, то комочком пшеничной крупы, никого не тревожа. — Когда я смогу взять моего второго хомячка? — спросил Поль. — Хомячка Алисы, — поправил его Спаситель. — Да хоть сразу после обеда. И как же Алиса его назовет? В ответ молчание. — Ладно, — сдался Спаситель. — Как вы решили его назвать? — Сержант! — ответили мальчишки в один голос. Это был чин Жово в легионе. Старика, похоже, растрогало их внимание. Луиза отвезла Поля и вернулась к себе на улицу Гренье-а-Сель с каким-то предчувствием. Ей бы очень хотелось порадовать Алису, прежде чем та отправится к Сельме. В запасе у нее была лишь одна палочка-выручалочка всех несчастных родителей: «Макдоналдс». |