
Онлайн книга «Хищная Орхидея»
Вернув самообладание, насадила второе кольцо на палец мужа. По фейскому лицу так запросто и не скажешь, посетили ли и его необычные ощущения. Надеюсь, меня только что не прокляли замысловато и по-древнему? Все же королевская родственница имеет виды на Морриса, так что как знать… — Еще раз мои поздравления, — уже другим тоном, серьезным и величественным, изрек король. Будто появление старинных побрякушек на наших пальцах что-то изменило. — Спасибо, — кивнул Моррис. А потом подался ко мне и тепло поцеловал в губы. Что-то щекотное угомонилось и куда-то спряталось. Да, так намного лучше. Хотя бы не сижу, как на иголках. Покончив с подарками и поздравлениями, мы перешли к иным формальностям. С меня все-таки взяли магическую клятву о неразглашении любых дел мужа, о которых мне, возможно, станет известно. Даже придворного мага ради такого дела пригласили. Решение казалось разумным и справедливым, так что я смиренно стерпела. Но вот как пристально смотрел светловолосый мужчина в мантии, мне решительно не понравилось. Надеюсь, выйдя отсюда, он забудет обо мне под гнетом важных дел, иначе… не завидую я себе. Король и Моррис перекинулись еще парой фраз, после чего было решено пойти к королеве. Уже у выхода его величество негромко обратился ко мне: — Тебе, наверное, кажется странным наш стиль общения? Чуть за порожек не зацепилась. — Н-немного… — Не обращай внимания, скоро привыкнешь. Знаешь, как скучно быть королем? Я хочу сохранить что-то человеческое внутри, поэтому стараюсь окружать себя теми, с кем можно просто быть собой. Хотя бы время от времени. — И, чуть помедлив, добавил: — Надеюсь, ты меня не огорчишь, Эмая софтАнден. Порог преодолела вполне успешно. Что сродни чуду, потому что коленки у меня дрожали. — А?! — Это твоя новая фамилия, милая, — пояснил Моррис, пряча в уголках губ усмешку, которая, похоже, появлялась на его лице исключительно в королевском дворце. Оно и понятно, здесь у него другая роль. Не совсем привычная. Дыши, Орхи. Просто дыши! — Разумеется, ваше величество. — И голос даже не дрогнул. Умница! Есть за что себя похвалить. Главное, чтобы мне голову не открутили, если всплывет, чем я занимаюсь. Королева оказалась миловидной женщиной примерно одного с королем возраста. Пока мы дошли до ее гостиной, я успокоилась и сделала все, как подобает. Реверансы, правильные слова, восхищение и преданность во взгляде, милая улыбка. Мне чуть место одной из дам не предложили! Естественно, нас поздравили. И одарили шкатулкой с драгоценностями для обоих. Фрейлины и прочие женщины рядом с ее величеством Амирой поглядывали с любопытством и в основном на Морриса. Фернан глядел на жену с нежностью и не упускал ни одной возможности коснуться ее руки. Это большее, что венценосная пара могла позволить себе на публике. И то слишком. Но лично мне, далекой от всякого рода условностей, было приятно на них смотреть. Подумалось еще, что лишь тот, кто счастлив сам, сможет быть благородным и справедливым к другим. Чаще всего. На ужин нас приглашали так настойчиво, что невозможно было отказаться. Изначально визит предполагался дневной и короткий, для него я и наряжалась. Ну и чтобы не привлекать лишнего внимания. Лучше вообще никакого внимания. Но Амира велела выдать мне платье… и оно было роскошным. Нас опять поздравляли, уже при всем дворе. Потом все танцевали. Я вот вообще не уверена, что во дворце остался хоть один человек, который меня не заметил. Конец карьере. Мне срочно нужен какой-нибудь ритуал приобретения новой внешности! Вырваться из дворца удалось, только когда в мире царила глубокая ночь. Платье у меня не забрали. Хоть какая-то моральная компенсация. Но с нас взяли обещание, что я с Моррисом приду к наследникам. Откинувшись на сиденье экипажа, прикрыла глаза. Как же утомительно быть знатной дамой! Я не хочу. Совсем. — Заброшу тебя домой, потом у меня есть еще одно небольшое дело, — предупредил муж. — Угу. Ворочать языком и то было трудно, так я вымоталась. — Прости. — Он заставил меня изменить положение и принялся осторожно разминать плечи. — Обычно они не такие настырные. Просто ты всех заинтриговала. Не я. Девушка, которую долгие годы любили отчаянно и преданно. Странно как-то осознавать, что она и есть я. — Судя по приставке к фамилии, у тебя и титул уже имеется? — спросила сонно. Его прикосновения успокаивали, будто придавали сил… или восстанавливали потраченные, помогали примириться с действительностью. — Титул скоро будет, Фернан об этом уже заговаривал. А вот с личным поместьем и богатствами придется подождать несколько лет. — Наверное, он серьезно. — Говорил же, родная, у тебя будет все. Не онемела только потому, что испугалась. — Наш союз временный, забыл? — трепыхнулась в его руках. Выпутаться из них не получилось, но я не сильно старалась. — У тебя лучший временный муж. — Виска коснулись теплые губы. Потом потерлись об ушко. Пожалуй, я была бы не против, чтобы он отвез меня домой и сам никуда не уезжал. Осознав, что в капкан меня не засунули, я расслабилась. Будет неловко возвращать королевской чете подарки… Они милые. В смысле Фернан и Амира, а не подарки. Когда Моррис попал в наш дом, у него не было фамилии. Вообще никакой. Его вечно пьяный папаша так и не признал его, а мать… у фейри это все как-то по-другому, но я не очень знаю как. — Вы с королем почти друзья, — заметила лениво. Хотелось получить как можно больше информации. Ну и… все равно, надо себя чем-то занять, пока едем. — Представь себе: семнадцатилетний мальчишка заявляется во дворец и предлагает себя в качестве тайного уполномоченного по щекотливым делам! — хохотнул мой неугомонный муж. Он перенесся, иначе бы его не пропустили. — Первые пару раз меня хотели как-то наказать, но я сбегал. Потом Фернану стало любопытно, как я это делаю, — продолжал рассказывать фейри. — Ну а потом мне повезло. Я спас от похищения его дочь, помог добыть лекарство, когда отравили сестру жены. Работу мне все-таки дали, хотя первое время еще проверяли. А ведь во время большей части этих событий я еще жила дома! И ничего не замечала. — Он хотел, чтобы ты женился на сестре его жены, — напомнила зачем-то. — Мало ли кто чего хотел? — фыркнул Моррис. |