
Онлайн книга «Война с лилипутами»
— Ты так думаешь? — Алиса поднялась в дом. Машины и планетарный катер стояли на столе. Алиса взяла катер в руки. Он оказался тяжелым, хоть и был сделан из сверхлегких сплавов. В нормальном виде он весил бы больше тонны. А если разделить этот вес на пятьдесят, можно понять, почему Алиса с трудом его приподняла. — Помоги мне! — сказала она рабыне. Вдвоем девочки дотащили катер до кабины и поставили его на землю. — Жалко, я не показала тебе моего диплома, — сказала Алиса рабыне, которая часто дышала — устала нести катер. — Какого диплома? — спросила Заури. — Диплома, что я наследная принцесса одной империи. И могу туда полететь в любой момент. — Ты? Принцесса? — Заури ужасно удивилась и не поверила. — Ты совсем не похожа! — А кто похож? — Если кто и похож, то это я! — сказала рабыня. — Ты посмотри, какая я красивая и изящная. Все это отмечают. — Настоящая принцесса совсем необязательно красивая. — Но желательно, — сказала Заури. Она оглянулась. — Даже зеркальца нет! Я не привыкла обходиться без зеркал. — Если твоя мама окажется простым инженером, а твой папа просто писателем или механиком, ты расстроишься? — Ни в коем случае не расстроюсь! — Заури счастливо улыбнулась, показав свои прекрасные жемчужные зубки. — Ведь я-то знаю, что на самом деле они король и королева. Алиса уже понимала, что спорить с рабыней — только время тратить попусту. — Раздевайся, — сказала она. — Пора лететь. Она свернула в кулек перешитые кукольные платья и держала их наготове. Заури поглядела на них, потом кинула взгляд на платье, надетое на ней. — Подожди, Алисочка, — шелковым голоском произнесла она. — Может, попробуем лететь в наших платьях? — Ты же знаешь — они упадут с нас и погребут под собой. — А может быть, не погребут? В виде исключения? — Почему для нас должно быть исключение? — А потому что на моем корабле и на сиенде все ходят в своей одежде, и хоть бы что! — Они же не уменьшались! Они всегда были такими! — А ты уверена? — Заури, я от тебя устала. Я понимаю — тебе хочется любой ценой показать всем на сиенде, в каком красивом платье ты ходила на Земле. Вот ты и хитришь. Заури тяжело вздохнула. Больше у нее не осталось никаких аргументов. — Ты одевала своих кукол в самые уродливые платья в мире, — проворчала она наконец. — Давай не будем спорить, — сказала Алиса. — Мне нужно вернуться обратно, прежде чем родители спохватятся. Заури вздохнула и начала раздеваться. Раздевшись, она завернула свою одежду в простыню, а сверток отнесла в комнату и засунула под диван. — Теперь никто не найдет, — сказала она, как пират, который закопал на необитаемом острове громадный клад. Оставшись совсем голой, Заури вернулась к Алисе, которая сидела на веранде, писала письмо Аркаше, и спросила: — Ты хочешь меня до смерти застудить? Алиса рассмеялась и велела Заури завернуться в простыню. И сама, когда разделась, поступила так же. Они подошли к кабине. — Мы теперь с тобой привидения, — сказала Заури. — Давай останемся здесь до ночи, и когда Аркаша приедет, мы выскочим из кустов и закричим: «Ууу-ууу!» — И что дальше? — спросила Алиса. — Дальше он брякнется в обморок! А мы его водой обольем и скажем: «Что-то ты трусоват, Аркаша!» — У тебя буйное воображение, — сказала Алиса. — Иди первой. — Почему я всегда первой? А что, если там в кабине паук? Он меня съест. — Заурочка, честное слово, некогда! Я должна убедиться, что ты уменьшилась нормально. — Меня никто не любит, — заявила Заури, капнула слезами, но больше спорить не стала, а влезла в кабину. Прежде чем Алиса закрыла люк, Заури успела сказать маленькую речь: — Ты думаешь, что ты лучше, умнее и главнее меня? Ты глубоко ошибаешься. Вот сейчас мы снова станем нормального человеческого размера, и тогда я перестану бояться, что мои несчастные косточки вот-вот рассыплются от жуткой тяжести моего громадного тела. Тогда я снова стану веселой и беззаботной! — Счастливого пути, — сказала Алиса. — Ты должна нажать вот на эту кнопку, а потом спустишься… — Помню, помню, не маленькая! — раздраженно ответила Заури и захлопнула крышку люка. Заури появилась из нижнего отверстия кабины только через двадцать минут. Алиса вся изнервничалась — мало ли что может случиться с несмышленышем. Но обошлось — вот Заури выползает из люка и, подняв руку, машет Алисе. Алиса наклонилась и осторожно положила рядом с лилипуточкой мешочек с их вещами и рюкзак с алмазами и сама забралась в кабину. Путь этот уже стал привычным. Закрывается люк, ты нажимаешь на кнопку, которая пускает газ. Вот и газ пошел — ты чувствуешь его свежий запах. Потом потолок кабины начинает быстро стремиться вверх и тесная камера превращается в громадный гулкий зал. Алиса поднимается и идет к открытому в сиденье люку. Лестница вниз кажется бесконечной, даже ноги устают — но и ей приходит конец. И вот, раскрыв нижний люк, Алиса выпрыгивает на землю возле кабины. И хоть она уже бывала маленькой, привыкнуть к этому нельзя. Все изменилось в мире — все стало огромным и даже страшным. Все, кроме рабыни Заури, которая осталась такого же нормального роста, как и Алиса. И можно забыть на минутку, что обе девочки — лилипуточки. — Что ты делаешь! — воскликнула Алиса. — Кто-нибудь увидит… Оказалось, ожидая Алису, рабыня соскучилась и решила поглядеть, как увеличились алмазы. Она развязала мешок, и большие, каждый с кулак, сверкающие драгоценные камни покатились по земле. Договорить Алиса не успела. Стало темно — нечто громадное, со свистом разрезающее воздух, опустилось сверху. Девочки упали на землю… Зажмурились от страха… Шум, скрежет, снова свист… Стало светло. Алиса вскочила первой и кинулась к мешку. Так и есть — одного бриллианта не хватает. — Твое счастье! — крикнула Алиса, подхватывая мешок и лихорадочно засовывая в него тяжелые сверкающие камни. — Твое счастье, что это была не ворона, а какая-то маленькая птица. Ворона заодно с камнями склевала бы и тебя. — Я не хотела… — заныла рабыня. — Я только посмотреть хотела. — Хорошо еще, что я успела! А то бы остались мы без бриллиантов. На что бы мы тебя выкупали? — Не сердись, Алисочка, — продолжала хныкать рабыня. — Я же не знала, какие здесь страшные звери водятся. У меня дома все птички маленькие, они поют песни, а орлы летают высоко и никогда не бросаются на людей. А здесь у вас все такие страшные! |