
Онлайн книга «Хищная Орхидея»
Особенно в твоей компании. Спокойно. В его присутствии я зверею и напрочь забываю о манерах. — Мая! — И осуждающе так посмотрел. — Что — Мая? — За пререканиями я даже ошибку с именем пропустила. — Подумаешь, немного нарушу правила. Я же ведьма, а значит — ходячее нарушение условностей и вообще здравого смысла. Кстати, ты как фейри тоже должен чихать на традиции. Упоминание о принадлежности к дивному народу Морриса даже поморщиться не заставило. Он продолжал все так же осуждающе на меня пялиться. — Ты права, я прохладно отношусь ко всей этой мишуре. Хотя, раз уж живу среди людей, стараюсь уважать традиции, — медленно произнес он. Звучало так правильно, что у меня зубы начало сводить. — Но герцогиня была твоей матерью. И я думаю, что ты должна в последний раз выказать ей уважение. Жаль, что чай уже выпила. С каким удовольствием я сейчас выплеснула бы его в наглую физиономию! — Возможно, позже. — Но я нашла другой способ дать сдачи. — И без тебя. Заявление ему не понравилось. Но раньше чем он начал возражать, я встала и покинула столовую. Задача провести здесь несколько дней и не проклясть этого типа становилась труднее с каждой минутой… В семейный склеп герцогов софтГерд я все же пошла, причем сразу же после того, как Моррис скрылся в кабинете. Он прав, надо. Я не собиралась позорить семью, хотя и не планировала быть ее частью. Да и не осталось от этой семьи ничего. Шла пешком, заодно прогулялась по знакомым местам. При входе на кладбище ощутила легкую вибрацию под ногами. Темная сила отозвалась. Хорошо, что я одна: пронырливый мерзавец мог заметить. Но сегодня я пришла не колдовать… Нашла глазами нужный склеп и направилась к нему. Естественно, наш был самый большой и старый, там покоились многие поколения хозяев Гердерского поместья. С недавних пор на одну урну стало больше. После появления в нашем доме Морриса я часто наведывалась сюда. Мне казалось, будь жив отец, жизнь шла бы совсем по-другому. Впрочем, я не была уверена, что лучше. Может, фейри и его околдовал бы? Или герцог хотел сына — тогда я разочаровала бы его самим своим появлением… Но мне требовалось кому-то пожаловаться, а прах в урне — чем не слушатель? Закончилось все прозаично. Пронырливый подхалим узнал о моих вылазках и наябедничал маме. То есть он сказал ей, что беспокоится, что со мной творится что-то не то. Но итог всегда был один: меня наказали. Я приложила руку, холод камней пробрал до печенок, и часть стены с шорохом сдвинулась. Уверенно шагнула в полумрак, на ходу творя заклинание ясности зрения. Внутри пахло свечами и цветами. Хмыкнула от догадки. Так и оказалось: у урны герцогини стоял свежий ароматный букет. Наверное, Моррис правда был к ней очень привязан. Хотя нам в академии говорили, что дивным неведомы подобные чувства. Постояла немного, так и не сумела откопать в себе особых эмоций, через некоторое время махнула на это дело рукой, пожала плечами и пошла к выходу. Я здесь отметилась, городские сплетники меня наверняка видели, приличия соблюдены. Уже выходила, когда нахлынуло чувство опасности. Настолько сильное, что закружилась голова. Отшатнулась больше от неожиданности. Ай, плечо! Да что ж… С зычным «ква-а!..» мимо склепа скакнула жаба. Боль не способствовала повышенному вниманию, но я все же успела рассмотреть красные пятна на шкурке и мелькнувший на миг длинный, раздвоенный, как у змеи, язык. Крупновата она для местной квакушки, никогда таких не видела. Ладно, темные ведьмы противной живности не боятся. Даже ядовитой противной живности. Я отлепилась от каменной стены, в которую так неосторожно впечаталась, поморщилась от боли и все-таки покинула склеп. Сделала несколько шагов и вновь напряглась, услышав шорох. А когда ведьма напрягается, она творит проклятия! Потому что одну травму сегодня я уже получила, хватит. Даже заклинание в той ладони горело не так ярко, как во второй. — Не надо меня убивать, я просто подошел выразить свое почтение, — голос прозвучал малость насмешливо и совсем не испуганно. Обернулась, не торопясь развеивать колдовство. А то новое потом опять колдуй, напрягайся. Прилагать лишние усилия я никогда не любила, особенно бесплатно. Мужчина был неплох. Лет тридцати пяти, в хорошем костюме, с модной стрижкой. Коричневый цвет замечательно гармонировал с его глазами и волосами. На меня этот тип взирал с интересом. Но ответная симпатия зарождаться не спешила. В столице я встречала более привлекательных мужчин и уже успела понять, что яркая упаковка, как правило, предупреждает о гнилом нутре. Это как с жабой: есть красные пятна — значит, ядовитая. К счастью, поняла я это на чужом опыте, а не на своем. Я сейчас про мужчин, а не про жабу, которой где-то там, в траве, наверное, уже икалось. — Принято, — нарушила затянувшуюся паузу. — Мы знакомы? Что-то я вас не припомню. — Позвольте представиться, — мне учтиво протянули руку, — Ашер Дерт-Видерский, с недавнего времени мэр Реведшира. С прежнего песок от старости сыпался еще в год моего побега. Логично, что в город назначили нового. — Эмая Аргард-Гердери. — Так и быть, не стану указывать на то, что, подойдя ко мне, он слегка нарушил приличия. Нас должны были представить общие знакомые. Никак иначе. — Рада встрече. Хотя мне сейчас не полагается говорить о радости и обо всем подобном. Руку в его ладонь я все же вложила. И неслышно вздохнула, когда от плеча к локтю пронеслась стрела горячей боли. — Не беспокойтесь, я никому не расскажу, — карие глаза улыбались. Прижиматься губами к ни в чем не повинной ладошке он не стал, лишь слегка сжал, чем мне почти понравился. Но в следующий момент, уже выпуская ее, вдруг нахмурился и усилил хватку. — Небо, что случилось с вашими пальцами, леди?! Всего с двумя. Я просто забыла взять перчатки. — Я не леди, я — ведьма. — Безжалостно стряхнула его руку и расправила плечи. Последнее заставило еще раз мысленно ойкнуть. Все время забываю про плечо! — А за мою недолгую карьеру со мной чего только не случалось! Мэр выглядел шокированным и смущенным одновременно. Ему потребовалось некоторое время, чтобы собраться с мыслями. — Значит, ведьма… — Практикующая, — не скрывая гордости, добавила я. Еще темная. Одна из лучших, что бы это ни значило. — Выходит, быть герцогиней вы не собираетесь? — Точно нет. — Любопытство уже казалось беспардонным, но мне не жалко было ответить. |